如何的造句大全

  • 造句1:学生要学会如何安排好自己的学习。
    英  文:Students need to learn how to organize their work.
  • 造句2:如何成为一名好的经济学家,你有什么给我的提示吗?
    英  文:Do you have some hints for me, how to become a good economist?
  • 造句3:我们如何保持对开支的控制?
    英  文:How can we maintain control of spending?
  • 造句4:他们学习了如何布雷。
    英  文:They learnt how to lay mines (= put them in place ) .
  • 造句5:这本书指导父母如何管教孩子。
    英  文:The book gives parents advice on discipline.
  • 造句6:管理层需要探讨如何加强办事处的安全措施。
    英  文:Management need to explore ways of improving office security.
  • 造句7:那么,您如何管理并度量面向您的企业的 IT 治理解决方案的有效性呢?
    英  文:So, how do you manage and measure the effectiveness of your IT governance solution for your business?
  • 造句8:研习商务:事实上,你阅读这篇博客是一个好的现象,因为从中你可以知道许多关于自由职业者如何经营自己事业的信息。
    英  文:Read up on business: The fact that you’re reading this blog is a good sign — you can get a ton of information about running your freelance business online.
  • 造句9:如何达到理想体重的建议
    英  文:advice on how to reach your ideal weight
  • 造句10:其次,我们将会为关于如何利用这新兴的协议从而使快速的扩大成为可能制定战略。
    英  文:Second, we will strategize on how to apply the emerging understanding so that a rapid scaling up may be possible.
  • 造句11:他对我们的死亡观如何影响我们的生活方式感兴趣。
    英  文:He is interested in how our perceptions of death affect the way we live.
  • 造句12:那些知道如何将技术发挥到最大限度的人
    英  文:those who have the know-how to exploit the technology to the fullest
  • 造句13:你会如何应付失业及由此造成的收入损失?
    英  文:How would you cope with unemployment and the resulting loss of income?
  • 造句14:如何列出了计算的最大语法在哪里?。
    英  文:How to lists the maximum of counting with where syntax?
  • 造句15:这类软件执行计算机的一些基本操作;它告诉硬件要作些什么,如何做以及什么时候做。
    英  文:This software runs the basic operation; it tells the hardware what to do and how and when to do it.
  • 造句16:他的母亲在他11岁时去世了。汉密尔顿得到了一份给会计当助手的工作。他学会了如何记账。
    英  文:When Hamilton was 11 years old, his mother died. Hamilton got a job as an assistant bookkeeper. He learned how to keep financial records.
  • 造句17:如何添加一个组件到一个绝对定位的组件?
    英  文:How to add a component into a JComponent with absolute positioning?
  • 造句18:你会如何定义,一个企业家的个人成长?
    英  文:How would you define personal growth as an entrepreneur?
  • 造句19:我询问护士我儿子身体恢复得如何
    英  文:I asked the nurse how my son was progressing.
  • 造句20:探讨了如何完善土地征收中对土地承包经营权的保护。
    英  文:Discussing how to improve the protection of the right to land contractual management in land expropriation.
  • 造句21:问:你是如何看待文化差异的?以个人主义和集体主义为例说明?
    英  文:What's your opinion on cultural diversity? Let's take individualism and collectivism for example?
  • 造句22:如何测试一个自动售货机的原型?。
    英  文:How do you test the prototype of the vending machine?
  • 造句23:但是你将如何为这个进化的原型提出系统的架构呢?
    英  文:But how do you come up with the architecture for this evolutionary prototype?
  • 造句24:如何将值从一个消息框,并保持在记忆中这样的结果可以被粘贴到工作表上的任何细胞。
    英  文:How to copy the value out of a message box and hold in the memory so the result can be pasted into any cell on a worksheet.
  • 造句25:如何组织你的电站使它能保持安全?
    英  文:How do you organise your plant to sustain this safety?
  • 造句26:问题是如何有效地组织这样一个讨论。
    英  文:The question is how to organise such a discussion effectively.
  • 造句27:在万圣节之夜我该如何准备?
    英  文:How should I prepare for Halloween night?
  • 造句28:请注意:这与服务是如何被执行的并不相关,而是与服务的消费者和提供者之间的相互作用相关。
    英  文:Note: This is not about how the service is implemented, but rather the interaction between the consumers and providers for this service.
  • 造句29:这篇文章提供了应用程序编程接口的一些描述以及一些样本代码来阐明如何使用他们。
    英  文:This article provided some descriptions of the API, along with some sample code to illustrate how to make use of them.
  • 造句30:其中一个困难是,如何运用技术使自己更健康与如何利用技术使自己不仅更健康而且更漂亮、或者使自己成为超人之间没有明确的区别。
    英  文:One of the difficulties is that there is no clear distinction between the way we use technology to make ourselves well and how we might use it to become better than well, or superhuman.
  • 造句31:新一轮的贸易自由化将如何帮助贫困国家呢?
    英  文:How would a new round of trade liberalization help poor countries?
  • 造句32:“关于[这一或]或任何其他事故是如何处理的,我没有什么可以告诉你的,”中央情报局历史学家大卫·罗巴尔说。
    英  文:"There’s nothing I can tell you about how [this or] any other incidents were or are handled, " CIA historian David Robarge said.
  • 造句33:我和其他600个紧张的孩子坐在暗暗的大厅,演讲者透过麦克风发出低沉的声音:“如何使员工们工作更努力?”
    英  文:I sat down in the dark hall with 600 other nervous kids and the lecturer booms out over the mic, “How do you get workers to work harder?
  • 造句34:当她学习了该如何做这的时候,我准备好让在一个小丑上的她步骤.
    英  文:When she learned how to do this, I was ready to let her step over a clown.
  • 造句35:学习如何跳霹雳舞涉及一定数额的准备。
    英  文:Learning how to breakdance involves a certain amount of preparation.
  • 造句36:这一章节讲权力,以及人们如何运用权力。
    英  文:This chapter discusses power, and how people use it.
  • 造句37:他们可以在任何一种背景下应用,当然,只要你懂得如何去应用他们。
    英  文:They can be applied in any context, as long as you understand how to apply them, of course.
  • 造句38:那么这种恐龙要如何移动呢?
    英  文:How then would this dinosaur have moved?
  • 造句39:按照SEI的规定,很清楚地评估和验证一个组织做什么,以及在某种程度上,他们如何完成。
    英  文:It's clearly in SEI's purview to assess and validate what an organization does and, to a certain extent, how they do it.
  • 造句40:嗯,让我们检查一下我们的历史,并且看看男性——在我们所有现存历史,几乎每一个人类文明的角落都是统治者的族群,是如何发展的。
    英  文:Let us examine our history and see how men - the master race for all of our recorded history in almost every corner of every human civilisation - have fared so far.
  • 造句41:我从未学习过如何为竖琴调弦,也不知如何弹奏鲁特琴。 但我懂得如何使一座偏僻的无名小镇发展成辉煌而伟大的城市,使世界各国的子民前来朝圣。
    英  文:I never learned how to tune a harp, or play upon a lute; but I know how to raise a small and obscure city to glory and greatness...where to all kindreds of the earth will pilgrim.
  • 造句42:不管天气条件如何, 这块地总是保持稳产高产。
    英  文:The fields give high and stable yields regardless of climatic circumstances.
  • 造句43:如何处理放射性废物的问题
    英  文:the problem of how to dispose of radioactive waste
  • 造句44:如果真有的话,你可以节约多少二氧化碳? 它取决于你住得有多远还是你如何完成目标抑或其他因素?
    英  文:How much carbon dioxide you save, if any, depends on how far you live from work and how you get there, among other things.
  • 造句45:您打算自己找出如何剪裁 RUP 的方法吗,或者您打算从外面雇佣一个 RUP 顾问或过程工程师吗?
    英  文:Are you going to find out how to tailor RUP by yourself, or are you going to hire an external RUP consultant or process engineer?
  • 造句46:它说明了如何准备一份简历,并提了一些有关求职的建议。
    英  文:It shows how to prepare a resume, and gives tips on applying for jobs.
  • 造句47:你该如何分析这种变化?
    英  文:How do you analyze this change?
  • 造句48:请原谅我的无知,它究竟是如何运作的?
    英  文:Excuse my ignorance, but how does it actually work?
  • 造句49:病人的心理状态如何
    英  文:What was the patient’s psychological state ?
  • 造句50:尽管有如何保持研究者各自重获得的新体重方面的咨询与书面建议,但在过去一年里平均每人仍增重12磅左右。
    英  文:Despite counseling and written advice about how to maintain their new weights, they gained an average of 12 pounds back over the next year.
  • 造句51:你将如何重新定义它们?
    英  文:How could you reframe them?
  • 造句52:后来那些画的命运如何是个不解之谜。
    英  文:What happened to the paintings after that is an unsolved mystery .
  • 造句53:我们如何使数据安全达到令人满意的程度?
    英  文:How do we reach an acceptable level of data security?
  • 造句54:在课堂上,教授教学生们如何在一个句子里用副词。
    英  文:In the class, the professor taught the students how to use an adverb in the sentence.
  • 造句55:正是在三一学院这儿,我将对你们阐述他如何在你们中间生活,如何在这些年中取得他的最伟大的成就。
    英  文:Here in Trinity it is right that I should give you an account of how he lived amongst you during these years of his greatest achievement.
  • 造句56:你对她一点儿都不了解,也不了解自己和她的关系,无论如何它只是那些事情之一,因此没有任何重要性。
    英  文:You know nothing about her really, or about yourself in relation to her, and anyhow it's only one of those things and therefore it's of no importance.
  • 造句57:如何磨尖你的斧头呢?
    英  文:How do you sharpen your ax?
  • 造句58:那些宇航员正在进行一系列实验,以便更多地了解人体如何适应失重状态。
    英  文:The astronauts are conducting a series of experiments to learn more about how the body adapts to weightlessness.
  • 造句59:他讲解了该系统是如何运转的。
    英  文:He explained how the system worked.
  • 造句60:如何以最好方式进行投资的建议
    英  文:advice on how best (= the best way ) to invest your money
  • 造句61:他们有一些关于如何改进服务的建议。
    英  文:They had a number of suggestions as to how the service could be improved.
  • 造句62:这仍然没有解决如何为地方公共服务业提供资金的问题。
    英  文:This still leaves the question of how local services should be funded.
  • 造句63:如何影响可靠性和其他因素?
    英  文:How will that affect reliability and other factors?
  • 造句64:我们会研究你的情况,然后决定如何帮助你。
    英  文:We will review your situation and decide how we can help you.
  • 造句65:但首先,他们将作出的最重要的评估是,它在心理上将如何影响被试者们。
    英  文:But above all, the most significant assessment they will make will be how it affects the subjects psychologically.
  • 造句66:我很同情,但不知道如何帮忙。
    英  文:I sympathize, but I don’t know how to help.
  • 造句67:它们没有一套迁徙的模式,不像其他的鲸类――假如夏季北极海冰像预计那样减少而成为现实的话,这就引起了关于它们如何适应未来的问题。
    英  文:They do not have a set migration pattern, unlike some other whale species - which raises questions about how they may adapt in future, if the projected declines in summer Arctic sea ice materialise.
  • 造句68:我们在了解基因是如何排列的。
    英  文:We are learning about how genes are organized.
  • 造句69:你对凯茜的看法如何
    英  文:What’s your opinion of Cathy?
  • 造句70:我知道我会遇到许多困难,可我无论如何总能应付过去。
    英  文:I know I'll be confronted with difficulties, but I will squeak by anyway.
  • 造句71:我想每个人都会担心自己过去的某些事可能会对他们如何培养孩子产生不利的影响。
    英  文:I think everyone has something from their past that they're worried might adversely affect how they raise their children.
  • 造句72:那么,我们如何加强自身的怀疑技能呢?
    英  文:So how do we strengthen our skeptical skills?
  • 造句73:家长们忧心忡忡,不知道情况到底如何,感到孤立无援。
    英  文:Parents were left anxious, uninformed, and isolated.
  • 造句74:作者表明,这张图是如何由他的信仰引发出来的,达尔文相信全人类属于共同的血统。
    英  文:The authors show how this was triggered by his belief in the common descent of all humans.
  • 造句75:你会如何定义,一个企业家的个人成长?
    英  文:How would you define personal growth as an entrepreneur?
  • 造句76:你应该想想如何让现状变得更好。
    英  文:It’s worth thinking how you can improve the way things are.
  • 造句77:我们打电话给3位经济学家询问如何消除赤字,他们坦率地给予了答复。
    英  文:We called up three economists to ask how to eliminate the deficit and they obliged with very straightforward answers...
  • 造句78:当你决定如何投资时要提防诈骗者。
    英  文:Beware the sharks when you are making up your mind how to invest.
  • 造句79:那些孩子很小就被教会如何吸食海洛因。
    英  文:Those kids were initiated into heroin use at a young age.
  • 造句80:昨晚,这场在今天继续进行的辩论将如何结束的问题令人困惑。
    英  文:Last night confusion reigned about how the debate, which continues today, would end.
  • 造句81:评论家喜欢概括,归纳出所有新作品都必须符合的趋势,不管它们是如何地不符。
    英  文:Critics love to generalize, to formulate trends into which all new work must be fitted, however contradictory.
  • 造句82:一个人年轻时学识多少无关紧要;重要的是懂得如何去学习。 —亨利·亚当斯,美国历史学家及小说家。
    英  文:What one knows is, in youth, of little moment; they know enough who know how to learn. —Henry Adams, American historian and novelist.
  • 造句83:你认为你的书面英语和口语熟练程度如何?。
    英  文:How do you think your proficiency in written and spoken English?
  • 造句84:你认为你的书面英语和口头英语熟练程度如何
    英  文:How do you think of your proficiency in written and spoken English?
  • 造句85:如果你问我对他的印象如何,我感觉他看起来像是个典型的商人,你知道,黑西装和公文包的那种。
    英  文:If you ask about my impression on him, I feel he looks like a typical businessman, you know, dark suit and briefcase.
  • 造句86:这本书指导父母如何管教孩子
    英  文:The book gives parents advice on discipline.
  • 造句87:他们寄信,有一次甚至是蜡笔写的,详细的描述了他们的权利和我如何违反了某些1700年代的海上条约。
    英  文:They send letters — one time in crayon — detailing their rights and how I am violating some maritime treaty from the 1700s.
  • 造句88:你是如何选择你的牙刷的?
    英  文:How do you choose your toothbrush?
  • 造句89:今天天气如何
    英  文:What’s the weather like today?
  • 造句90:那人长相如何
    英  文:What did the man look like ?
  • 造句91:如何提取和PHP字符串通过逗号分开吗?。
    英  文:How to extract string separated by comma with PHP?
  • 造句92:亲爱的孩子们,如果你的房间里有一架会说话的书柜如何
    英  文:Dear children, what would you feel if you have a talking bookcase in your room?
  • 造句93:这将会很难,但是无论如何,我们只能试试。
    英  文:It’s going to be difficult. Anyway, we can but try.
  • 造句94:如果我们想写入数据库外部的一个文件,或者发送一个消息队列上的审计记录,又该如何做呢?
    英  文:What if we want to write to a file outside the database or send the auditing record on a message queue?
  • 造句95:我们可以把已有的关于狗的知识放进一个更广阔的进化视野中去考察,希望能够更好地理解狼是如何被驯化成狗的。
    英  文:"We can then put our knowledge" about dogs into a "wider evolutionary perspective" and ultimately arrive at a better understanding of how domestication turned the wolf into a dog.
  • 造句96:其中包括:各州如何承担为所有贫穷被告提供律师的费用?
    英  文:Among them: How could the states afford to supply lawyers to all indigent defendants?
  • 造句97:他曾是位天生的政治家,是位有天赋且知道如何凝集民众的演说家。
    英  文:He was a natural politician, a gifted orator who knew how to work a crowd.
  • 造句98:对那些无神论者关于濒死体验应该有些生物学的或生理学的基础的说法你如何回应,你在书中说这种体验是医学上无法解释的?
    英  文:How do you respond to skeptics who say there must be some biological or physiological basis for that kind of experience, which you say in the book is medically inexplicable?
  • 造句99:我可能只是一个梯形直接绘制在我的布,但我做了一纸模式,以更好地说明如何起草正确的形状。
    英  文:I could have just drawn a trapezoid directly on my fabric, but I made a paper pattern to better illustrate how to draft the correct shape.
  • 造句100:清单 6 显示了如何声明一些三角和日期 EXSLT 扩展函数。
    英  文:Listing 6 shows how to declare some EXSLT extension functions for trigonometry and dates.
  • 造句101:一些酒店的标识牌的花纹是需要蚀刻的,那是如何制作的原理呢?
    英  文:Some hotel signage etched pattern is needed, it is how to make the principle of it?
  • 造句102:目的探索如何改善育龄残疾妇女生殖健康的方法,做好计划生育、优生优育。
    英  文:Objective To investigate the methods how to improve condition of procreative health of childbearing disabled women for planned parenthood and good procreation and good education.
  • 造句103:这一部分向您展示了如何删除适配器。
    英  文:This section shows you how to remove an adapter.
  • 造句104:狗是如何适应与人类亲密相处的?在驯养过程中发生了什么?
    英  文:How is it that dogs are so adapted to humans, and what's happened during the process of domestication?
  • 造句105:南开大学人口统计学家李建民教授警告说,无子女单身男性的晚景堪忧。“这些单身男人上了年纪后,如何照顾他们将成为一个社会问题。”
    英  文:Professor Li Jianmin, a demographer at Nankai University, warns of the outlook for childless males. "Elder care for these single men will be a social problem, " he says.
  • 造句106:无论如何,野兔和乌龟得到什么都是基于它们的行为举止的。
    英  文:Either way, both the hare and tortoise get what they deserve based on how they behave.
  • 造句107:如何确定一个点在一个正方形的对角线?
    英  文:How to determine if a point lies on the diagonal of a square?
  • 造句108:在接下来的步骤中,我将向您展示如何使用这种图案创建一个对角线的马赛克图案。
    英  文:In the next steps I will show you how to use this pattern to create a diagonal mosaic pattern.
  • 造句109:如何进入我的程序脚本?
    英  文:How do I access my app scripts?
  • 造句110:他说:”如果你知道说什么、如何说,你就能为自己讨回公道,并将被报复的风险降至最低“。
    英  文:"If you know what to say and how to say it, you can speak up and keep the risk of retaliation to a minimum, " he said.
  • 造句111:这些实现的细节依赖于我们如何去表示时间。
    英  文:The details of the implementation depend on how we represent time.
  • 造句112:它允许我们从实现中剥离对象的规范(如何与它交互)。
    英  文:It allows us to separate the specification of the object (how you interact with it) from the implementation.
  • 造句113:因此,如何提供有效的词义教学策略将有助于大学生对多义词比喻意义的猜测和学习。
    英  文:How to provide the effective strategy of teaching meanings will contribute to the guessing and retention of the figurative senses of polysemous words.
  • 造句114:纪律严肃的人用强求一致的训导支配他的教室,分配一个星期内拘留所有的罪犯,无论如何进攻。
    英  文:The martinet governed his classroom with procrustean discipline, assigning a week's detention to all offenders, no matter what the offense.
  • 造句115:衡量一个文明和有同情心的社会的尺度之一,就是看它如何对待囚犯。
    英  文:One measure of a civilized and compassionate society is how well it treats its prison population.
  • 造句116:随着粮食流通体制改革的深化,没有政策饭可吃的粮办工业企业如何走出困境?
    英  文:Deepen as what current system reforms commissariat, how does grain do industrial business to walk out of predicament without policy meal comestible ?
  • 造句117:我觉得自己是个懦夫、叛徒、白痴。直到现在我也不知道要在他向我展示他的双眸和微笑时如何反应。
    英  文:I think I am a coward, a recreant and a fool. Even now I don't know how to react when he shows me his eyes and grin.
  • 造句118:如何消除这种有害信息的“内容威胁”?
    英  文:How eliminate this kind of harmful information " is content minatory "?
  • 造句119:那么这疫苗是如何生效的呢?
    英  文:So what does the vaccine do?
  • 造句120:如何知道我或我的孩子该接种何种流行性腮腺炎疫苗?
    英  文:How do I know which mumps vaccine I or my child should be vaccinated with?
  • 造句121:因为一个装满甜水的杯子绝对不可能溅出一滴苦水,不管它受到如何突然的摇晃。
    英  文:For a cup brimful of sweet water cannot spill even one drop of bitter water however suddenly jolted.
  • 造句122:他们最为关心的是如何有效控制犯罪。
    英  文:Their overriding concern is with efficient crime control.
  • 造句123:我所谓的虚无主义,意指所有偏好,无论如何卑鄙,拙劣,或下贱都必需被视为,与所有其它同等合法。
    英  文:And by nihilism, I mean the view that every preference, however squalid, base or sordid, must be regarded as the legitimate equal of every other.
  • 造句124:我们基本的需求和行为在大脑中是如何联结的:饥饿、暴食、节俭、慈善、吝啬。
    英  文:So how are all our basic needs and behaviors—hunger and gluttony and frugality and charity and stinginess—connected in the brain?
  • 造句125:奥巴马一再保证要给华盛顿带来“新风格”,与共和党人展开合作,并努力结束党争和粗鲁。 然而他的言语不实该如何同他这些多次重复的承诺协调一致呢?
    英  文:It is unclear how this fits with Mr Obama's oft-repeated pledges to bring a "new tone" to Washington, reach out to Republicans and work to end partisanship and incivility.
  • 造句126:在完全相同的环境下,你认为内向的人和外向的人都会如何表现呢?
    英  文:How do you think the introvert and the extrovert will behave in such an environment?
  • 造句127:那么你如何才能训练它们,使得它们对TNT炸药的反应与对花粉的反应一样呢?
    英  文:So how do you train them to respond to TNT the way they respond to pollen?
  • 造句128:...一个有关追求崇高目标的磊落君子如何因自高自大、而将自己的国家引向灾难的故事。
    英  文:...a tale of how an honourable man pursuing honourable goals was afflicted with hubris and led his nation toward catastrophe.
  • 造句129:学会如何运用它们和对它们精通会花费大量的时间。
    英  文:It takes time to learn how to apply them and become proficient with them.
  • 造句130:“不管他如何用废话喂饱他的读者,那些话都毫无真实可言,”他说。
    英  文:“No matter how he stuffs his readers with verbiage, it never amounts to a core of truth, ” he said.
  • 造句131:他们知道如何写代码,但是他们也非常熟悉车轴机油的气味。
    英  文:They know how to code, but they're also familiar with the smell of axle grease.
  • 造句132:...他将与诸国官员会面,讨论如何促进对国家的良性管理。
    英  文:...he will meet with officials from several countries to discuss ways to promote good governance.
  • 造句133:如何更好地解决自身发展面临的问题,同时成为人类文明进步的标准和典范,这是我们这个时代面临的挑战。
    英  文:We have to face to a challenge that how to resolve the problems of Chinese development nicely and China could become the progressional nonesuch of the human's civilization.
  • 造句134:我们将讨论国家、父母和儿童之间的利益是如何相互关联的。
    英  文:We will be discussing how the interests of state, parent and child interrelate.
  • 造句135:我们都退避在想到施乐如何完全的失败再帕洛阿尔托研究中心的发明,允许苹果和微软从他们这儿逃走。
    英  文:We all wince at the thought of how Xerox utterly failed to innovate on PARC's inventions, allowing Apple and Microsoft to run away with most of them.
  • 造句136:妈妈喋喋不休地数说他在如何毁我。
    英  文:Momma babbled on and on about how he was ruining me.
  • 造句137:他需要更加清楚以及坚定他将如何处理美国的敌人和竞争对手。 当俄罗斯入侵格鲁吉亚的时候,他的第一反应竟认为这是胡扯。
    英  文:He needs to be a lot clearer and firmer about how he will deal with America’s foes and rivals: his first instinct when Russia invaded Georgia was to waffle.
  • 造句138:那么,如何解析它呢?
    英  文:How would you parse it, then?
  • 造句139:我们正在研究形势,但尚未考虑好如何回应。
    英  文:We are studying the situation but have not formulated any response yet.
  • 造句140:因此,有必要深入讨论在V HDL 设计、应用中如何简化实际电路,达到优化设计的要求。
    英  文:Therefore , it is essential to study how to predigest actual circuit and achieve optimized design in V HDL .
  • 造句141:然而我们如何敢断定自己看到的现实景象是真切的、不失真的呢?
    英  文:But how do we know we have the true, undistorted picture of reality?
  • 造句142:但是我们想要能够做的就是思考,这个电站,蒸汽发生器,和加压的,是如何的与所有的系统相互作用的。
    英  文:But what we wanna be able to do is kind of think through how this reactor, steam generator and pressuriser are interconnected with all the systems.
  • 造句143:我们叙述金睢鸠(或黄千鸟)如何于每年飞过数千哩毫无标帜的汪洋大海,直接而无误地飞抵夏威夷。
    英  文:We described how the golden plover manages to fly over thousands of miles of uncharted water each year directly and unerringly to Hawaii.
  • 造句144:以往的研究都是去看恐龙的直接后裔鸟类的行动,还有化石脚印,从而判断出霸王龙暴龙是如何行动。
    英  文:Previous studies have looked at the movements of birds the direct descendents of dinosaurs and fossilized footprints to judge how tyrannosaurus rex would have moved.
  • 造句145:少担心点你是如何挣的钱,多考虑一下教区牧师把你的利润投到了哪里。
    英  文:Worry less about how you make the money, and more about where the vicar invests your profits.
  • 造句146:学习如何安全使用这种无形、无味的资源需要时间。很多建筑因为漏气而被炸成碎片。1908年,一家床垫厂发生爆炸。
    英  文:Learning how to safely harness the invisible, odorless resource took some time. Many a building was blown to matchwood because of leaking gas. In 1908, a mattress factory exploded.
  • 造句147:这里我们也可以看见,非语言的内在流动是如何作为指示物被使用的。
    英  文:Here, too, we see how this unverbalized visceral flow is used as a referent.
  • 造句148:在花中加入香味要比加入颜色难,因为前者涉及植物能否合成有味化学物质以及如何处理这些化学物质。
    英  文:Smell is tougher to implant than colour because it not only matters whether a plant can make odoriferous chemicals, it also matters what it does with them.
  • 造句149:这是苏格拉底面临的难题,如何引导,这野性不驯的精神或内心热情,如何将其引导至某种共同的良善。
    英  文:This is the issue for Socrates, how to channel this wild and untamed passion of spirit or heart, how to channel this to some kind of common good.
  • 造句150:他毫无悔意地讲述了他如何杀死自己的父亲。
    英  文:He has no compunction about relating how he killed his father.
  • 造句151:开创者找寻的是伙伴,是那些懂得如何磨快镰刀的人。
    英  文:Companions, the creator seeketh, and such as know how to whet their sickles.
  • 造句152:这首诗的第一段描写诗人如何遇到了另一位“无名小卒”-- 一位朋友。
    英  文:The poem's first stanza tells how the speaker meets a fellow "nobody" — a friend.
  • 造句153:周一我不太方便,周三如何
    英  文:Monday’s a bit inconvenient for me. How about Wednesday?
  • 造句154:本文从我党的执政资源的变迁来论述我国政治运行机制创新的必要性以及如何创新。
    英  文:How does this article elaborate our country politics operational mechanism innovation necessity from Our party's ruling resources' vicissitude as well as innovates.
  • 造句155:所以,英语口语的准确与流利,如何才能平衡起来呢?
    英  文:So, how to balance accuracy and fluency in spoken English?
  • 造句156:很多女性知道如何修理汽车。
    英  文:Many women know how to make repairs on their cars.
  • 造句157:当其他人跌倒在路旁时,他们是如何激发自己坚持下去的?
    英  文:How is it that the successful motivate themselves to keep at it when others fall by the wayside?
  • 造句158:“天气如何?” “不是太糟。”
    英  文:‘What was the weather like?’ ‘Oh, not too bad.’
  • 造句159:乔姆斯基关于儿童如何学习第一语言的描述
    英  文:Chomsky’s account of how children learn their first language
  • 造句160:许多年轻人对艾滋病病毒是如何染上的仍然一无所知。
    英  文:Many young people are still ignorant about how HIV is caught.
  • 造句161:关于此事如何处理,我同意你的看法。
    英  文:I agree with you on how to deal with it .
  • 造句162:通过学习和实践,几乎任何人都能以不同的熟练程度来掌握它,但是大多数人都不会去学习如何进行批判性或分析性思维,或者说,他们根本意识不到其价值。
    英  文:With study and practice, almost anyone can do it with some level of proficiency, but most people don't learn how to think critically or analytically—nor are they even aware of its value.
  • 造句163:你认为你的书面 英语和 口语熟练程度如何
    英  文:How do you think of your proficiency in written and spoken English?
  • 造句164:规则可以监管如何安全地专门化:每一新信息类型必须映射到现有的一种类型,而且新信息类型必须比它们所允许的内容中现成的更加有限制性。
    英  文:Rules govern how to specialize safely: Each new information type must map to an existing one, and new information types must be more restrictive than the existing one in the content that they allow.
  • 造句165:如果有任何显著的不相符或让人起疑的情况,要想好该如何去解释这个情况。
    英  文:If there are any notable inconsistencies or discrepancies, think through how you are going to explain the situation.
  • 造句166:按照他们使用这个词的方式,“计划”的意思是指:由他人所制定的计划将规定我应该做什么以及如何做。
    英  文:Planning, as they employ the term, means: plans made by others will prescribe to me what I am to do and how to do it.
  • 造句167:本单元教学生如何进行急救。
    英  文:This unit teaches students how to administer first aid .
  • 造句168:为了解释夜间曝光是如何影响仓鼠和人类心情的,研究人员转向了一种叫褪黑激素的荷尔蒙。
    英  文:To explain how light exposure at night might affect the moods of both hamsters and people, the researchers turn to a hormone called melatonin.
  • 造句169:煤炭资源是一种可耗竭性资源,如何确定其合理的开采规模,实现可持续开发和利用已经引起政府和学术界的广泛关注。
    英  文:For the coal is an exhaustible resource, Determination of its rational mining scale, its sustainable exploitation and utilization have caught extensive attentions of governments and theorists.
  • 造句170:作为演讲者,我们知道幽默的效果与你如何道出词语、道出词语时的肢体语言、以及怎样利用沉默……即:停顿,密切相关。
    英  文:As speakers, we learn that the impact of humor is heightened by how you say it, what you do when you say it, and how you use silence…the pause.
  • 造句171:你必须得了解细胞之间是如何相互作用的。
    英  文:You have to understand how cells interact.
  • 造句172:每组包含一对眼睛,拥有复杂的晶状体、视网膜、虹膜和角膜,却没有一个中枢神经系统,科学家们并不确定它们如何处理所视图像。
    英  文:Each cluster includes a pair of eyes with a sophisticated lens, retina, iris and cornea, although without a central nervous system, scientists aren’t sure how they process what they see.
  • 造句173:到现在,我们还没说任何如何部署的内容。
    英  文:So far, however, we have said nothing about how to deploy it.
  • 造句174:她还学习了相关知识,从如何缝合伤口,到如何应付睡眠不足的状况,再到如何扑灭高11.5米的双桅杆帆船上的火情,可谓应有尽有。
    英  文:She has also studied everything from how to stitch her own wounds to how to cope with sleep deprivation and how to put out fires on board her 11.5-metre twin-mast ketch.
  • 造句175:现在我们将观察一个关于如何创建新的标量 DB2 函数的例子。
    英  文:We will now go through an example of how to create a new scalar DB2 function.
  • 造句176:我们如何将基督教置于现代物理学和心理学的背景中呢?
    英  文:How do we situate Christianity in the context of modern physics and psychology?
  • 造句177:它们根据需要进行通信以完成工作,按自己的计划封装了要做什么、如何做以及何时做,并带有清楚的“从运行到完成的工作方式”语义。
    英  文:They communicate as required to get the job done, encapsulating what to do, how to do it, and when to do it on their own schedule, and with clear "run to completion" semantics.
  • 造句178:实际上,探寻鸟类形态如何影响它的行为是该实验室的主要研究课题。
    英  文:In fact, a major theme in research here is how the morphology of the bird influences its behavior.
  • 造句179:事实上,该实验室研究的一个主要方向是鸟儿的形态是如何影响它们的动作的。
    英  文:In fact, a major theme in research here is how the morphology of the bird influences its behavior.
  • 造句180:一个私人飞机的飞行员如何获得航线使用权呢?
    英  文:How does a private pilot get access to the airways?
  • 造句181:举个例子,马可要做一个关于“嗜好”的即席演讲,他将这个主题分成了几部分,注意下面他在大纲中是如何运用有关联副主题模式的。
    英  文:When Marco was asked to give an impromptu speech on“Addictions,”he divided the topic /into/ several parts. Notice how he used the pattern of related subtopics in the outline that follows.
  • 造句182:你一旦拥有那么多的客户之后,一个大问题就是:你该如何对某件对人人都有效的事情进行工业化呢?
    英  文:When you’ve got that many customers, the big question is: how do you industrialise something that works for each one?
  • 造句183:这是为了排除由于参与者仍在思考如何控制躲闪操纵杆而对第二次扫描产生的影响,与实验本身无关。
    英  文:This was to rule out any effects on the second resting scan that my have been caused by the participants still thinking about that dodgy joystick.
  • 造句184:在接收弱信号的时候,和最佳负载电阻比较,它的输出功率如何
    英  文:What is the output power at weak signals compared to the optimal load resistor.
  • 造句185:于是,尽管实际上不知道该如何弹钢琴,也不知道如何读写乐谱,西科里拉还是给自己买了一台钢琴,并且立即开始弹奏脑子里听到的一切。
    英  文:So, despite not really knowing how to play the piano and not knowing how to read or write music, Cicoria got himself a piano and promptly began to play everything he heard in his head.
  • 造句186:“你们把最好的礼物送给了我们:如何从石头里做汤的秘密”,一位长老说道,“这一点我们永远也不会忘记。”
    英  文:"You have given us the greatest of gifts: the secret of how to make soup from stones", said an elder, "and we shall never forget."
  • 造句187:你们全都上我们家来喝咖啡如何
    英  文:Why don’t you all come over to our house for coffee?
  • 造句188:我不知道乘法口诀表,但我知道如何给山羊挤奶和骑马。
    英  文:I didn't know my times tables but I could milk a goat and ride a horse.
  • 造句189:然后他/她会向你解释如何将这些事情结合起来,在你择业时发挥作用。
    英  文:He or she will then show you how all these things, combined, play a role in choosing a career.
  • 造句190:现在他们知道如何与该病作斗争 — 通过在经杀虫剂处理的蚊帐里睡觉和在发烧时到诊所寻求医疗。
    英  文:Now they know how to fight it – by sleeping under insecticide-treated nets and seeking medical care at the dispensary when they have a fever.
  • 造句191:例如,如果你的组织集中在结果上,而忽略如何达到这些结果,这些组织很可能遭受比较低的信任,因此有比较低的士气。
    英  文:For instance, if your organization focuses on results and ignores how to achieve those results, it's likely that the group will suffer from low trust and consequently low morale.
  • 造句192:…提供给单身母亲的帮助和支持,无论她们的境况如何
    英  文:...help and support for the single mother, whatever her circumstances.
  • 造句193:有效地构建良好的应用程序需要我们不仅学习如何正确地使用 XML,还要学习如何将它用好。
    英  文:Building good applications efficiently requires that we learn not only to use XML correctly, but that we learn also to use it well.
  • 造句194:不论如何,人们都不应该抱着一种预防青光眼的希望来增肥,基肖尔说,“千万不要在体重增加的同时心想这么做可能会保护你自己”。
    英  文:In any case, people should not put on weight in hopes of preventing glaucoma, Kishor said. “Don’t gain weight thinking that it might somehow protect you, ” he said.
  • 造句195:我们到底如何把词语和所指物体联系起来?
    英  文:Exactly how do we link words to objects?
  • 造句196:根据这些民意测验来判断人们将如何投票并不可靠。
    英  文:The polls are not a reliable guide of how people will vote.
  • 造句197:如何适应那种情况,特别是在缺乏资源的情况下?
    英  文:How do you adapt to that, especially with the lack of resources there?
  • 造句198:我认为我从观察横井先生如何训练他的属下方面学到了很多,今天我在我的位置上还会用到其中的一些方法。
    英  文:I think that I learned a great many lessons from how I observed Mr Yokoi training his subordinates, and I think in my position I use some of them.
  • 造句199:有人教我们如何向女王行屈膝礼。
    英  文:We were taught how to curtsy to the Queen.
  • 造句200:这展示了代码如何自动调整图像的大小来适合所请求的图像。
    英  文:This demonstrates how the code automatically adjusts the image to fit into the requested image.
  • 造句201:如何不得到一个好工作。
    英  文:How Not To get a good job.
  • 造句202:运动会能否成功要看天气如何
    英  文:The success of the sports meet turns on the weather.
  • 造句203:把它从你的思绪中去掉然后深呼吸,现在来考虑进化是如何影响一些特殊的身体器官以及为什么。
    英  文:Get it out of your system. Then take a deep breath and consider how evolution affected a few specific body parts, and why.
  • 造句204:最后,我简要谈一下美林将如何充分运用这些力量在金融服务业中追求卓越。
    英  文:Finally, I'll talk briefly about how Merrill Lynch is leveraging these forces to achieve preeminence in financial services.
  • 造句205:你还可以用这个除数来考察某只股票是如何影响这个平均数的。
    英  文:You can also use this divisor to see how an individual stock influences the average.
  • 造句206:无论如何,我已经遮住了我们与自己的双手恋爱的嫩芽。
    英  文:Be that I have blotted out our amatory tender shoot with own hands.
  • 造句207:科学家还不清楚寄生菌是如何控制木蚁的,只知道寄生菌在木蚁体内吸收营养物质的同时释放出生物碱。
    英  文:Scientists are not clear how the fungus controls the ants, but know that it releases alkaloid chemicals into the insect as it consumes it from the inside.
  • 造句208:但无乱如何,不能让压力使得你精神错乱。
    英  文:Whatever you do, dont let the stress derange your mind.
  • 造句209:这名老师在讲解平行线和角度的时候,以刺杀总统为例,告诉学生如果要行刺,应该如何选择地点和角度。 。
    英  文:Thee teacher was apparently teaching his geometry students about parallel lines and angles, officials said. He used the example of where to stand and aim if shooting Obama.
  • 造句210:但是他们不十分准确的了解存储记忆的时候是什么被带进了神经元,如果你想要忘记某些事情,有如何让连接的触突解散。
    英  文:But they don't know exactly what goes into that neuron to store the memory, or how to dissolve that synaptic connection if you want to forget something.
  • 造句211:了解一种病原体或人类是如何影响鲟鱼的,对于保护它们是至关重要的。
    英  文:Understanding how a pathogen or humans are affecting the sturgeon could be key to conserving them.
  • 造句212:这些调查结果将会触怒那些想摆脱澳大利亚作为男性沙文主义沃土的印象的人士。 这样如何?。
    英  文:These findings will infuriate those who want to shake off the perhaps unfair image of Australia as a land of old-fashioned male chauvinism.
  • 造句213:超重的是如何收费的?
    英  文:What is the overweight charge?
  • 造句214:断定结果将会如何未免冒失。
    英  文:It would be presumptuous to judge what the outcome will be.
  • 造句215:隔天,当我跟我的理财顾问谈话时,他也提出建议,告诉我如何避免金钱耗尽。
    英  文:The next day as I was talking to my financial counselor he gave me advice on how I might avoid running out of money.
  • 造句216:对于所有入射辐射,无论波长、方向或者偏振情况如何,均完全吸收的热辐射体。
    英  文:Thermal radiator that absorbs completely all incident radiation, whatever the wavelength, the direction of incidence or the polarization.
  • 造句217:无论如何,新郎和新娘都还不能见面。过了大礼之后就可以视作是缔结了婚约,除非双方父母同意取消婚约。
    英  文:In all probability, the bride and groom would not yet have met; nevertheless, the betrothal was considered binding unless both families agreed to annul the contract.
  • 造句218:他关于如何处置囚犯的那番话应该完整地引用。
    英  文:His statement on the handling of prisoners is worth quoting in full.
  • 造句219:如何使用各种程序,在用户指南里都有详细的说明。
    英  文:Details of how to use the various programs are in the user guide .
  • 造句220:为了了解这种野兽是如何在水中游动的,他们请来了宾夕法尼亚州西切斯特大学脚蹼生物力学专家弗兰克·费石。
    英  文:To find out how the beast moved in the water, they called in Frank Fish, an expert on the biomechanics of flippers, at West Chester University in Pennsylvania.
  • 造句221:密苏里大学的研究人员们观察了看这些广告的人如何接受这个讯息。
    英  文:Researchers at the University of Missouri looked at how viewers of these ads absorb the message.
  • 造句222:下面的例子展示如何创建采用压缩的分区表。
    英  文:The following example shows how to create partition table with compression.
  • 造句223:这幅艺术构想图说明了在彗星中发现的硅酸盐晶体是如何在生长中的恒星的喷发中生成的。
    英  文:This artist's concept illustrates how silicate crystals like those found in comets can be created by an outburst from a growing star.
  • 造句224:如何从一个学着怎么照顾刚出生的婴儿到学着怎么样去像一个幼儿园教师一样来照顾这个学前儿童。
    英  文:How I went from learning how to hold a tiny newborn to learning how to let go of a kindergartener and a preschooler all in the same day.
  • 造句225:但同时,我们应该如何处理个人消费问题呢?
    英  文:But how, in the meantime, should we approach our personal consumption?
  • 造句226:一个全新的数学分析方法解决了一个长期存在的洞穴形成难题:含有碳酸的一股细流如何快速溶解石头从而产生了大量的通道。
    英  文:A new mathematical analysis solves a longstanding cave-formation puzzle: how a trickle of water laced with carbonic acid manages to quickly dissolve rock to create massive conduits.
  • 造句227:在这里我们将讨论如何能够在有限的资金投入下能够获得最大的数据连续性的保护。
    英  文:Here we will discuss how to can be limited fund can obtain the protection with the biggest successional data below investment.
  • 造句228:如果你在企业网络中发现了一台被感染的机器,那就应该考虑如何来最好的进行补救。
    英  文:If you do find an infected machine, the jury is out about how best to do remediation.
  • 造句229:我的意思是,不管常识怎么解释的,我们都将看看如何证明这个定理。
    英  文:I mean, in spite of this commonsense explanation, we are going to see how to prove this.
  • 造句230:ATR表示,重现梦境更困难,因为睡梦中大脑信号也许“更嘈杂”。 他们现在正在研究如何从睡眠者的大脑中获取更有意义的信息。
    英  文:ATR says reconstructing dreams is harder because the brain signals during sleep may be "noisier, " and is now researching how to get more meaningful information from a sleeper's brain.
  • 造句231:历史上,共识都将严格地保护所有的源代码,并严谨地支配它如何被管理。
    英  文:Historically, the consensus was to rigidly guard all source code and strictly govern how it was managed.
  • 造句232:朱尔斯·普雷蒂说到:“我们想指出的是,首先要根据农业系统的情况才能确定如何熟练操控它。
    英  文:Jules Pretty: What we’re saying is, look at the system first of all, and then see how you can manipulate it.
  • 造句233:塞茨利用一个模型模仿了光、水和空气是如何产生相互作用的,他发现:按体积计算,密度仅为百万分之一时,微型气泡可以使水的反射率加倍。
    英  文:Using a model that simulates how light, water, and air interact, Seitz found that microbubbles could double the reflectivity of water at a concentration of only one part per million by volume.
  • 造句234:简短的回答能够激励出苦心经营的需要,至于人们如何影响这样一种,个人经历的转变的方法。
    英  文:The short answer will to power requires some elaboration as to the methods whereby one might effect such a transformation of ones experience.
  • 造句235:您可以看到使用此机制如何使您能够影响 ESB 的行为,以及它如何基于您存储在注册中心的策略定义对传入请求进行处理。
    英  文:You can see how using this mechanism enables you to influence the behavior of the ESB, and how it handles incoming requests based on policy definitions you store in the registry.
  • 造句236:此外,管理者升迁到越高的位置,他/她就必须越多地与更有才干的人打交道,这些人知道如何得到自己想要的,他们往往难以相处,意志坚定,有更强的权力欲。
    英  文:Also, the further an executive rises, the more he or she must deal with high-caliber people who know how to get what they want, are difficult, strong-willed and have a sharp appetite for power.
  • 造句237:在本文中,我们研究了共同性关系是如何影响组织社区的成长的。
    英  文:In this study, we examine how intercommunity relationships affect the growth of organizational communities.
  • 造句238:有时候,说明如何做某事的最好方法是举反例。
    英  文:Sometimes the best way to illustrate how to do something is by counterexample.
  • 造句239:我是专业的园艺家,我对装饰花园,及教导别人如何完成装饰花园等主题,十分感兴趣。
    英  文:I'm a professional horticulturalist, and I'm excited about the topic of ornamenting one's garden and teaching others how best to accomplish this.
  • 造句240:创意和独特性往往取决于如何隐藏你的创意来源。
    英  文:Creativity and uniqueness often depends on how well you hide your sources.
  • 造句241:例如,在有些地区,河流三角洲将有机物质和溶解的微量元素注入海洋,目前还不清楚所有这些错综复杂的相关进程将如何影响水的化学性能。
    英  文:In areas where river deltas inject organic material and dissolved trace elements into the sea, for instance, it’s not clear how all of the intricately related processes will affect water chemistry.
  • 造句242:如何从生成器函数返回使用龙卷风?。
    英  文:Python: how to return from generator function using tornado?
  • 造句243:问题在于,我们如何才能做到不伤害宿主只杀死真菌呢?。
    英  文:So how do you kill a fungus without harming its host?
  • 造句244:在这种深入的运动图形教程中,您将学习如何使用矢量图形的3D动态图像。
    英  文:In this in-depth motion graphics tutorial you will learn how to use vector shapes for 3D motion graphics.
  • 造句245:记得早些时候曾当我们谈到土星,以及他如何讲授业,原因和影响我们,“严厉的爱”式的生活经验。
    英  文:Remember earlier when we talked about Saturn and how he teaches us about karma, cause and effect, and "tough love" style life lessons.
  • 造句246:心理咨询的设置,包括咨询的时间、地点、咨询频率、如何收费、每次咨询的时长等等。
    英  文:Thee establishment of psychological counseling, including the time, place, frequency of consultation, how to charge, the length of each consultation, etc.
  • 造句247:在显微摄影时,由于显微镜内安装有特制的相机,我们只需要教会医生如何获得最佳的光线和锐度,他们按一下键盘就可以拍照了。
    英  文:In microphotography, there are specialized cameras built into the microscopes—doctors can take photos using a keyboard after we teach them how to set these up for best lighting and sharpness.
  • 造句248:你在工作方面进展如何?
    英  文:How are you doing at work?
  • 造句249:但是,比起女人,男人处理和表达情感的方式很不同,他们对如何将男性对强壮和感情的的需求同时结合起来没有一个规划图。
    英  文:But men process and express emotions differently than women, and they have no roadmap for how to combine the masculine requirement of being strong and emotional at the same time.
  • 造句250:我们如何才能跳出这一老套的模式,并同时能好好的完成它们?
    英  文:How do we escape the stereotypes and yet fulfill them at the same time?
  • 造句251:所有年龄段的人都应该知道如何去实践安全性行为。
    英  文:People of all ages should know how to practice safe sex.
  • 造句252:各个年龄段的人都问我有什么办法可以有效地帮助他们,并且总是重复说他们原来如何如何
    英  文:People of all ages ask me if there is something that can be done for them. They hark back to how things used to be.
  • 造句253:第一项让用户对自己每天看电视时是如何搜索的进行日记,即假设那些搜索可能更倾向于以娱乐为重点。
    英  文:The first involved asking users to keep a diary of how they searched while they watched television--the assumption being that those searches would likely be more entertainment-focused.
  • 造句254:无论如何,你都肯定不可能一口气吃掉这只牡蛎,何况那样做的话,也肯定不那么浪漫。
    英  文:You certainly couldn't eat it all in one go anyway, it wouldn't be a romantic moment.

【如何】的拼音及解释

词语
拼音
rú hé
解释
代词。怎么;怎样夜如何其?夜未央; 奈何;怎么办如何如何,忘我实多。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。