话说的造句大全

  • 造句1:亲爱的读者,假设你是一个白痴。再假设你是一名国会成员。不过我的话说重复了。
    英  文:Reader, suppose you were an idiot. And suppose you were a member of Congress. But I repeat myself.
  • 造句2:竞争智能,或者换句话说,弄清楚谁是你的竞争者,以及他们做什么和怎样在做,是任何商业的要义。
    英  文:Competitive intelligence or in other words knowing who your competitors are and what they do and how they do it is essential for any business.
  • 造句3:话说得好,人不可貌相。
    英  文:You can’t judge a book by its cover, as the old saying goes.
  • 造句4:换句话说,当社区的一部分人离开一段时间时(这在任何长期项目中都是必不可避免的),社区作为一个整体必须足够强壮和多样化才能生存。
    英  文:In other words, when parts of the community go away for a while, which is inevitable on any long-lived project, the community as a whole has to be strong and diverse enough to survive.
  • 造句5:在泰坦尼克号上,考虑性别、等级和仁慈对待孩子——换句话说,有礼貌——的规则有机会坚持自己的权利。
    英  文:On the Titanic, the rules concerning gender, class and the gentle treatment of children — in other words, good manners — had a chance to assert themselves.
  • 造句6:“有人分担,烦恼减半”这句老话说得很有道理。
    英  文:There is plenty of truth in the cliché that a trouble shared is a trouble halved.
  • 造句7:话说得很奇怪。
    英  文:It was an odd thing to say.
  • 造句8:话说得太难听了。
    英  文:That’s a terrible thing to say .
  • 造句9:这样相当危险,或者换句话说,别试着在家里干。
    英  文:It’s fairly risky. Or to put it another way (= say it in different words ) , don’t try this at home.
  • 造句10:史蒂维打来电话说他要迟到了。
    英  文:Stevie phoned to say that he was going to be late.
  • 造句11:换句话说,我们可以借助减法的魔力。
    英  文:In other words, we can use the magic of subtraction.
  • 造句12:未立遗嘱死亡的情况有严格的指导方针,换句话说,如果未立遗嘱。
    英  文:There are strict guidelines that must be followed if someone dies intestate – in other words without a will.
  • 造句13:换句话说,我们必须回到对肯定的注意。
    英  文:In other words, we must return attention to the affirmation.
  • 造句14:一些更早的证词报道引用警方或安全部门的话说,爆炸物从摩托车上扔下,或是从领进旅馆的楼上扔下来。
    英  文:Some earlier witness reports cited by police or security officials had explosives being thrown from a motorbike or the upper storey's of an adjacent hotel.
  • 造句15:话说得刻毒了,很不得体。
    英  文:It was a cruel tactless thing to say.
  • 造句16:你观察过吗“物以类聚,人以群分”?换句话说,性格相似的人总是会成为朋友,或者在一起做事情。
    英  文:Have you ever observed that birds of a feather flock together? In other words, people who are similar become friends or do things together.
  • 造句17:然而,如果男人们忘了在这个特殊的日子营造浪漫之举,那最好的借口,用顾小白的话说,就是“他们都说与自己心爱的人度过的每一天都是情人节”。
    英  文:And if, however, they forget to make romantic gestures for the special day, the best excuse, in Gu’s words, is that “they say every day with your true love is Valentine’s Day”.
  • 造句18:换句话说,赫西已经把生命中的15年奉献给了世贸中心的重建。
    英  文:Mr. Hussey has, in other words, devoted 15 years of his life to rebuilding the trade center.
  • 造句19:估计曼彻斯特消耗了数百万吨的煤炭,引用路易斯·芒福德的话说,这个城市上空飘着的烟“就是新工业主义的香气”。
    英  文:Coal consumption in Manchester was measured in millions of tonnes, and its smoke became, as Lewis Mumford remarked, "the very incense of the new industrialism".
  • 造句20:热逸过程的第二种情形更为奇特,可称为流体力学逃逸(hydrodynamic escape),用通俗一些的话说,叫做“行星风”(以便和“太阳风”呼应)。
    英  文:A second type of thermal escape is far more dramatic. This form of thermal escape is called hydrodynamic escape or, more evocatively, the planetary wind.
  • 造句21:换句话说,您需要简洁地描述应用程序完成的工作。
    英  文:In other words, you need to succinctly state what your application does.
  • 造句22:换句话说,利用任何一种物质的状态方程,我们就能够实质上,计算所有物理量,所有热力学量。
    英  文:That is, in terms of equations of state. For any material Then we would really be able to essentially calculate anything. Anything thermodynamic.
  • 造句23:对于某些人,它可能只是种幻想,但换句话说,几十年前,太空旅行不也是被认为是科幻小说吗。
    英  文:It might be kind of fanciful to some, but on the other hand, space travel was considered science fiction not that many decades ago.

【话说】的拼音及解释

词语
拼音
huà shuō
解释
旧小说开头时常用的词语,用于一个章节或段落开始的地方,以提起下文;说;讲述:《~长江》。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。