为人的造句大全

  • 造句1:人们越来越看重生活品质,旅游、健身、美容等休闲活动已成为人们生活中不可缺少的部分。
    英  文:People are now attaching greater importance to quality of life, with travel, body-building and beauty treatment becoming an indispensable part of their concerns.
  • 造句2:既要追求事业又要为人母的挑战
    英  文:the challenge of combining a career with motherhood
  • 造句3:为人性本恶的一种观点
    英  文:a cynical view of human nature
  • 造句4:为人谦和而且有绅士风度,认识他的人都很尊重他。
    英  文:He was respected by all who knew him for his kind and gentlemanly consideration.
  • 造句5:你一定会说我骄傲,但对我来说,真正重要的是,我的孩子长大了,有一颗热情善良的心,为人随和,不装模作样。
    英  文:You bet I am proud, but what really matters to me is that she grew up to be warm and kind, with an easygoing, unassuming demeanor.
  • 造句6:他在参加竞选之前几乎不为人知。
    英  文:He was virtually unknown before running for office.
  • 造句7:安德鲁初为人父,非常激动。
    英  文:Andrew was very excited about becoming a father.
  • 造句8:西比尔非常和蔼,乐于助人,而且为人慷慨,和她共事最愉快。
    英  文:Sibyl was the most gracious, helpful, and generous person to work with.
  • 造句9:为人不太好。
    英  文:She’s not a very nice person.
  • 造句10:这主要是因为人们更长寿了。
    英  文:The chief reason for this is that people are living longer.
  • 造句11:我认为人们并不真正明白这要花多少钱。
    英  文:I don't think people are really aware of just how much it costs.
  • 造句12:人们根据你交往的朋友来判断你的为人
    英  文:People judge you by the company you keep (= the people you spend time with ) .
  • 造句13:它名字的根源起源鲜为人知。
    英  文:The derivation of its name is obscure.
  • 造句14:凯恩斯认为人分为两类。
    英  文:Keynes observed that humans fall into two classes.
  • 造句15:这伙人挟持了两名游客作为人质。
    英  文:The group are holding two tourists hostage (= keeping them as hostages ) .
  • 造句16:在枪口下被劫为人质的一家人
    英  文:a family taken hostage at gunpoint
  • 造句17:迄今在西方还不为人知的一种鱼
    英  文:a species of fish hitherto unknown in the West
  • 造句18:这位部长以政治触觉敏锐而为人称道。
    英  文:The minister was praised for his acute political antennae (= ability to understand complicated political situations) .
  • 造句19:专门从事婚姻与家庭疗法研究的迈阿密精神病专家瑞塔沃说:“我认为信息回馈是有用的,因为人们在恋爱时都会变得盲目。
    英  文:"I think the feedback can be helpful because we all have blinders on when we fall in love, " says Eva Ritvo, a Miami psychiatrist who specialize sin marriage and family therapy.
  • 造句20:为人类的幸福而劳动,这是多么壮丽的事业,这个目标有多么伟大!
    英  文:For the happiness of human labor, this is how magnificent cause, this goal is how great!
  • 造句21:为人递上一杯饮料或咖啡,做一些零星杂务,为别人提供一份差使等等使人感激的事情。 真的。
    英  文:Get them a drink or a coffee, do a chore for them, offer to do an errand, anything they’d appreciate, really.
  • 造句22:在这些诊所里,卫生工作者为人们治疗腹泻、呼吸道感染、贫血和肠道蠕虫一类疾病。
    英  文:At these clinics, the health workers treat people for diseases such as diarrhoea, respiratory infections, anaemia and intestinal worms.
  • 造句23:他反对为科学而科学的颓废的虚无主义,主张为人生而科学。
    英  文:He opposed" science for science" as the decadent nihilism, and advocated" science for human life".
  • 造句24:但是火灾发生后,作为人员逃生的竖向疏散通道如果遭受烟气侵害,不仅对人员的逃生不利,而且会加快烟气向其他楼层的蔓延。
    英  文:However, it is not only harmful to escape, but also beneficial for smoke to spread quickly to other floors if the smoke moves into the vertical escape evacuation routes while it is on fire.
  • 造句25:而在当代社会,我们处于信息化时代,网络无处不在,成为人们工作的工具,而书法艺术的传播也借助于网络开始进行新的传播方式。
    英  文:In the contemporary world, networks are everywhere and become the tools of work in our information age, and the dissemination of calligraphic art treats the network as its new form.
  • 造句26:声明中说,“这些照片违背了美国军队的准则和价值观,也让同为人类一员的我们感到恶心”。
    英  文:"[The photos are] repugnant to us as human beings and contrary to the standards and values of the United States army," the statement said.
  • 造句27:长期以来,海员归来时,都会带来海洋骤然出现,所到之处片甲不留的故事---然而经常被当作是虚构的不为人相信。
    英  文:Seafarers have long returned with tales — often dismissed as apocryphal — of the ocean abruptly reaching up and snatching at anything in its path.
  • 造句28:煤能够释放易燃气体这一点早已为人所知。
    英  文:The ability of coal to release a combustible gas has long been known.
  • 造句29:然而,所有这些为人类在社会结构中得以开展和平协作提供理性基础的努力,都由于马克思认识论的出现而成为徒劳之举。
    英  文:But all these endeavors to provide a rational basis for peaceful human cooperation within the frame of society appear vain in the light of the Marxian epistemology.
  • 造句30:有一种看法是:脸红一开始是以一种简单的缓和性礼节出现的:它表示为人们屈服于郡体统治者权力的一种方法。
    英  文:One suggestion is that blushing started out as a simple appeasement ritual: a way to show dominant members of the group that we submit to their authority.
  • 造句31:如何更好地解决自身发展面临的问题,同时成为人类文明进步的标准和典范,这是我们这个时代面临的挑战。
    英  文:We have to face to a challenge that how to resolve the problems of Chinese development nicely and China could become the progressional nonesuch of the human's civilization.
  • 造句32:...他们认为人的灵魂转世投胎到海龟身体里的信仰。
    英  文:...their belief that human souls were reincarnated in the bodies of turtles.
  • 造句33:他的为人之道是巴结任何可能对他有用的人。
    英  文:His policy is to ingratiate himself with anyone who might be useful to him.
  • 造句34:由于在1649年参与处死查理一世,克伦威尔死后被枭首。他身后的命运与他饱受争议的一生同样为人所津津乐道。
    英  文:BEHEADED posthumously , as punishment for his part in the execution of Charles I in 1649, Oliver Cromwell's fate after death matches his grippingly controversial life.
  • 造句35:自由作为人生意义的最高体现,意味着生命的自我实现和自我超越。
    英  文:Freedom, as a highest performance of life significance, means self-realization and self-surpass of life.
  • 造句36:在早期研究中,领导新欧米伽-3研究的心脏病学家拉明·法察纳法尔帮助证明了染色体端粒长度可能会成为人类死亡风险的预报器。
    英  文:In earlier research, cardiologist Ramin Farzaneh-Far, who led the new omega-3 study, helped show that telomere length can be a predictor of death risk in humans.
  • 造句37:为人母者经常抱怨说身体疲倦乏力,有轻微的抑郁。
    英  文:New mothers often complain of lethargy and mild depression.
  • 造句38:克尔恺郭尔认为人的有限性(即本文称为肉身的方面)与人的无限性(一种纵深扩张的想象力)是不可调和的,在具体的生存过程中,这不可调和的两方面转化为必然性与可能性之间的对立。
    英  文:To Kierkegaard, the finitude, understood as the body of the self in this paper, and the infinitude, the so-called inward imagination in Kierkegaard s text, is in absolute contradiction.
  • 造句39:时至今日,当我们观看这幅画时,还是几乎可以触及皇后衣裙上的纹理……然而,委罗内塞不只因其绘画技巧为人所知,他对色彩的运用也闻名于世。
    英  文:In today’s painting, we can almost touch the texture of the dress and the cloth of the empress…. However, Veronese is not only known for his technique but also for the use of the color.
  • 造句40:为人母者常患上抑郁症是不足为奇的。
    英  文:It is hardly surprising that new mothers often suffer from depression.
  • 造句41:(主神)朱庇特显现为人类。
    英  文:Jupiter descended to humankind.
  • 造句42:她最后一个为人所知的地址
    英  文:her last known address
  • 造句43:还有一个过渡:人们从乡村来到城市,几乎没有什么工作好做,就成为人力车经济的一部分。
    英  文:And there's a transition: People come in from the countryside, enter the rickshaw economy, and work for almost nothing.
  • 造句44:爱德华·艾尔加爵士 (1857-1934)因合唱和管弦乐曲目而知名,其中一些作品因著名的小提琴家耶胡迪·梅纽因而更广为人知。
    英  文:Sir Edward Elgar (1857-1934) is known for his choral and orchestral works, some of which have been made more widely known by the famous violinist Yehudi Menuhin.
  • 造句45:《李尔王》的原始结尾在长达150年的时间里没有上演过,因为人们认为它太悲伤了。
    英  文:The original ending of King Lear wasn’t performed for nearly 150 years because it was thought too upsetting.
  • 造句46:萨缪尔·兰亨·克莱门是一位伟大的美国作家,他的笔名马克·吐温更为人熟知。
    英  文:Samuel Langhorne Clemens more commonly known by his pen name Mark Twain was a great American author.
  • 造句47:物理学最广为人知的一条定律——对任何一个动作而言,存在一个相同大小的反作用——由艾萨克·牛顿发现。
    英  文:One of the most well known tenets of physics — for every action, there is an equal and opposite reaction — was first discovered by Isaac Newton.
  • 造句48:当面对新资料或难度较大的资料时,几乎所有的听众都会面临挑战,因为人类口语缺乏书面文字的稳定性和永久性。
    英  文:When new or difficult material is presented, almost all listeners are faced with a challenge because human speech lacks the stability and permanence of the printed word.
  • 造句49:居里夫人作为镭的发现者将永远为人们所怀念。
    英  文:Madame Curie will always be remembered as the discoverer of radium.
  • 造句50:乔安娜为人处事的态度传达给别人时就会以千倍的欢乐和自我满足反馈给她自己。
    英  文:What Joanne sends out with her Really Useful Attitude comes back to her a thousandfold and becomes a joyous, self-fulfilling reality.
  • 造句51:埃菲尔铁塔无疑是巴黎最为人熟知的地标之一。
    英  文:The Eiffel Tower is unquestionably one of Paris’s most familiar landmarks.
  • 造句52:“在成千上万年的生物地球化学主要进程中,其发展趋势将会转变,所有的一切仅因为人类排放二氧化碳。” 他这样说。
    英  文:"This is a reversal in trend in a major biogeochemical process that's been in place for thousands of years, all as a result of human emissions of CO2, " he said.
  • 造句53:为人民而死, 虽死犹荣!
    英  文:It is a glorious thing to die for the people.
  • 造句54:所以他们不可能为人类而担心,他们在担心自己。
    英  文:So they can't be worried about humans; they're worried about themselves.

【为人】的拼音及解释

词语
拼音
wéi rén
解释
做人处世接物; 指人在形貌或品性方面所表现的特征; 谓区别于万物而作为人; 犹体面; 谓男女交媾。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。