家庭的造句大全

  • 造句1:家庭成员对新婴儿可能有个比较混乱的适应期。
    英  文:There may be a period of disequilibrium as family members adjust to the new baby.
  • 造句2:它们旨在支持有孩子的贫困家庭,而且应以社会养老或劳动福利项目等其他旨在惠及所有弱势群体的资助项目作为补充。
    英  文:They are intended to support poor households with children, and should be supplemented by other transfer programs such as social pensions or workfare to reach all vulnerable groups.
  • 造句3:改变公司文化,采取更关怀家庭的政策
    英  文:changing the corporate culture (= the way that people in a corporation think and behave ) to accept family-friendly policies
  • 造句4:对于低收入家庭来说,儿童的安全设备贵得让人望而却步。
    英  文:For low-income families, children’s safety equipment can be prohibitively expensive (= so expensive that most people cannot afford it ).
  • 造句5:你给家庭财产投保了吗?
    英  文:Have you insured the contents of your home?
  • 造句6:你开始做家庭作业了吗?
    英  文:Have you started your homework?
  • 造句7:家庭生活的约束
    英  文:the constraints of family life
  • 造句8:我们必须对家庭的构成重新定义。
    英  文:We must redefine what constitutes a family.
  • 造句9:不幸的是,他的家庭生活并不幸福。
    英  文:Unfortunately his domestic life wasn’t very happy.
  • 造句10:家庭联产承包制并不意味着农村经济私有化。
    英  文:The household contract responsibility system does not mean privatization of the rural economy.
  • 造句11:富裕的家庭
    英  文:affluent families
  • 造句12:家庭作业不应该作为约束儿童的手段。
    英  文:Homework should not be used as a means of controlling children.
  • 造句13:社会依然把双亲家庭视为理想家庭
    英  文:Society continues to idealize the two-parent family.
  • 造句14:低收入家庭
    英  文:low-income families
  • 造句15:家庭规模变小是现代社会的一个特征。
    英  文:Smaller families are a feature of modern society .
  • 造句16:很有权势的家庭
    英  文:a very influential and powerful family
  • 造句17:罢工期间囤积食品的家庭
    英  文:families who hoarded food during the strike
  • 造句18:许多女性面临着出去工作还是照顾家庭的两难境地。
    英  文:Many women are faced with the dilemma of choosing between work and family commitments.
  • 造句19:家庭责任已开始成为他的负担。
    英  文:His family responsibilities had started to become a burden.
  • 造句20:她们是农村社区的支柱,而且在许多家庭,她们负有粮食安全、教育机会和医疗保健的主要责任。
    英  文:They are the backbone of rural communities, and in many households they have the key responsibility for food security, education opportunities and healthcare.
  • 造句21:兼顾有薪工作和照料家庭的女性的需要
    英  文:the needs of women who combine paid employment and care for their families
  • 造句22:即使是一桩婚姻注定要遭受失败,在家庭法中也将是趋向于在法庭外解决争执,典型的是通过调解。
    英  文:Even if a marriage is doomed, the trend in family law is to resolve the dispute out of court, typically through mediation.
  • 造句23:虽然我对我的家庭爱得要死,但这片刻的宁静绝对是我的幸福之一。
    英  文:And while I love my family to death, this time of tranquility is one of absolute bliss for me.
  • 造句24:家庭作业是阅读第 11 章。
    英  文:Read Chapter 11 as your homework.
  • 造句25:…你的家庭医生。
    英  文:...your family physician.
  • 造句26:富裕家庭的孩子
    英  文:children from well-off families
  • 造句27:这些孩子在家接受教育,连续请过几任家庭教师。
    英  文:The children were educated at home by a succession of tutors.
  • 造句28:她19岁就结婚了,是个传统的家庭主妇和4个孩子的母亲。
    英  文:Married at nineteen, she was a traditional housewife and mother of four children.
  • 造句29:我们向受害者家庭表示慰问。
    英  文:Our sympathies are with the families of the victims.
  • 造句30:各个家庭按父亲的职业分类。
    英  文:Families are classified according to the father’s occupation.
  • 造句31:越来越多的家庭拥有至少一台电脑。
    英  文:A growing number of households have at least one computer.
  • 造句32:家庭按一家之主的职业来分类。
    英  文:Families are classified by the occupation of the head of the household (= the person who earns the most money and is most respected in a house ) .
  • 造句33:不论你是一个木匠或是一个治疗师,一个家庭主妇还是教授,这都没有区别。
    英  文:Whether you are a carpenter or a therapist, a homemaker or a professor, it makes no difference.
  • 造句34:我母亲就是一位母亲,家庭主妇……我想我母亲对我的影响很大,甚至包括我对阅读的喜爱。
    英  文:My mother was a mother, homemaker.… I think my mother influenced me as far as my love for reading.
  • 造句35:贫困家庭
    英  文:a needy family
  • 造句36:治疗喉咙疼痛的家庭疗法
    英  文:a home remedy (= one that you make at home ) for sore throats
  • 造句37:家庭有害无益的政策
    英  文:policies that will hinder rather than help families
  • 造句38:对一个家庭合理的标准对于另一个家庭并不适用。
    英  文:What is a reasonable standard for one family is not applicable for another.
  • 造句39:近年来家庭生活发生了巨大的变化。
    英  文:Family life has undergone dramatic change in recent years.
  • 造句40:这家宾馆对带小孩的家庭再合适不过。
    英  文:The hotel is ideal for families with young children.
  • 造句41:在传统的印度家庭里,儿子负有照顾母亲的责任。
    英  文:In the traditional Hindu family, the son is duty-bound to look after his mother.
  • 造句42:没完成家庭作业前你哪儿也不能去。
    英  文:You can’t go anywhere until you’ve finished your homework.
  • 造句43:…在全体成员均为男性的家庭里长大。
    英  文:...growing up in a male-only household.
  • 造句44:家庭和宗教这一类社会制度
    英  文:social institutions such as the family and religion
  • 造句45:我们对她的家庭一无所知。
    英  文:We know nothing about her family.
  • 造句46:悲剧降临到这个家庭,他们两岁的儿子在一次事故中丧生。
    英  文:Tragedy struck the family when their two-year-old son was killed in an accident.
  • 造句47:他是由家庭教师教的。
    英  文:He was privately tutored.
  • 造句48:家庭是现代社会的基本单位。
    英  文:The family is the basic social unit of modern society.
  • 造句49:这些孩子需要正常的家庭生活。
    英  文:These children need a proper home life.
  • 造句50:贫困家庭大约花费收入的80%到90%购买食物。
    英  文:Poor families spend about 80 to 90 percent of their income on food.
  • 造句51:基亚晚上做家庭教师来帮补固定的薪水。
    英  文:Kia supplements her regular salary by tutoring in the evenings.
  • 造句52:房屋优先分配给有年幼孩子的家庭
    英  文:In allocating housing, preference is given to families with young children.
  • 造句53:葆拉是备受呵护的中产阶级家庭的产物。
    英  文:Paula was the product of a sheltered middle-class home.
  • 造句54:你的家庭医生
    英  文:your family physician
  • 造句55:大多数家庭现在至少有一辆汽车。
    英  文:Most households now own at least one car.
  • 造句56:不幸的家庭环境可能对孩子的行为造成影响
    英  文:They have created an environment in which productivity should flourish.
  • 造句57:你做完家庭作业了吗?
    英  文:Have you done your homework yet?
  • 造句58:古老贵族家庭成员
    英  文:a member of an ancient noble family
  • 造句59:她爸爸请了一位家庭教师给她补习数学。
    英  文:Her father engaged a tutor to improve her maths.
  • 造句60:家庭聚会
    英  文:a family reunion
  • 造句61:女性的就业机会常常受到家庭责任的严重限制。
    英  文:Women’s employment opportunities are often severely constrained by family commitments.
  • 造句62:她来自一个中产阶级家庭
    英  文:She came from a bourgeois family.
  • 造句63:航空公司投保的保险公司为遇难者家庭的损失负法律责任。
    英  文:The airline's insurer is liable for damages to the victims' families.
  • 造句64:家庭的规模已有缩小。
    英  文:There has been a decline in the size of families.
  • 造句65:意外事故、水管爆裂及其他家庭生活中的戏剧性事件
    英  文:accidents, burst pipes, and other domestic dramas
  • 造句66:他专门研究教育/法律/家庭社会学。
    英  文:He specializes in the sociology of education/law/the family.
  • 造句67:她对家庭状况的分析显示出敏锐的洞察力。
    英  文:She showed great perception in her assessment of the family situation.
  • 造句68:这些孩子中有许多被剥夺了正常的家庭生活。
    英  文:A lot of these children have been deprived of a normal home life.
  • 造句69:家庭争吵
    英  文:a family row
  • 造句70:不幸福的家庭生活可能会阻碍儿童的学习。
    英  文:An unhappy family life may inhibit children’s learning.
  • 造句71:专门从事婚姻与家庭疗法研究的迈阿密精神病专家瑞塔沃说:“我认为信息回馈是有用的,因为人们在恋爱时都会变得盲目。
    英  文:"I think the feedback can be helpful because we all have blinders on when we fall in love, " says Eva Ritvo, a Miami psychiatrist who specialize sin marriage and family therapy.
  • 造句72:我们应当保证医院护理和家庭护理的连续性。
    英  文:We should ensure continuity of care between hospital and home.
  • 造句73:我们研究了随机抽样的120个家庭
    英  文:We looked at a random sample of 120 families.
  • 造句74:家庭作业是完成第14页的练习。
    英  文:For homework, finish the exercise on page 14.
  • 造句75:是否有其他家庭成员和你住一起?如果是,谁?
    英  文:Do any other family members reside with you? Yes/No If yes, whom?
  • 造句76:上校:自从孩子们的母亲去世以后,你是来照看他们的第十二位女家庭教师。
    英  文:Captain: : You're the twelfth in a long line of governesses, who have come to look after my children since their mother died.
  • 造句77:社工说他们的每位工作人员所处理的平均个案总数是32个家庭
    英  文:Social workers say the average caseload is 32 families per employee.
  • 造句78:一个幸福家庭生活的场景
    英  文:a scene of happy domesticity
  • 造句79:这一研究“用基因证明了这是个同期的小核心家庭,”路易斯·汉弗莱说到,他是伦敦自然历史博物馆的一名古生物学家。
    英  文:This study "provides conclusive genetic evidence for the simultaneous burial of a small nuclear family, " said Louise Humphrey, a paleontologist with the Natural History Museum in London.
  • 造句80:很多家庭被迫生活在基本生活水准线上。
    英  文:Many of the families are forced to live at the subsistence level.
  • 造句81:这些公共汽车会载着家庭成员们到州最北部去探望入狱的亲人。
    英  文:These buses will carry families upstate to visit relatives in prison.
  • 造句82:农业过去以一个家庭单元为基础。
    英  文:Agriculture was based in the past on the family as a unit.
  • 造句83:她为了她的事业牺牲了家庭生活。
    英  文:She sacrificed family life to her career.
  • 造句84:第二章探讨了与家庭有关的人格物。
    英  文:Chapter two discusses the property for personhood relating to family.
  • 造句85:鼠标是一个很小的动物,从啮齿动物的家庭
    英  文:A mouse is a small creature from the rodent family.
  • 造句86:…一个家世能追溯回16世纪的家庭
    英  文:...a family who could trace their ancestry back to the sixteenth century.
  • 造句87:他来自一个没钱但受人尊重的家庭
    英  文:He came from a respectable if impecunious family.
  • 造句88:我出生在一个不服英国国教的家庭,在天主教学校里接受的教育。
    英  文:I come from a recusant family and was educated at Catholic schools.
  • 造句89:大谈家庭价值观的虚伪政客
    英  文:sanctimonious politicians preaching about family values
  • 造句90:随着孩子们在经济上从家庭中独立出来,家庭经济保障的重心将从保护转移到为退休后的生活储蓄。
    英  文:With children independent in economy from home, the core of home economy assure will transfer from protection to the life saving after retiring.
  • 造句91:我被家庭和朋友当作一个恐怕是毫无希望的跛子抛弃了。
    英  文:I was abandoned by family and friends as a supposedly hopeless cripple.
  • 造句92:长期以来,被我们认定为阳刚之气代名词的工人阶级,正慢慢转向母权制,男性在家庭中作用正逐渐消失,由女性做所有决定。
    英  文:The working class, which has long defined our notions of masculinity, is slowly turning into a matriarchy, with men increasingly absent from the home and women making all the decisions.
  • 造句93:这份报纸使用了新词汇"dinks"—双收入无小孩的家庭
    英  文:The newspaper used the neologism "dinks," Double Income No Kids.
  • 造句94:家庭幸福
    英  文:domestic felicity
  • 造句95:这份家谱关系图会列举出你这个家庭每一代所拥有成员,并附加有成员所有已知的健康和疾病信息。
    英  文:This chart, also known as a pedigree, lists members of each generation of your biological family, with all available health and disease information.
  • 造句96:纳博科夫曾是一位贵族家庭的小少爷。
    英  文:Nabokov was the scion of an aristocratic family.
  • 造句97:并且对于家庭价值作为真实性而信任,认为它和日出一样的可靠,这份信任是经济灾难性崩溃的主要贡献者。
    英  文:And trust in rising home value as a truism as reliable as a sunrise was a major contributor to the catastrophic collapse of the economy.
  • 造句98:为了交每月的租金,许多家庭不得不节省食物和其他必需品的支出。
    英  文:Many families must skimp on their food and other necessities just to meet the monthly rent.
  • 造句99:她受到了自己家庭传统的影响。
    英  文:She had imbibed the traditions of her family.
  • 造句100:上周有个家庭主妇被洗衣机电死了。
    英  文:Last week a housewife was electrocuted by her washing machine.
  • 造句101:因负债而贫穷的家庭
    英  文:families impoverished by debt
  • 造句102:我选择了事业而牺牲了健康和家庭的时间。
    英  文:I choose my career and immolate my time for health and family.
  • 造句103:反常的家庭关系
    英  文:dysfunctional family relationships
  • 造句104:贵族家庭
    英  文:an aristocratic family
  • 造句105:如果实际生活中祖父母不在身边,没有哪个家庭会艰辛的为了找到替代祖父母们让我们给以真诚的尊敬。
    英  文:If actual grandparents are not at hand, no family should have too hard a time finding substitute ones to whom to give unfeigned homage.
  • 造句106:在阴暗潮湿的工厂里苦作的人们精疲力竭了,无法享受家庭生活。
    英  文:People who toiled in dim, dank factories were too exhausted to enjoy their family life.
  • 造句107:因此我们维持着这字谜般的快乐家庭,大部分时候生活与以前没什么不同地——多多少少快乐地—— 向前滚动着。
    英  文:So we play out this charade of happy families and most of the time life trundles along much as before, more or less happily.
  • 造句108:我们为家庭录音间装了隔音设备。
    英  文:We've soundproofed our home studio.
  • 造句109:她在她的家里有一个生物沙水过滤器并且以能饮用安全、适于饮用水保持她的家庭健康而自豪。
    英  文:She has a bio-sand water filter in her home and is proud to be able to keep her family healthy with safe, potable water.
  • 造句110:安妮把铅笔削尖,然后拿出家庭作业来。
    英  文:Anne sharpened her pencil and got out her homework.
  • 造句111:他把家庭作业抛到一边去看电视了。
    英  文:He threw his homework aside and watched TV.
  • 造句112:“事实上,他们会比早期的南极探险者感受到更多与家庭的联系。”他们在文章中写道。
    英  文:'They would, in fact, feel more connected to home than the early Antarctic explorers, ' they write in their article.
  • 造句113:不管喜欢与否,我们的家庭塑造我们的生活并铸就我们的个性。
    英  文:Like it or not, our families shape our lives and make us what we are.
  • 造句114:她出身于一个富裕家庭,从小娇生惯养。
    英  文:She spent her childhood as the pampered daughter of a wealthy family.
  • 造句115:我们需要采取积极措施来改善贫困家庭的状况。
    英  文:We need to take positive steps to improve the situation of families in poverty.
  • 造句116:家庭责任的束缚
    英  文:fettered by family responsibilities
  • 造句117:女性往往受家庭职责及低期望值约束。
    英  文:Women are too often constrained by family commitments and by low expectations.
  • 造句118:酗酒影响家庭生活的各个方面。
    英  文:Alcoholism affects all aspects of family life.
  • 造句119:完全无毒蛇大家庭中的一种,王蛇,也进化出了能中和响尾蛇毒液的血清,并且靠着这一能力获得了比松鼠们更大的好处。
    英  文:One family of completely harmless snakes, the kingsnake, has also evolved serum that neutralizes rattlesnake venom and uses that ability to greater advantage than ground squirrels do.
  • 造句120:恶劣的生活环境导致了每个家庭都有成员存在不同程度的疾病。 风湿病、胃病、妇科病常伴着他们。
    英  文:Due to the harsh environment, at least one person in each household suffers from diseases like rheumatism, stomach complaint and gynecological disease.
  • 造句121:四门家庭厢式轿车
    英  文:a four-door family saloon
  • 造句122:这本书中有许多关于他家庭背景的趣闻。
    英  文:The book is full of amusing sidelights on his family background.
  • 造句123:这种由一个老头子和一个老姑娘组成的家庭是一点不稀罕的,那种两老相依为命的情景总会令人怅然神往。
    英  文:These households comprised of an old man and an old spinster are not rare, and always have the touching aspect of two weaknesses leaning on each other for support.
  • 造句124:单亲家庭的孩子不应该受到侮辱。
    英  文:Children in single-parent families must not be stigmatized.
  • 造句125:地震无情地将一个个鲜活的生命葬送于黄泉,毁灭了多少个家庭
    英  文:Seismic callosity ground each fresh life put an end to at Acheron , how many family to destroy?
  • 造句126:虽然不少家庭通常都有比较温和的版本,但是在商店,学校和博物馆等场所,玩偶在红色的讲台上一层又一层地显示出来。
    英  文:Though usually more modest versions are put up in homes, in such places as stores, schools and museums, dolls are displayed on a large tiered, red dais.
  • 造句127:在美国,97%的家庭收看电视(不包括阿拉斯加和夏威夷)。
    英  文:Television is watched in 97 per cent of American homes (excluding Alaska and Hawaii).
  • 造句128:家庭责任
    英  文:familial obligations
  • 造句129:家庭关系
    英  文:familial relationships
  • 造句130:其中白交长臂猿拥有最忠实和完美的小家庭,基督教联盟完全可以将其作为最纯洁的吉祥物。
    英  文:The Christian Coalition should adopt as their mascot the white-handed gibbon, with his perfect nuclear family of one loyal gibbette and several gibblets.
  • 造句131:于是人们在庄园里过着安静祥和的生活。 莉莎特的家庭女教师教她绘画、钢琴、草药和礼仪,祖父则教她玩耍、骑术以及森林学。
    英  文:So the people of the manor lived peacefully, and Lizette’s governess taught her painting and piano and herbalism and manners, and her Grandfather taught her romping and riding and forestry.
  • 造句132:读者和一些评论家都对书中的故事感到震惊,在书中一个年轻、普通的女家庭教师爱上了她傲慢的雇主,却不知道他有一个疯妻子被关在阁楼里。
    英  文:Readers and some critics were scandalised by the story of a young, plain governess who falls in love with her Byronic employer, unaware that he already has a mad wife incarcerated in the attic.
  • 造句133:大家都知道,这部1847年维多利亚时代的小说《简爱》讲述的是一个家庭教师和她的主人爱德华·罗彻斯特之间的爱情故事。
    英  文:The 1847 Victorian novel "Jane Eyre," of course, tells the epic love story of a governess and her master, Edward Rochester.
  • 造句134:我们自称相信上帝对婚姻和家庭的定义,但是我们的说话方式却表现出女权主义,人道主义,以及享乐价值。
    英  文:We claim to believe what God says about marriage and family, yet our speech patterns are just as likely to reflect feminism, humanism, and hedonistic values.
  • 造句135:还有一种道德层面的自由主义革命,说的是国家不应该侵犯婚姻、家庭结构和女性角色这些个人选择问题。
    英  文:There's also a liberal revolution in the moral sphere that says the state shouldn't impinge on choices about marriage, family structure, the role of women.
  • 造句136:在任何一个建筑或家庭中增加一个天窗,对空间的美学价值都会立即提高这是毋庸置疑的。
    英  文:It's not even up for discussion: adding a skylight to any building or home immediately ups the aesthetic value to the space.
  • 造句137:从早忙到晚的家庭主妇
    英  文:housewives who work from morning to night
  • 造句138:俱乐部就应该像一个大家庭
    英  文:A club should be like a big family.
  • 造句139:“你做完家庭作业了吗?”“还没有。”
    英  文:‘Have you finished your homework?’ ‘Not yet.’
  • 造句140:我们在收入和财富衡量标准方面也趋向于我们的朋友和家庭成员。
    英  文:We also tend to be similar to our friends and family on income and wealth measures.
  • 造句141:我的两个女儿这些日子住在白宫,但是米歇尔和我仍然要督促她们完成家庭作业和做一些力所能及的家务,同时还要负责遛狗。
    英  文:Malia and Sasha may live in the White Housethese days, but Michelle and I still make sure they finish their schoolwork, dotheir chores, and walk the dog.
  • 造句142:除非他们来自富有的家庭,或者赢得众多比赛奖项迅速成名以此希望有人能借给他们一副质地精良的乐器。
    英  文:Unless they come from wealthy families, they have to win lots of competitions, quickly make a name and hope that someone will lend them a great instrument.
  • 造句143:当克鲁格还是个年轻人的时候,他极力反对父亲单一的职业规划;他的是父亲波罗的海地区一个家庭火柴作坊的工厂主。
    英  文:As a young man, Kreuger had rebelled against the monotony of his father’s job as a factory manager in a small family match business on the Baltic Sea.
  • 造句144:因为在节日期间,日本人会回到祖籍和那些活着及死去的亲属团聚,盂兰盆节也有了家庭团聚的因素。
    英  文:Obon has a family-reunion element, as the Japanese will return to their ancestral homes to be reunited with relatives living and deceased.
  • 造句145:母亲,一样忙于展示她儿孙最近在皮艇课上做的生产信息系统。 在落基山脉烦恼这这个曾经作为家庭主妇呆过的地方。
    英  文:Mother, meanwhile, is too busy showing the grandchildren the latest pics of her kayaking classes in the Rocky Mountains to bother about her once traditional place as resident housekeeper.
  • 造句146:《欢乐家庭》的主题曲
    英  文:the theme song from ‘The Brady Bunch’
  • 造句147:年收入六万美元的家庭
    英  文:a household with an annual income of 60,000
  • 造句148:你们每天都做家庭作业吗?
    英  文:Do you do homework every day?
  • 造句149:青少年利用图书馆计算机,多半是用来做家庭作业。
    英  文:The most common use of library computers by teenagers was to do homework.
  • 造句150:报道中说金发是由一种隐性基因造成,因此只有在家庭中的双方都携带这种基因的情况下这种发色才能遗传给下一代。
    英  文:The reports said blond hair was caused by a recessive gene, so both sides of the family have to have it to extend the shade into the next generation.
  • 造句151:如果像双方的家庭成员所说的那样,他们做的最后一件事将会是宽容的对待一个育有混种族婴儿的重婚者。
    英  文:The last thing they were going to look kindly on, if they chose to see it this way, was a bigamist with a mixed-race baby.
  • 造句152:其主题装饰就是家庭主人的爱好和情趣的表现,它对心灵陶冶和鉴赏力的提升有很大作用。
    英  文:Its theme decorates the expression of the hobby that is domestic host and appeal, it has very big effect to the promotion of interior edify and percipient .
  • 造句153:结论通过各种形式的健康教育来提高ARI、CDD重症识别知识及家庭护理知识知晓率是十分必要的。
    英  文:Conclusions Thus, it is very necessary to improve mothers knowledge on serious symptom of ARI and CDD and family nursing through multiform health education.
  • 造句154:在这个很有文化涵养的家庭里,达尔文被看成是相当地迟钝。有一次,他的校长称他是笨蛋。
    英  文:In this well-educated family, Darwin was considered to be rather dull. At one time his school headmaster called him a dullard.
  • 造句155:当休谟面对是成为家庭教师还是成为商人的职员这两个选择时,他最终选择了后者。
    英  文:As Hume's options lay between a traveling tutorship and a stool in a merchant's office, he chose the latter.
  • 造句156:她几乎和印第安人一样,以不屑的态度批评牧师的丝带、法官的黑袍、颈手枷、绞刑架、家庭或教会。
    英  文:Criticising all with hardly more reverence than the indian would feel for the clerical band the judicial robe the pillory the gallows the fireside or the church.
  • 造句157:本课程透过科学棱镜,重新检查家庭生活的每一个方面,从烹调到橱柜修理。
    英  文:This course reexamines every aspect of home life, from cooking to cabinet repair, through the prism of science.
  • 造句158:除缠足外还有一系列的习俗束缚着妇女参与社会劳动,强化着农村家庭内两性间的性别分工。
    英  文:Beside foot-binding, there are some other habitude effects women participate in social labor and strengthen sexual division of labor in peasant family.
  • 造句159:导致凶暴的犯罪行为的另一个同类的原因是家庭内的专制主义。
    英  文:Another cognate cause of crime of violence was the family tyranny.
  • 造句160:也有发展家庭远程办公及其他更灵活的工作方式的可能性。
    英  文:There is also the potential to develop telecommuting and other more flexible working practices.
  • 造句161:如果你做到了以上所有这些并且来自内华达州的一个破裂家庭,那就更好了。
    英  文:If you did all that and come from a broken home in Nevada, so much the better.
  • 造句162:孩子有自发地分裂形成小团体的趋势,这也说明了将贫穷家庭孩子放入私人或教会学校的计划为什么成功率参差不齐。
    英  文:The tendency of kids to split up spontaneously into subgroups also explains the uneven success rate of programs that put children from disadvantaged homes into private or parochial schools.
  • 造句163:泰特斯 2让年长的女人去教导年轻女子,让她们照看好自己的丈夫、孩子和家庭
    英  文:Titus 2 instructs older women to mentor younger women, and teach them to care for their husbands and children and homemaking responsibilities.
  • 造句164:多布森责备激进派法官们通过赞成同性婚姻的裁决破坏家庭
    英  文:Dobson blames activist judges for undermining families with favourable gay-marriage rulings.
  • 造句165:婚姻和家庭生活的纽带不再是功能性的,而是情感性的了。
    英  文:The bonds of marriage and family life are no longer functional, but affectional.
  • 造句166:一个选举产生的委员会通常要去访问申请人的家庭,去查看一般的安全性,整洁性,对于儿童安全的等级,去看是否有人在里面抽烟,谁经常来访。
    英  文:A selection committee usually visits a candidate's home to look at general safety, neatness, the level of child-proofing, and to see whether people smoke inside, and who might be coming and going.
  • 造句167:每年有近1,000名儿童死于可避免的家庭事故。
    英  文:Nearly 1,000 children die each year from accidents in the home which are avoidable.
  • 造句168:他的道德说教可谓包罗万象,激情澎湃.他计划创建以信仰为基础的慈善机构来代替国家福利事业,以滋养基督家庭的社会价值观.
    英  文:His moralism is all-encompassing and as passionate as can be. He plans to replace state welfare provision with faith-based charitable organisations that would impose Christian family values.
  • 造句169:在母系社会中,家庭里真正的头领是妈妈的兄弟。
    英  文:In matrilinear societies the real head of the family is the mother's brother.
  • 造句170:关于为什么穷人应该是快乐的:“没有人会因为没有钱这个借口而过的不平和和不完整,”某个调查对象在说到关于他的家庭的时候,带着一点痛苦的意味。
    英  文:ON WHY THE POOR SHOULD BE HAPPY: “Nobody has the excuse of ‘lack of money’ for not being at peace and living in integrity,” writes one survey respondent of his family, with a touch of bitterness.
  • 造句171:婚姻和子女是家庭生活的基础。
    英  文:Marriage and children are the bedrock of family life.
  • 造句172:你和你的寄宿家庭相处的好吗?
    英  文:Are you getting along well with your homestay family?
  • 造句173:此外,一项集合了语言学习、家庭寄宿、文化渗透、社区服务与独立学习的全球教育项目风正席卷全球。
    英  文:Another growing trend is enrolling in a global education program that combines language study, homestay, cultural immersion, community service, and independent study.
  • 造句174:玛 丽:我参加一个接待家庭留学计画。
    英  文:M: I'm on a homestay program.
  • 造句175:作为调查的一部分,研究人员请63个家庭保留他们每日使用通讯技术的记录。
    英  文:As part of the research, 63 families were asked to keep a diary of their use of communications technology.

【家庭】的拼音及解释

词语
拼音
jiā tíng
解释
以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。