不断的造句大全

  • 造句1:不断变化的、不稳定的过程
    英  文:a dynamic and unstable process
  • 造句2:资金源源不断地从西方援助机构流入该国。
    英  文:Money has been flowing into the country from Western aid agencies.
  • 造句3:这一愿景应该会驱使我,更加努力的工作,更少的发牢骚,不断润色我的简历然后用来招摇过市,这样我就能成为那些最终逃离耗子,腐烂,和愤怒的众多幸运儿中的一员。
    英  文:This prospect is supposed to make me want to work harder, complain less and polish my CV to parade gloss, so that I can be one of the lucky ones who gets to escape the rats and the rot and the rage.
  • 造句4:这些年来,人们还是需要自己去泡咖啡,不断发展的计算机化也想不出办法让秘书们能够节省下花在泡咖啡这样工作上的时间。
    英  文:After all these years, a human being still needs to plug in Mr. Coffee and deliver his output. But that won’t save an administrative assistant’s job from the maw of computerization.
  • 造句5:学生在网络空间里不断发现无穷尽的信息。
    英  文:Students are discovering the endless amount of information in cyberspace.
  • 造句6:他也开始和艾奇逊院长发生接连不断的争执。
    英  文:He also began a running feud with Dean Acheson.
  • 造句7:不断地谈到他的工作。
    英  文:He talked constantly about his work.
  • 造句8:英语在不断地变化。
    英  文:The English language is constantly changing .
  • 造句9:这个会议会导致迎接下一个冲刺阶段所做工作的一些转变,因为他们会不断工作以提高团队的实践效率。
    英  文:This meeting should result in some change in how they work for the coming sprints, because they work to continually improve their team and practice effectiveness.
  • 造句10:不断增长的赊账购物的需求
    英  文:the growing demand to purchase goods on credit
  • 造句11:是否高中和大学运动员正在被他们的教练和训练员不断提供非法娱乐和性能增强的药物呢?
    英  文:Are high school and college athletes being slipped illegal recreational and performance-enhancing drugs by their coaches and trainers?
  • 造句12:论文指出,工业化的开始和不断增长的温室气体排放是造成这种趋势的原因。
    英  文:It points to the onset of industrialisation and rising greenhouse gas emissions as the cause of the trend.
  • 造句13:房价在不断上涨。
    英  文:The price of home ownership is increasing.
  • 造句14:汽车制造商在不断完善他们的设计。
    英  文:Car makers are constantly refining their designs.
  • 造句15:源源不断的信息
    英  文:a continuous flow of information
  • 造句16:我想他肯定是警察,他不断地转弯抹角地打听消息。
    英  文:I think he must be a policeman, he keeps fishing for information.
  • 造句17:而这些,主要是由于不断增加的都市化造成的。
    英  文:Much of this, she says, is due to increased urbanization.
  • 造句18:在那些探视者来访的间隙,按照医院经理的要求,我不断地和我的保险公司打电话,因为无论是医院还是保险公司似乎都不认同对方所说的情况。
    英  文:In between these visits, at the request of the hospital manager, I am constantly on the phone to my travel insurance party, as neither hospital nor insurer seems to accept what the other is saying.
  • 造句19:除了财产损失之外,洪水还影响了美国一部分最肥沃的耕地,并预计对已经不断增加的粮食价格有所影响,尤其是像玉米这样的农作物。
    英  文:In addition to property damage, the floods have affected some of the nation's most fertile cropland, and are expected to have an impact on already rising food prices, especially for crops like corn.
  • 造句20:我建议你在消除积压的缺陷和不断膨胀的特征时毫不留情。
    英  文:I recommend that you be relentless in the elimination of the backlog of defects and feature enhancements.
  • 造句21:我们可以看到书本从印刷机上源源不断地印出。
    英  文:We were able to watch the books rolling off the presses.
  • 造句22:这位音乐家多年来不断提高自己的艺术造诣。
    英  文:The musician spends years perfecting his craft.
  • 造句23:这个世界不断变化的观念
    英  文:changing conceptions of the world
  • 造句24:机器连续不断的噪音
    英  文:the perpetual noise of the machines
  • 造句25:但是,该机构提醒到,如果不采取措施逆转年轻人中不断增加的肥胖情况,这种进展可能会发生倒退。
    英  文:But, it warns this progress could be set back if measures are not taken to reverse the rise in obesity among young people.
  • 造句26:婴儿头围不断变大标志着大脑在发育。
    英  文:The changing size of an infant’s head is considered an index of brain growth
  • 造句27:外科手术技术正在不断得到完善。
    英  文:Surgical techniques are constantly being refined.
  • 造句28:不断给她打电话,要求见她一面。
    英  文:I kept phoning her up, asking to meet her.
  • 造句29:…当国与国之间为领土而争执不断时。
    英  文:...as states bicker over territory.
  • 造句30:如果你开始将经济看作是更大生物圈下的一个子系统,随着不断的发展,它从整个系统中汲取的资源也越来越多。
    英  文:If you start with a vision of the economy as a subsystem of the larger biosphere, as it grows, it takes into itself more and more of the total system.
  • 造句31:不断扩展的宇宙中的这些天体群。
    英  文:...the clusters of celestial bodies in the ever-expanding universe.
  • 造句32:我的舞蹈编导总是不断雕琢我,一心将我塑造成完美的舞蹈家。
    英  文:My choreographer keeps chiseling away at me, hoping to shape me into perfection.
  • 造句33:一颗颗小汗珠从他额头上不断冒出来。
    英  文:Droplets of sweat were welling up on his forehead.
  • 造句34:悬崖正不断受到汹涌海浪的侵蚀。
    英  文:The cliffs are being constantly eroded by heavy seas.
  • 造句35:猎豹是陆地上速度最快的动物,曾在亚非大地上大量生长,但它们的幼兽常为狮子等捕食,栖息场所也因不断增加的农庄和牧场而缩减。
    英  文:The fastest land animal in the world, cheetahs once thrived in Africa and Asia, but lion predation haunts their young, and farms and ranching have reduced their habitat.
  • 造句36:她说,在农村,在接种疫苗的战役之间总是存在数量不断增长的"哨兵"禽类,因为小鸡会不断地孵化出来。 意识到这一点是很重要的。
    英  文:She said it is important to remember that in villages, there will always be an increasing number of sentinel birds between vaccination campaigns as chicks are constantly hatching.
  • 造句37:正如以上所提到的,将不同的元素通过加法和减法的方式,慢慢地组合到一起是一个需要不断反复的过程。
    英  文:As mentioned above, it was a very iterative process where all of the element were slowly built up together through additive and subtraction means.
  • 造句38:摘要:随着煤矿生产机械化程度的不断提高,作为传统采煤方法的爆破落煤已逐渐被机械采煤所代替。
    英  文:Abstract: with the mine production mechanization degree unceasing enhancement, as a traditional method of coal blasting fall coal mining machinery has gradually be replaced.
  • 造句39:青铜时代早期的不列颠农耕畜牧经济持续不断的发展、青铜工业诞生、葬俗发生变化和巨石建筑的构筑,展示了史前不列颠社会不断进步的历史内涵和向前发展的历史进程。
    英  文:It was characterized by the continuous development of farming and husbandry, the birth of bronze industry, the change of funeral rites, and the emergence of megalithic buildings.
  • 造句40:正如以上所提到的,将不同的元素通过加法和减法的方式,慢慢地组合到一起是一个需要不断反复的过程。
    英  文:As mentioned above, it was a very iterative process where all of the element were slowly built up together through additive and subtraction means.
  • 造句41:市场的动力要求有不断的变化和调整。
    英  文:The dynamic of the market demands constant change and adjustment.
  • 造句42:共同活动和知识的不断传播带来了不断的创新和激进主义。
    英  文:The constant buzz of shared activity and knowledge gives rise to constant innovation and activism.
  • 造句43:神奇地,文字不断涌出.灵感就会像牛顿的苹果一样砸到你,美妙的图像和想法就会在你的脑袋里像开了花一样.内心深处,你只是在找一种表达形式.有时候,你想突破瓶颈的方法就是先突破别人的瓶颈.
    英  文:Magically, the words will start flowing. The inspiration will hit you like a Newtonian apple and fantabulous images and ideas will literally explode from your brain.
  • 造句44:对政府的不断攻击
    英  文:a sustained attack on the government
  • 造句45:男孩在女孩面前不断大献殷勤,但是出色而又骄傲的女孩始终下不了最后的决心,因为她无法验证他千百次的承诺。
    英  文:The boy court the girl greatly, but the orgulous girl could not make up her mind because she could not validate his promises.
  • 造句46:不断的敦促下,莫里透露了他活动的几个细节,他说他仅仅给了杰克逊以及镇静剂帮他入睡,这个,斯尼弗可以作证。
    英  文:After repeated prodding, Murray revealed a few details about his actions, saying he had only given Jackson a dose of the sedative lorazepam to help him sleep, Senneff testified.
  • 造句47:这种人大多是心理上缺乏肯定,必须找出心理根源,才能停止不断想挥棒的行为。
    英  文:They are mostly lack of positiveness psychologically. The psychological source must be found so that they will stop wanting to command.
  • 造句48:我不喜欢一成不变–我喜欢不断前进。
    英  文:I don't like being in a rut – I like to keep moving on.
  • 造句49:其次主要描述了企办学校从开始创办到不断发展壮大的辉煌过去及与地方学校相比拥有的优越性。
    英  文:Second, the author mainly describes the refulgence foretime during the development of the enterprise-owned school and the superiority compared with government -owned school.
  • 造句50:改革开放的30年,也是县域改革与发展艰辛探索、不断开拓、造就辉煌的30年;
    英  文:The 30 years of the reform and open is the 30 years of the intra-country reform and open to hardly explore, innovate and bring up the refulgence.
  • 造句51:青少年违法犯罪不断增加的统计数字
    英  文:the ever-rising statistics of delinquency and crime
  • 造句52:她把捆扎麦子的那束麦子的两头收拢来,跪在麦捆上把它捆紧,微风把她的裙子吹了起来,她也不断地把它扯回去。
    英  文:She brings the ends of the bond together, and kneels on the sheaf while she ties it, beating back her skirts now and then when lifted by the breeze.
  • 造句53:随后这个过程被不断进行完善。很明显研钵和杵比桌面好用,而一架咖啡研磨机无疑是制作好的蜜蜂浆糊的最好的工具。
    英  文:The process eventually was refined. A mortar and pestle worked better than the desktop, and a coffee grinder worked best of all for making good bee paste.
  • 造句54:许多顶尖运动员都是不断超越的完美主义者。
    英  文:Many top athletes are perfectionists who drive themselves to excel.
  • 造句55:这不速之客去了以后,伊丽莎白很是心神不安,而且很不容易恢复宁静。 她接连好几个钟头不断地思索着这件事。
    英  文:THE discomposure of spirits which this extraordinary visit threw Elizabeth into, could not be easily overcome; nor could she, for many hours, learn to think of it less than incessantly.
  • 造句56:对这样的警务开支公众忧虑不断增长。
    英  文:There is growing public disquiet about the cost of such policing.
  • 造句57:他们会一路跋涉,遭遇路上不断出现的一系列障碍,直到筋疲力尽,倒在路上。
    英  文:They will trudge along, facing a growing set of roadblocks, until, exhausted, they collapse.
  • 造句58:怀疑和批判是促进科学与文化不断创新的内推力。
    英  文:Doubt and animadvert are inner motive force of innovation of science and culture.
  • 造句59:大部分为南亚人和非洲人:这里的人们来自至少129个不同的国家,他们都挤到这个大杂院里进行贸易,唠嗑,吃饭,祈祷,私通,所有的人都处在一个无法律和不断变化的温和环境中。
    英  文:South Asians and Africans: people from at least 129 different countries have thronged to this warren to trade, talk, eat, pray and fornicate, all in a context of mild lawlessness and constant flux.
  • 造句60:黛安娜俯下身不断捶打枕头。
    英  文:Diane leaned over and pummeled the pillows.
  • 造句61:教育体制仍处于不断变化之中。
    英  文:The education system is still in a state of flux .
  • 造句62:加州正在与各州竞争,以求在不断扩大的通讯市场上获得份额。
    英  文:California is vying with other states to capture a piece of the growing communications market.
  • 造句63:我们无法估量的知识资源是不断发展永不枯竭的。
    英  文:Our imponderable resources in knowledge are constantly growing and are inexhaustible.
  • 造句64:他们不断成功的纪录
    英  文:their unbroken record of success
  • 造句65:那力量可能是潜在热情的兴奋表现,是从长期不断的诚挚思想的熔炉中蒸馏出来的。
    英  文:It might be the exhilaration of that potent cordial, which is distilled only in the furnace-glow of earnest and long-continued thought.
  • 造句66:劳伦斯不断用头撞我,可裁判没有警告他。
    英  文:Lawrence kept on butting me but the referee did not warn him.
  • 造句67:不断发作的小病
    英  文:recurrent minor illnesses
  • 造句68:他愈来愈积极地在午夜辩论节目中不断攻击政府。
    英  文:He is increasingly active in harrying the government in late-night debates.
  • 造句69:你最不想要的就是不断让你想起一段糟糕经历的东西。
    英  文:The last thing you'd want is a constant reminder of a bad experience.
  • 造句70:人的心理不断地依赖于从视觉,听觉,嗅觉,味觉和触觉得到的目标。 ₰。
    英  文:Human mind constantly depend on objects which are taken from visual, auditory, olfactory, gustatory and tactile means.
  • 造句71:边境地区的战事在不断升级。
    英  文:The fighting on the border is escalating.
  • 造句72:仪器设计必须根据工艺指标和装配之间不断地交互影响而发展。
    英  文:The equipment design must grow by continual interplay between the technical specification and the packaging .
  • 造句73:香槟从瓶子中不断地溢出来。
    英  文:The champagne is spilling out of the bottle.
  • 造句74:在靠近赤道的热带地区,太阳不断地加热那里的空气,于是那里的热空气就上升。
    英  文:In the hot zone near the equator the sun heats the air continually; hence the air there ascends.
  • 造句75:不断引用该文章作为自己研究合法性的证据。
    英  文:He continues to cite the article as evidence of his legitimacy.
  • 造句76:案件审结后,李不断受到新闻界的骚扰。
    英  文:After the court case, Lee was hounded relentlessly by the press.
  • 造句77:这位地方长官对该国不断恶化的教育标准也表达了忧虑。
    英  文:The governor also expressed concerned over the deteriorating standard of education in the country.
  • 造句78:...他为给我们纷争不断的岛屿带来和平所付出的艰辛努力。
    英  文:...his herculean efforts to bring peace to our troubled island.
  • 造句79:音乐持续不断的节拍
    英  文:the music’s insistent rhythm
  • 造句80:科学的不断发展
    英  文:the onward march of science
  • 造句81:我们生活在一个不断变化的世界。
    英  文:We live in a world without constancy.
  • 造句82:不断增加的暴行和左翼右翼极端主义使得需要更多警力。
    英  文:Greater demands were being placed on the police by growing violence and left and right-wing extremism.
  • 造句83:在他那双有名的淡褐色眼睛下面出现了黑眼圈,他不断朝门,朝后面,朝酒吧看去。
    英  文:There are dark circles under those famously hazel eyes, and he keeps looking toward the door, toward the back, toward the bar.
  • 造句84:不同类型的颗粒 - 包括显微藻类,其他浮游生物和周边陆地地区的腐殖质 - 不断沉积在湖底。
    英  文:Particles of different kinds - including microscopic algae, other plankton and humus from surrounding land areas - are continuously deposited on lake bottoms.
  • 造句85:不知道你曾否有过这样的感受:掉进了一个没有边际的空间里面,不断地破碎,变成小块,好像雨滴落入大海那样的慢慢消失?
    英  文:Have you ever had the sensation of falling through infinite space, shattering, crumbling, of being about to disappear like a raindrop into the ocean?
  • 造句86:它们在不断更新——它们可以帮助我们让我们的爱心做最多的事情——这就是为什么未来总与过去不同。
    英  文:They are new – they can help us make the most of our caring – and that’s why the future can be different from the past.
  • 造句87:不断地调低中央暖气系统的温度。
    英  文:He kept turning the central heating down.
  • 造句88:大地从它的腹中隆起,篡夺了它的王位。 从那以后,暴怒的老家伙就开始顶着灰白色的泡沫不断的哀号恸哭,一如暴风骤雨之中的李尔王。
    英  文:Land rose from its womb, usurped its throne, and ever since the maddened old creature, with hoary crest of foam, wails and laments continually, like King Lear exposed to the fury of the elements.
  • 造句89:几个月来她的健康状况不断恶化。
    英  文:Her health has been declining progressively for several months.
  • 造句90:不断地告诉自己:“如果你撒了一个足够大的谎并且不断地重复它,人们总有一天会相信它。”
    英  文:Repeating himself he said "If you tell a lie big enough and keep repeating it, people will eventually come to believe it."
  • 造句91:她的教练在马拉松赛全程鼓励她继续不断奔跑。
    英  文:Her coach encouraged her throughout the marathon race to keep on running.
  • 造句92:但也有一些人警告说,如果他们无法适应不断变化的市场,这些书摊终会“饿死”。
    英  文:But some warn that if they cannot adapt to the changing market they will "die of hunger".
  • 造句93:不断加重的污染引起环保人士的担忧。
    英  文:Environmentalists are alarmed by the increase in pollution.
  • 造句94:不断上涨的物价会抵消工资的增长。
    英  文:Rising prices neutralize increased wages.
  • 造句95:该软件能够针对超过98 000病人和 33 000治疗不断变化的治疗结果的数据库,以及他或她目前的健康规格参数,分析人的艾滋病毒基因型。
    英  文:The software analyzes the person’s HIV genotype and his or her current health characteristics against an evolving database of treatment outcomes for more than 33,000 patients and 98,000 therapies.
  • 造句96:可以这样说:不仅马克思主义哲学,而且整个哲学史都是“实践”范畴不断明晰、不断深化的发展史。
    英  文:We can say: not only Marxist philosophy but also the whole philosophy history has ever been the history of the gradually perspicuity and deepenness of "practice" conception.
  • 造句97:因为它处于一个非常炎热和干燥的地区,死海由于蒸发损失掉大量的水,导致其水平面一年到头不断波动。
    英  文:Because it is located in a very hot and dry region, the Dead Sea loses much water through evaporation, causing its level to fluctuate during the year.
  • 造句98:教育处于不断的变化中,需要一段时间才能稳定下来。
    英  文:Education remains in a state of flux which will take some time to settle down.
  • 造句99:一些科学家相信这是因为血液流动通过给大脑和肌肉输送氧气的循环系统不断增加所致。
    英  文:Some scientists believe this is because of the increased blood flow through the circulatory system which carries oxygen to the brain as well as the muscles.
  • 造句100:持续不断的冬风
    英  文:the remorseless winter winds
  • 造句101:沙漠在不断地侵蚀肥沃土地。
    英  文:The desert continually encroaches on the fertile land.
  • 造句102:如果您不断地询问他究竟为什么要包含此部分,那么您将感到失落。
    英  文:If you continually question why he included this section at all, then you will be frustrated.
  • 造句103:一个毫不起眼、没有受过多少教育的工匠,约翰·哈里森,最终凭借一系列的发明创造和不断改良,最终获得了这笔丰厚的奖金。
    英  文:John Harrison, a working-class joiner with relatively little education eventually won the prize after building a series of clocks, each improving on the previous one.
  • 造句104:它使得希伯莱社会和犹太教在关键的一个世纪内不断强大。 在这重要的时间内,巴比伦王尼布甲尼最多撒流放希伯莱人,而无法消灭他们,抑或扼杀他们的信仰。
    英  文:It allowed Hebrew society and Judaism to strengthen for another crucial century—by which time the Babylonian king Nebuchadrezzar could banish the Hebrew people but not obliterate them or their faith.
  • 造句105:系统的所有初始参数迅速向着终点汇聚,可历史却告诉我们,人类社会是一种显示非凡的不断膨胀的系统。
    英  文:All the initial parameters of the system quickly converge upon termination, when history tells us human society is a system that displays marvelous continuing expansion.
  • 造句106:太阳给无冰水面不断加热,因此,今年冬天这些冰层重新冻结将会耗时更久,而且产生的薄薄的冰层在下一年夏天融化时更快。
    英  文:The sun is heating the newly open water, so it will take longer to refreeze this winter, and the resulting thinner ice will melt more easily next summer.
  • 造句107:报道又说,因为可再生能源技术不断走向成熟,每兆瓦(MW)的成本继续下跌。
    英  文:As the renewable technologies continued to mature, the report added, the cost per megawatt (MW) continued to fall.
  • 造句108:我记得当《侏罗纪公园》出现的时候,一个微生物学家朋友不断的告诉我这影片太奇异了,但是在几年之内,他说影片中的科技到底还有多久才能实现很令人感兴趣。
    英  文:I remember when Jurassic Park came out, a microbiologist friend constantly told me how outlandish it was, but within a few years, he said it was interesting how far things have come.
  • 造句109:海平面不断上升,潜水层日益盐化,以及与空气污染有关的热应力只是这个区域极令人担忧的一部分后果。
    英  文:Rising sea levels, increasing salinization of water tables, and heat stress in association with air pollution are just some of the consequences of great concern in this part of the world.
  • 造句110:持续不断的暴力活动会阻碍关于国家未来的谈判的进行。
    英  文:Continuing violence will retard negotiations over the country's future.
  • 造句111:随着政治声望不断降低,他相应地变得更依赖于军队了。
    英  文:As his political stature has shrunk, he has grown correspondingly more dependent on the army.
  • 造句112:这种边界是相对的,仅具有暂时的稳定性和有效性,它随着情境的变化而不断变迁。
    英  文:This kind of boundary is relative, only has the temporary stability and the validity, it along with situation change, but unceasing vicissitude.
  • 造句113:源源不断的人流
    英  文:an unending stream of people
  • 造句114:近年来,随着列车速度的不断提升和列车运载重量的不断增加,铁路的运营安全越来越重要,相应地对无损检测(NDT)的要求也越来越高。
    英  文:Recently, with the improvement of train speed and trainload, traffic safety on railway becomes more and more important. Accordingly, the demand of Non-Destructive Testing (NDT) is growing higher.
  • 造句115:这个人稳稳地坐在扶手椅里,凝视着炉火,就这样——一阵骤雨似的念头源源不断地从某个非常高的天国倾泻而下,进入他的头脑。
    英  文:A man who sat himself solidly in an arm-chair, and looked into the fire, so--A shower of ideas fell perpetually from some very high Heaven down through his mind.
  • 造句116:用尽可能模糊的语言描述项目可交付成果,让发起人及审核者随着项目的开展,能有足够的空间不断地重新定义项目成果。
    英  文:Describe project deliverables in the vaguest possible terms so sponsors and reviewers have plenty of leeway to reinvent the project outputs repeatedly as the project unfolds.
  • 造句117:1860年,路易斯巴斯德做了个实验,最终反驳了“自然发生说”,这一说认为生命源源不断于无生命的物体。
    英  文:In 1860 Louis Pasteur performed experiments that eventually disproved “spontaneous generation, ” the idea that life continually arose from nonliving things.
  • 造句118:...沿着从波士顿到华盛顿的东海岸连绵不断、人口稠密的特大城市带。
    英  文:...the densely populated megalopolis that stretches down the East Coast from Boston to Washington.
  • 造句119:他考虑以后在底特律当一名承租人,因为底特律的“租赁”业正在不断发展。
    英  文:He considers himself fortunate to be a renter in the Detroit area, where the “for sale” signs are multiplying.
  • 造句120:地球大气层的最底层是所谓的对流层,这一层的大气不断运动,引起了气象变化。
    英  文:The lowest layer of the atmosphere is known as the troposphere, which is constantly in motion, causing the weather.

【不断】的拼音及解释

词语
拼音
bù duàn
解释
割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。