人们的造句大全
- 造句1:下面,人们谈笑风生。英 文:Down below, people were talking and laughing.
- 造句2:人们描述的那些关于她的坏事情英 文:the nasty things that were being written about her
- 造句3:他对他成长过程中所熟悉的景色和人们有一种很强的亲切感。英 文:He has a close affinity with the landscape and people he knew when he was growing up.
- 造句4:客人们以香槟为新娘新郎敬酒。英 文:Guests toasted the bride and groom with champagne.
- 造句5:如今人们在电视上看见性爱镜头不太会感到吃惊了。英 文:Nowadays people are rarely shocked by the sex they see on television.
- 造句6:卫生部官员努力提高人们对艾滋病的认识。英 文:Health officials have tried to raise awareness (= improve people’s knowledge ) about AIDS.
- 造句7:人们现在正要求主席辞职。英 文:People are now calling on the chairman to quit.
- 造句8:这些年来,人们还是需要自己去泡咖啡,不断发展的计算机化也想不出办法让秘书们能够节省下花在泡咖啡这样工作上的时间。英 文:After all these years, a human being still needs to plug in Mr. Coffee and deliver his output. But that won’t save an administrative assistant’s job from the maw of computerization.
- 造句9:对于人们对生活有什么样的期待有了重新评价。英 文:There's a total reassessment of what people want out of life.
- 造句10:最后一轮竞价引起人们相当大的兴趣。英 文:The last round of bidding aroused considerable interest.
- 造句11:我们的调查显示人们对教师培训失去了兴趣,这很令人不安。英 文:Our survey reveals a disturbing lack of interest in teacher training.
- 造句12:开发是一项有难度的社会活动,不仅不能够通过银弹来征服,而是由理解并实施可靠技术的那些专注且熟练的人们来解决。英 文:They understand that development is a difficult social activity that can be conquered not by a silver bullet, but rather by dedicated, skillful practitioners who know and leverage proven techniques.
- 造句13:这场演出比人们预期的要好得多。英 文:The show exceeded all expectations (= was much better than expected ).
- 造句14:人们都说法官被黑手党收买了。英 文:People say the judge had been bought by the Mafia.
- 造句15:人们坐火车旅行时仍然会读很多书。英 文:People who travel by rail still read an immense amount.
- 造句16:在前半部,工人们认识到他们的老板是在剥削他们,开始了解剩余价值理论。英 文:In the first half they realise their boss is exploiting them and begin to understand the theory of surplus value.
- 造句17:我希望随着时间的推移,人们将认识到公开谈论艾滋病是一件重要的事情,因为这是唯一一条使它成为像癌症一样的正常疾病的途径。英 文:I hope that as time goes on we will realise that it is important for us to talk openly about Aids, because it is the only way to make it appear normal, like cancer.
- 造句18:作为科学家,他得到人们的赞赏和尊敬。英 文:He has achieved recognition and respect as a scientist.
- 造句19:已经证明这些方法同人们的表达方式非常吻合,但是他们本身不适宜于完成计算机化这一过程。英 文:These methods have proven to be well matched with human expressive patterns, but they do not lend themselves to the process of computerization.
- 造句20:人们受到社会的影响。英 文:People are conditioned by society.
- 造句21:让工人们参与决策的尝试英 文:attempts to involve workers in decision-making
- 造句22:人们没有意识到这次经济衰退有多么严重。英 文:People don't realize how serious this recession has actually been.
- 造句23:但是我意识到,第二种方式能够改变人们交流的方式,不仅仅是首席执行官,它也会改变我们做生意的方式。英 文:By the second one, I realized this was going to transform communications— not just for the CEO, but also it would change how we do business.
- 造句24:社会主义新时期的文艺园地,呈现出摇曳多姿、竞艳争辉的繁荣局面,这必然引起人们文学观念和思维方式的变化。英 文:The field of literature has taken on a glory complexion during the socialism era. And it will lead to a diversification in the thinking mode of literature.
- 造句25:现在人们担心河水会泛滥。英 文:There are now fears that the river could flood.
- 造句26:人们负担得起的优质儿童护育服务英 文:quality childcare at prices people can afford
- 造句27:忧心忡忡的人们想把患上癌症的风险降到最低。英 文:Concerned people want to minimize the risk of developing cancer.
- 造句28:我们试图安抚人们的恐惧心理。英 文:We tried to calm people’s fears .
- 造句29:人们必须认识到这个问题的严重程度。英 文:People need to realize the depth of the problem.
- 造句30:其次,联合国的使命要求把人们从饥饿和疾病中解放出来。英 文:Second, the mission of the United Nations requires liberating people from hunger and disease.
- 造句31:首先,联合国的使命要求把人们从暴政和暴力下解放出来。英 文:First, the mission of the United Nations requires liberating people from tyranny and violence.
- 造句32:到了秋天,人们会再次祭祀土地之神,感谢他给予人们丰收,这就是著名的秋日祭祀,因为阴历8月15日是水稻成熟之时,所以有些人认为中秋节是从秋日祭祀仪式演变而来的。英 文:This was known as autumn reward. Since the 15'" month of the 8th month is the time when rice paddies are harvested, some people believe that the Mid Autumn Festival came from the autumn reward ritual.
- 造句33:人们纷纷给新娘和新郎送贺礼。英 文:Many gifts were showered on the bride and bridegroom.
- 造句34:人们越来越看重生活品质,旅游、健身、美容等休闲活动已成为人们生活中不可缺少的部分。英 文:People are now attaching greater importance to quality of life, with travel, body-building and beauty treatment becoming an indispensable part of their concerns.
- 造句35:"大多数人们步入50岁后便开始严肃地看待健忘这个问题了,"乔治华盛顿大学人类老化,健康及人类研究中心的吉恩柯翰博士说.英 文:“Most people when they turn 50 begin to look at forgetfulness with more seriousness, ” said Dr. Gene Cohen, the director of the Center for Aging, Health and Humanities at George Washington University.
- 造句36:刚刚接受健康教育的人们通常是先接触“健康三角”的一个方面,比如:锻炼身体,调节饮食,或者练习减压(默想)。英 文:People who are new to wellness usually are introduced to one part of this triangle such as exercise, diet or stress-reducing practices (meditation).
- 造句37:“它让富人们感到难堪,因为储存物是如此得不寻常,”亚当-T-史密斯说,他是芝加哥大学的人类学家,刚刚参观完那个洞穴。英 文:“It’s an embarrassment of riches because the preservation is so remarkable,” said Adam T. Smith, an anthropologist at the University of Chicago who has visited the cave.
- 造句38:最近六个月工人们都很闲。英 文:The workers have been idle for the last six months.
- 造句39:每到星期天,男人们就聚集在广场上,飞短流长地说一些当地的新闻。英 文:On Sundays all the men gather in the square to exchange local gossip .
- 造句40:团队里包括警察,律师和美国联邦调查局人员,都是那些无法辨别出人们是否在说谎。英 文:Police, lawyers and FBI agents were all among the groups who were unable to tell if people were lying.
- 造句41:人们往往会根据你的酬金来直观地了解你,如果没有什么特殊原因的话,那些专长于某方面的人是很少会放弃报酬的)。英 文:People intuitively know you usually get what you pay for, and those who are good at what they do rarely give it away without some special reason.
- 造句42:人们立了一座铜像纪念他。英 文:A bronze statue was erected in his honour.
- 造句43:受到蝙蝠的启发,人们发明了声呐。英 文:Having been suggested by a bat, people invented sonar.
- 造句44:沉浸在极度悲伤中的人们英 文:people who are caught in a whirlpool of grief
- 造句45:几声枪响过后,人们开始尖叫起来。英 文:After the first few shots, people started screaming.
- 造句46:猎人们隐伏跟踪猎物。英 文:The hunters stalked their prey.
- 造句47:这一章节讲权力,以及人们如何运用权力。英 文:This chapter discusses power, and how people use it.
- 造句48:大麻几乎没有脱瘾症状,这就让人们错误地认为它不会致瘾。英 文:Marijuana has few withdrawal effects, and this has given rise to the mistaken belief that it is not addictive.
- 造句49:她在帮助人们学习的过程中得到很大的满足。英 文:She got great satisfaction from helping people to learn.
- 造句50:消费支出的下降反映出人们对经济的担忧。英 文:The drop in consumer spending reflects concern about the economy.
- 造句51:有时挣脱束缚是好的,如果你能够让自己一次又一次地挣脱束缚,人们会注意到你的。英 文:Sometimes going over the top is good, if you can let yourself go from time to time, people will notice.
- 造句52:人们普遍感兴趣的一个话题英 文:a topic of universal interest
- 造句53:快饿死的人们英 文:people dying of starvation
- 造句54:人们担心这一问题会导致教会分裂。英 文:It was feared that the issue would split the church.
- 造句55:人们已失去了对政府的信心。英 文:People have lost faith in the government.
- 造句56:我们没有说人们不能批评我们……我欢迎批评。英 文:We have not said that no one should criticise us … I welcome criticism.
- 造句57:工人们挖了一条沟来铺设煤气管道。英 文:Workers dug a trench for gas lines.
- 造句58:受妒忌和贪婪驱使的人们英 文:people motivated by jealousy and greed
- 造句59:人们对腐败和社会不公感到担忧。英 文:People are concerned about corruption and social inequality.
- 造句60:人们同样有这样的看法:自从被托马斯收购三年来,美国的路透社所做的决议更深地证明了这一机构的美国化。英 文:There is also a belief that the decision, which was made by Reuters in the US, is further proof of the agency's Americanisation since it was acquired three years ago by Thomson.
- 造句61:那件事激起了人们强烈的情绪。英 文:The issue arouses strong passions .
- 造句62:医学的发展使人们更加长寿,这是无可置疑的。英 文:It is beyond dispute that advances in medicine have enabled people to live longer.
- 造句63:对成功的商人们总有一种成见。英 文:There's always been a stereotype about successful businessmen.
- 造句64:人们很容易混淆这两种产品。英 文:People might well confuse the two products.
- 造句65:人们已经变得对别人的痛苦漠不关心。英 文:People have become indifferent to the suffering of others.
- 造句66:这些努力增强了公众的信心,即人们相信,腐败在阿尔巴尼亚是严重犯罪,能够受到惩罚。英 文:These efforts have led to a growing confidence among the public that corruption is a serious punishable offense in Albania.
- 造句67:人们依然记得1958年的那场革命和之后发生的事。英 文:People still remember the 1958 revolution and what came after (= happened after it ) .
- 造句68:对于他的绘画作品的艺术价值,人们褒贬不一。英 文:Opinion about the artistic merit of his paintings has been mixed.
- 造句69:人们关心他们所呼吸的空气的质量。英 文:People are concerned about the quality of the air they breathe.
- 造句70:人们的慈善义举总是让我感到惊讶。英 文:The things people will do for charity never cease to amaze me (= I am always surprised by them ) .
- 造句71:人们一直不愿正式向警方投诉。英 文:People have been reluctant to make formal complaints to the police.
- 造句72:偶尔人们会承认自己并未犯过的罪行,那只是为了引人注意。英 文:Occasionally people confess to crimes they haven’t committed just to get attention.
- 造句73:在这个地方人们可以聊天和交流想法。英 文:It’s a place where people can chat and exchange ideas.
- 造句74:人们在所爱之人去世后会有一段悲伤期。英 文:People need time to grieve after the death of a loved one.
- 造句75:我注意到一件事,就是当人们在等待的时候,人们会变的没有耐心、焦躁不安。英 文:One thing I’ve noticed is that when people have to wait, they become impatient or uncomfortable.
- 造句76:人们仍然记得去年七月发生的使该地区产生剧烈震动的那次地震。英 文:People still remembered the earthquake that had jarred this region last July.
- 造句77:野蛮人们把矛掷向狮子。英 文:The savages darted spears at the lion.
- 造句78:不同宗教的人们和平共处数百年的城市英 文:a city where people of different religions have lived together in peace for centuries
- 造句79:人们喜欢的度假胜地英 文:a popular holiday resort
- 造句80:人们对自己的社区有一种自豪感。英 文:The people have a sense of pride in their community.
- 造句81:在大学广场工人们正在筑一个钢栅栏。英 文:In University Square workmen are building a steel fence.
- 造句82:如今人们的社会地位容易改变多了。英 文:People these days are much more socially mobile .
- 造句83:这主要是因为人们更长寿了。英 文:The chief reason for this is that people are living longer.
- 造句84:工人们希望有更多的工作保障。英 文:Workers want greater job security (= not being in danger of losing your job ) .
- 造句85:人们普遍认识到迫切需要改革。英 文:There is a general recognition of the urgent need for reform.
- 造句86:引起人们的怀疑英 文:to raise doubts in people's minds
- 造句87:这位研究人员的工作是收集人们的信息。英 文:The researcher’s job is to gather information about people.
- 造句88:这个项目引起了人们极大的兴趣。英 文:The project generated enormous interest.
- 造句89:令工人们感到绝望的是,公司宣布关闭工厂了。英 文:To the despair of the workers, the company announced the closure of the factory.
- 造句90:我认为人们并不真正明白这要花多少钱。英 文:I don't think people are really aware of just how much it costs.
- 造句91:人们惊恐地看着飞机坠落到地面上。英 文:People watched in horror as the plane crashed to the ground.
- 造句92:这是人们不满占领军行为而爆发的怒火。英 文:It was an explosion of anger against the practices of the occupying forces.
- 造句93:门一开,人们便疯狂地朝座位奔去。英 文:When the doors opened, there was a mad dash for seats.
- 造句94:在某些情况下,人们必须等上好几周才能得到约见。英 文:In some cases people have had to wait several weeks for an appointment.
- 造句95:人们根据你交往的朋友来判断你的为人。英 文:People judge you by the company you keep (= the people you spend time with ) .
- 造句96:人们正在竞相开发更环保的能源形式。英 文:The race is on to develop more environmentally friendly forms of energy.
- 造句97:我知道他们还没有尝过任何东西,但是,当人们用正确的方法描述食物的时候,会在口中长生一种想象的味道。英 文:I know that they have yet to taste anything but when food is described in the right way it creates an imaginary flavor in your mouth.
- 造句98:人们移居到雅加达这样的城市找工作。英 文:People migrate to cities like Jakarta in search of work.
- 造句99:工人们发现自己与当地人的利益存在冲突。英 文:Workers found themselves in opposition to local interests.
- 造句100:工人们已经在车行道下的塔基四周竖起了脚手架。英 文:Workers have erected scaffolding around the base of the tower below the roadway.
- 造句101:多数情况下,那里的人们实际上都是在为他们的家园而战斗。英 文:In many cases, the people there are fighting, in a literal sense, for their homes.
- 造句102:客人们应可以随意使用你们的设施。英 文:Guests should feel at liberty to avail themselves of your facilities.
- 造句103:她用手肘把人们推开,从人群中挤了出来。英 文:She pushed through the crowd, elbowing people out of the way.
- 造句104:戈尔巴乔夫不像人们想得那样温和。英 文:Gorbachev was less pacific than people thought.
- 造句105:呼吁工人们团结英 文:an appeal for worker solidarity
- 造句106:人们担心的问题之一是治疗的副作用。英 文:One of the concerns that people have is the side effects of treatment.
- 造句107:必须依赖国家发放的救济金生活的人们英 文:people who have to live on handouts from the state
- 造句108:这场诉讼战的结果给情况相似的人们传递了一个重要的信息。英 文:The result of this legal battle sends an important message to people in similar situations.
- 造句109:勤劳节俭的人们英 文:hard-working, thrifty people
- 造句110:犯人们被集合起来。英 文:The prisoners were herded together.
- 造句111:他很快就发现,在乡村生活中,人们狭隘善妒,喜欢传播流言蜚语。英 文:He quickly discovered the petty jealousies and gossip of village life.
- 造句112:人们做了几百年礼拜的一座教堂英 文:a church where people have worshipped for hundreds of years
- 造句113:工人们把碎石铲到路面上。英 文:The workmen shovelled gravel onto the road.
- 造句114:有一道小小的围栏,防止人们践踏花草。英 文:There was a small fence to stop people trampling on the flowers.
- 造句115:他的外表肯定会引起人们的同情。英 文:His appearance is bound to evoke sympathy.
- 造句116:到达时,客人们可以享用葡萄酒或一份香槟鸡尾酒。英 文:On arrival, guests are offered wine or a champagne cocktail.
- 造句117:除非能对人们造成影响,否则这样的计划意义不大。英 文:Such schemes mean little unless they impact people.
- 造句118:专门从事婚姻与家庭疗法研究的迈阿密精神病专家瑞塔沃说:“我认为信息回馈是有用的,因为人们在恋爱时都会变得盲目。英 文:"I think the feedback can be helpful because we all have blinders on when we fall in love, " says Eva Ritvo, a Miami psychiatrist who specialize sin marriage and family therapy.
- 造句119:教皇访问的亮点是,他将给人们传达训诫。英 文:The highlight of the pope's visit will be his message to the people.
- 造句120:很清楚,尽管官方否认,人们对大使决定辞职还是有不同看法。英 文:It seems clear that despite official denials, differences of opinion lay behind the ambassador's decision to quit.
- 造句121:如果他们要对人们收费,至少也应该事先告诉一声。英 文:If they’re going to charge people a fee, they ought to at least have the decency to tell them in advance.
- 造句122:人们经常有一种挫折感,就是觉得自己升职不够快。英 文:People often feel a sense of frustration that they are not being promoted quickly enough.
- 造句123:时下人们对凯尔特音乐感兴趣,这很大程度上要归功于恩雅的成功。英 文:Enya’s success has contributed substantially to the current interest in Celtic music.
- 造句124:“现在,我们要进入一个阶段,让人们能够领会到‘沉浸式’数字环境可以像感觉一样复杂而丰富,”他说英 文:“Right now, we’re just getting to the phase where people appreciate how an “immersive” digital environment can be as complex and rich as sensation, ” he says.
- 造句125:12点零5分,人们疯狂地冲向餐厅。英 文:At five past twelve there was a mad rush to the dinner hall.
- 造句126:人们在座位上动来动去,看上去不大自在。英 文:People were shifting in their seats, looking uncomfortable.
- 造句127:人们挤在四周围观。英 文:People crowded around to see what was happening.
- 造句128:这恰恰证明人们相互之间经常就是以貌取人。英 文:It just goes to show (= proves ) how much people judge each other on how they look.
- 造句129:这是我作为一名人类学家所理解的----人们喜欢讲述自己的故事。英 文:This is something I learned as an anthropologist –people love to tell their stories.
- 造句130:费舍尔,生物人类学家,说她的最新著作的出发点是缘于她想揭开“为什么你会爱上你的爱人,这也许会帮助人们找到爱人”背后的科学依据。英 文:Fisher, a biological anthropologist, says she wrote her latest book because she wanted to uncover the science behind “why you love who you love and perhaps even help people find the one”.
- 造句131:生物医学研究将使许多感染艾滋病病毒的人们能够活得时间更长、更舒适。英 文:Biomedical research will enable many individuals infected with HIV to live longer, more comfortable lives.
- 造句132:人们从世界各地而来,享受美国的富足。英 文:People came from all over the world to enjoy America’s bounty.
- 造句133:约瑟夫不同于人们一般印象中的警察形象。英 文:Joseph does not conform to the stereotype of a policeman.
- 造句134:人们在语言方面天生的守旧英 文:people’s innate conservatism in matters of language
- 造句135:人们身体里失调的器官系统恢复到稳定的或动态稳定状态的过程被称为体内平衡。英 文:The return of the disequilibrated organ systems of the body to steady states or dynamic stability is known as homeostasis.
- 造句136:人们通常认为直立人是现代人的直接祖先,也是第一个生活在洞穴中和学会用火的原始人类。英 文:H. erectus is generally believed to be the direct ancestor of modern humans and also the first hominid to live in caves and tame fire.
- 造句137:在这些诊所里,卫生工作者为人们治疗腹泻、呼吸道感染、贫血和肠道蠕虫一类疾病。英 文:At these clinics, the health workers treat people for diseases such as diarrhoea, respiratory infections, anaemia and intestinal worms.
- 造句138:他是一个天才,因此他偶失得体,人们也可以接受。英 文:He was a genius and because of it you could accept lapses of taste.
- 造句139:在欧洲,此类建筑出现于石器时代晚期,故该时期也被称为巨石时代。 当时,人们大力建造类似建筑,如巨石阵等。英 文:These type of structures began showing up near the end of the stone age all across Europe in what is called the megalithic age when people were energetically building structures such as Stonehenge.
- 造句140:在这片土地上已经居住了数千年的人们英 文:people who have inhabited this land for millennia
- 造句141:人们以绝对多数投票赞成变革。英 文:The people voted overwhelmingly for change.
- 造句142:这场审判又唤起了人们对战争的痛苦回忆。英 文:The trial has rekindled painful memories of the war.
- 造句143:他的教堂成了数千逃避内战的人们的一个避难所。英 文:His church became a sanctuary for thousands of people who fled the civil war.
- 造句144:这块土地只能提供人们的基本生活所需,别无富余。英 文:The land provided subsistence and little more.
- 造句145:事实上,当咖啡因被人们摄入后,它会被肝脏分解,产生的副产物中就含有少量茶碱。英 文:Indeed, when caffeine is ingested and broken down by the liver, one byproduct is small amounts of theophylline.
- 造句146:因此,人们应当像以往一样继续接种季节性流感疫苗。英 文:People should therefore continue to seek seasonal influenza vaccination like any other year.
- 造句147:人们不懂他在说什么时,他就会很懊丧。英 文:He gets frustrated when people don’t understand what he’s trying to say.
- 造句148:在许多主食中发现了可测量的真菌毒素,如黄曲霉毒素和赭曲霉毒素A,而长期接触此类毒素对健康的影响人们了解甚少。英 文:Mycotoxins, such as aflatoxin and ochratoxin A, are found at measurable levels in many staple foods; the health implications of long-term exposure of such toxins are poorly understood.
- 造句149:然而,人们对于形状类似的纳米管和石棉纤维颇有担忧,众所周知,这些材料能破坏肺部,导致间皮瘤等疾病。英 文:However, there are concerns over the similar shape of nanotubes and asbestos fibres, which are known to cause damage to the lungs in conditions such as mesothelioma.
- 造句150:其他的症状例如关节炎和高血压的人数也将受此影响,尽管不致命,可是将影响人们的寿命。英 文:Other conditions such as osteoarthritis and high blood pressure could be affected too, and though not fatal, they could affect people's lifespan.
- 造句151:显然,人们储蓄的增加与消费成反比。英 文:Clearly, the amount of money people save increases in inverse proportion to the amount they spend.
- 造句152:主要工会联盟的领导者佩德罗·蒙特斯,反对莫拉莱斯关于公民投票的计划。他说,公民投票将让人们相互反目。英 文:Pedro Montes, leader of the main union confederation, opposed Mr Morales's plan for a referendum, saying it would set people against each other.
- 造句153:为了摆脱这些不幸与痛苦,也为了人类最终获得真正意义上的解放,共同生活在这一片蓝天下的人们应该团结起来,努力创造一个两性和谐的社会。英 文:In order to get rid of these agonies, and eventually to win human emancipation in the real sense, all the people should unite and strive to create a society characterized by harmony of the two sexes.
- 造句154:这些印象都是错误的,人们现在不再彼此歧视,歧视只在少数人身上存在。英 文:The impressions are wrong, people now no longer discriminate each other, the crimination only exists in few people.
- 造句155:亲爱的人们,结束之前,请允许我一点也不含糊地说明,我以及天使界扮演着支持你们的特殊角色,我们的支持远比你们想象的多。英 文:Dear Humans, in closing, let me express unequivocally that I and the Angelic Realm are in a special role of supporting you far more than you may realize.
- 造句156:人们知道石灰岩能储存水分。英 文:Limestone is known to retain moisture.
- 造句157:处于同一人口统计细分的人们,可能具有不同的消费心态特征。英 文:In the same demographic breakdown of people may have different characteristics of the consumer mentality.
- 造句158:而在当代社会,我们处于信息化时代,网络无处不在,成为人们工作的工具,而书法艺术的传播也借助于网络开始进行新的传播方式。英 文:In the contemporary world, networks are everywhere and become the tools of work in our information age, and the dissemination of calligraphic art treats the network as its new form.
- 造句159:一股不祥的气息从这个圣杯中散发出来,抓住那些窥视它的人们的心,仿佛下定决心要将他们拽入死者的世界一般。英 文:An ominous air emits from the chalice, gripping the hearts of those who peer at it as if determined to drag them to the world of the dead.
- 造句160:…在固定工作之余做兼职以增加收入的人们。英 文:...people doing extra jobs outside their regular jobs to supplement their incomes.
- 造句161:但是它在给与人们恐惧和希望的同时,它使我们有足够的能力意识到虽然没有了不可救赎的罪,然而整个人生都可能是不可救赎的;英 文:But while it gives fear and hope to all, it makes us sufficiently sensible that though there is no crime in its own nature inexpiable , yet a whole criminal life may be so;
- 造句162:我们乘坐一架水上飞机来到小道的顶端,沉默寡言的导游指着飞机说,五十年代人们正是在这种飞机的得力帮助下开拓荒野。英 文:We took a floatplane to the trail head. Our taciturn guide pointed out that it was this robust aircraft that had helped to open up the wilderness in the Fifties.
- 造句163:早期的巴西利卡教堂高度的回响,当时的音乐的节奏和形式不得因为教堂空间而作出调整,以便人们可以听懂。英 文:The early basilican churches were highly reverberant, even with open windows, and the pace and form of church music had to adjust to the architecture to be understood.
- 造句164:海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。英 文:Sea air is Nature's best tonic for mind and body.
- 造句165:一名观察家说,“尤其是咖啡馆,因其宽敞开阔的空间,很适合人们进行自由交谈,还可以舒舒服服的阅读各种新闻印刷品”。英 文:“The Coffee houses particularly are very commodious for a free Conversation, and for reading at an easie Rate all manner of printed News,” noted one observer.
- 造句166:那人,从他的服装和神气看去,是极其穷苦而又极其整洁的,可以说是体现了人们称为高等乞丐的那一种。英 文:This man, in his attire, as in all his person, realized the type of what may be called the well-bred mendicant,--extreme wretchedness combined with extreme cleanliness.
- 造句167:她在电视上恳切地请求人们帮助。英 文:She appeared on television to make an impassioned plea for help.
- 造句168:New Testament 团体对其成员是宽容而且耐心的,拥抱着爱来遮掩人们的罪。英 文:The New Testament community was forbearing and patient with its members, embracing a love that covered a multitude of sins.
- 造句169:当数以百万计的人们观看同一电视节目时,整个世界成了一个小村庄,社会退化到文字出现前状况。英 文:When millions watch the same programs, the whole world becomes a village, and society is reduced to the condition which obtain in preliterate communities.
- 造句170:如今因为市面上有越来越多的垃圾食品和有毒食品,迫使人们更加关注自己的健康。英 文:Nowadays because there is more and more unhealthy food and venenous material in our food, people drive to pay more attention to their health.
- 造句171:走过这个古老的水乡古镇的小巷,人们不能不欣赏它的质朴,令人陶醉的气氛。英 文:Walking through the alleys of this venerable water town, one cannot fail to appreciate its pristine and intoxicating atmosphere.
- 造句172:柬埔寨,路透社-柬埔寨人都成群结队去观看一个三岁的小男孩,由于小男孩最好的朋友是一条四米长的巨蟒,人们认为小孩前生是一条龙的儿子。英 文:SITTBOW, Cambodia (Reuters) - Cambodians are flocking to see a three-year-old boy they believe was the son of a dragon in a former life because his best friend is a four-meter-long python.
- 造句173:人类的喉(亦称音箱),其在咽部的位置要低于黑猩猩,这是人们能说话的原因之一。英 文:The larynx, or voice box, sits lower in the throat in humans than in chimps, one of several .
- 造句174:人们把白血病称为“ 血癌”是有一定道理的,白血病就是血液中的白细胞恶性增殖,像一般癌症一样难以治疗。英 文:People calls leukaemia " hematic cancer " have stated reason, leukaemia is the leucocyte in blood malign hyperplasia, treat hard like general cancer.
- 造句175:李斯特说人们最好遵循作家乔治·奥威尔1946年提出的建议:“不要使用那些在各种出版物上频繁出现的暗喻、明喻或其他修辞格。”英 文:Lister said people should follow the 1946 advice of writer George Orwell: "Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
- 造句176:忘记分类,存在论和哲学吧,谁又能知道为什么人们要做他们做的事情?英 文:Forget taxonomy, ontology, and psychology. Who knows why people do what they do?
- 造句177:壁画艺术对城市环境的介入正好能够满足人们的这种审美和精神的渴求。英 文:The interposition of fresco art in the city environment can just satisfy with the requirement of people.
- 造句178:“骆驼骑师” (Camel Jockey)和调幅电台的热门歌曲“Ahab the A-rab”是我青少年时代人们通用的绰号。英 文:My teen years were marked by the common epithet “Camel Jockey” and the hit AM radio song “Ahab the A-rab.”
- 造句179:人们将在电视上看到女王身着绿色套装,一边和小学生们谈心,一边教他们拼贴“耶稣降生”的场景。英 文:The broadcast will show the queen, wearing a green outfit, chatting to schoolchildren as she helps them make a collage of a nativity scene.
- 造句180:人们不仅因为愉悦和喜爱而笑,也会在他人造成挫折或尴尬的局面时而笑。英 文:People laugh not only from pleasure or affection, but also at the discomfiture of someone else.
- 造句181:如果你是在进行一次商务会谈,人们来听你的演说是因为你所列出的演讲大纲,那是他们真正感兴趣的。英 文:If you’re speaking at a conference, people come to your session because of the synopsis – that’s what they’re interested in.
- 造句182:战争期间人们表现得特别坚韧。英 文:People showed remarkable resilience during the war.
- 造句183: 人们喜欢球桌旁真情流露毫不掩饰的他,喜欢他的喃喃自语,他的男孩般迷人魅力,更多的人则欣赏他在比赛中斗牛士般辛辣的美。英 文:They liked his emotion at the table, the undisguised fire and grief; they fell for his murmuring, boyish charm, and most of all they admired the matador beauty of his play.
- 造句184:当时人们认为那种红蓝3D眼镜将是未来观影必备物品,平板投射技术将成为历史古董。英 文:Red and blue spectacles, it was imagined, would be routinely employed to watch a film. Flat projection would be a historical curio.
- 造句185:他给人们带来极大的希望。英 文:He brought a tremendous infusion of hope to the people.
- 造句186:贪淫好色,这是有钱的老头儿常犯的毛病,人们对他们的关系有各种各样的猜测,就是未猜到真情。英 文:The relationship between the old Duke and the young woman was put down to the salacity which is frequently found in rich old men. People imagined all manner of things, except the truth.
- 造句187:尽管如此,数据洪水正在开始改变商业、政府、科学和人们的日常生活。英 文:Even so, the data deluge is already starting to transform business, government, science and everyday life (see our special report in this issue).
- 造句188:有一种看法是:脸红一开始是以一种简单的缓和性礼节出现的:它表示为人们屈服于郡体统治者权力的一种方法。英 文:One suggestion is that blushing started out as a simple appeasement ritual: a way to show dominant members of the group that we submit to their authority.
- 造句189:工人们住在帐篷和棚屋里。英 文:Workers were living in tents and shanties.
- 造句190:政府手里有着军队,却还在犹豫不决,天快黑了,人们开始听到圣美里的警钟。英 文:The Government, with an army in its hand, hesitated; the night was almost upon them, and the Saint-Merry tocsin began to make itself heard.
- 造句191:他有让人们倾听的诀窍。英 文:He's got the knack of getting people to listen.
- 造句192:“人们问我们如果父亲在世会怎样评价我们有一位黑人总统,我们知道他一定会欣喜若狂。” 艾米丽说。英 文:“Peopleask us how he would have felt now that we have a black President, and we knowhe would have been ecstatic, ” Emily said.
- 造句193:球队的队徽上有两个交叉的铆钉锤,这也让人们把球队和铁锤联系在一起。英 文:The West Ham crest features two crossed rivet hammers and the club has been known has the Hammers ever since
- 造句194:因为很少有人具备对这种特别的混合病毒的免疫力。 人们因此担心,这将不仅仅是正常的季节性流感疫情,而是一次传染病的大流行。英 文:Very few people will have any immunity to this particular combination, which is what gives the concern that this will be a pandemic rather than just a normal seasonal flu outbreak.
- 造句195:一项新的研究发现,在某一方面有真才实学的人们对广告赞助商的“糖衣炮弹”有一定的免疫力。英 文:But a new study shows that people with true expertise in a subject have some immunity to the siren song of corporate sponsorship.
- 造句196:鸟人们常常计划参与观鸟节旅行以便看到更多的鸟,他们也可能会上一些摄影或者基础鸟类学的课程来帮助扩展他们的知识并让观鸟这个爱好更加有趣。英 文:Birders often plan travel to festivals to see more birds and they may take photography or basic ornithology classes to expand their knowledge and enjoyment of the hobby.
- 造句197:人们本着分享与关爱精神来生活的社区英 文:a community in which people lived according to an ethos of sharing and caring
- 造句198:人们对星期六的几起杀人事件给予谴责。英 文:There was widespread condemnation of Saturday's killings.
- 造句199:我们估计它大概有八千年的历史,一根舂杵,纵使历练悠悠岁月,不变的是它当初的使用功能;它仍然可以胜任研磨研钵里食物的工作,供人们食用。英 文:We think it's about eight thousand years old, but a pestle then would have been used exactly as it is now - to grind food in a mortar and break it down, so that you can make it edible.
- 造句200:但是当人们在中风以后遇到语言听说困难——一种叫作失语症的毛病时,从难的级别开始,他们似乎进步得更快。英 文:But when people have difficulty speaking and understanding language after a stroke—a condition called aphasia—they seem to improve faster when they start at a harder level.
- 造句201:我们发现,只有在近5%的情况下,人们肯在数字亭中留下自己领取配件的信息。英 文:We found that only about 5% of the time did people bother to tell the kiosk that they took an accessory.
- 造句202:证人们说该枪手立即向由一名同犯驾驶的摩托车跑去。英 文:Witnesses said the gunman immediately ran to a motorcycle being ridden by an accomplice.
- 造句203:对于艾滋病相关知识并没有得到广泛的普及。 人们依然认为巫术才是导致艾滋病数量逐年增多的元凶。英 文:In Papua, education about HIV is not widespread and many people still believe that sorcery is to blame for the growing number of cases each year.
- 造句204:这张照片的关键是倾斜的地平线,它夸大了人们晕头转向的感觉,并增加了迷失方向和由照片所创造的倒悬的意念。英 文:The key to this photograph is the tilted horizon, which exaggerates the feeling of vertigo and adds to the sense of disorientation and suspension that the photo creates.
- 造句205:但是,由于古代血族关系的性质,如我们所知,异族结婚不提供适当的安全反对血缘亲近的人们的混合…英 文:But, owing to the nature of ancient kinship, as we have seen it, exogamy afforded no proper security against the intermixture of persons near of kin.
- 造句206:这些男人们拥有的只有狂野的冲劲和上膛的武器,就仿佛这些武器都以自己的意志在开火一般,因为这正是上膛的武器的诉求。英 文:All the men have is momentum and loaded weapons, which seem to fire of their own volition, since that's what loaded weapons like to do.
- 造句207:如果在这片草莓园里,有流浪歌手高歌吟唱他的《想象》或是唱着民谣摇滚,招致大批群众围观,而只是为了能让自己“行乞”的帽子装满硬币的街头艺人们,可能会面临50到200美元不等的罚款。英 文:If some minstrel belts out “Imagine” or gets a crowd to sing along hoping to carry away a hatful of coins, this busker could face a fine ranging from $50 to $200.
- 造句208:但是只有完全展示出真正的自我,我们才能够推倒偏见之墙,才能够要求人们先了解我们再作判断。英 文:But it is only by fully sharing who we really are that we can begin to bring down the walls of preconception and challenge people to get to know us before deciding what we are.
- 造句209:长期以来,人们一直认为预知是伪科学,但最近在某些科学家圈子里,预知——不仅是预测还包括准确感知未来的能力——开始得到了一定的认可。英 文:It's long been regarded as pseudoscience, but precognition–that is, the ability to not just predict but to actually perceive the future–is getting a fair shake in some scientific circles lately.
- 造句210:长期以来,人们一直认为预知是伪科学,但最近在某些科学家圈子�,预知——不仅是预测还包括准确感知未来的能力——开始得到了一定的认可。英 文:It's long been regarded as pseudoscience, but precognition–that is, the ability to not just predict but to actually perceive the future–is getting a fair shake in some scientific circles lately.
- 造句211:人们会称赞公司的英雄-那个很厉害的人,但是不会称赞公司的殉难者,那些不仅让自己壮烈牺牲还给公司带来潜在性伤害的人。英 文:People laud the corporate hero -- the person going above and beyond -- but not corporate martyrs, who have killed themselves and potentially put the business in a compromised situation.
- 造句212:拿破仑被人们公认为是个矮子,夸张点叫侏儒 实际上并非如此英 文:Napoleon, who was always considered to be kind of a dwarf, a midget, really wasn't at all.
- 造句213:人们不禁要问他究竟是什么原因匆匆离开这个厂?英 文:What reason vamoose is people can'ts help wanting to ask him after all this factory?…
- 造句214:人们被灌输对领导人不得置疑的观念。英 文:People were indoctrinated not to question their leaders.
- 造句215:人们可能会认为你有一个可怕的肠道疾病或者纤维恋物癖。英 文:People might think you have a hideous bowel disease or perhaps a fiber fetish.
- 造句216:但是,权力也可以激励人、振奋人和提升人,因为它可以帮助人们成就非同寻常的事业。英 文:But it can also inspire and uplift and exalt, because power can be used to help people accomplish marvelous things.
- 造句217:领导们力劝人们集体出面来声讨该暴力。英 文:Leaders urged people to turn out in large numbers to repudiate the violence.
- 造句218:战争使人们丧失人性。英 文:War dehumanizes people.
- 造句219:遇到文书工作,人们常常会拖拖拉拉。英 文:People often procrastinate when it comes to paperwork.
- 造句220:最近一年来,人们开始产生怀疑,是否M-PESA的成功只是一种侥幸。英 文:As recently as a year ago people wondered whether M-PESA’s success was a fluke.
- 造句221:不管人们怎样夸耀自己的伟大行动,它们常常只是机遇的产物,而非一个伟大意向的结果。英 文:No matter how people vaunt an own great activity, they are usually just the outcomes of opportunity, rather than a great intention of result.
- 造句222:新闻媒体因以一种令人无法接受的方式侵入人们的私生活而受到谴责。英 文:The press has been blamed for intruding into people's personal lives in an unacceptable way.
- 造句223:人们急匆匆赶着去上班。英 文:People were scurrying off to work.
- 造句224:大部分为南亚人和非洲人:这里的人们来自至少129个不同的国家,他们都挤到这个大杂院里进行贸易,唠嗑,吃饭,祈祷,私通,所有的人都处在一个无法律和不断变化的温和环境中。英 文:South Asians and Africans: people from at least 129 different countries have thronged to this warren to trade, talk, eat, pray and fornicate, all in a context of mild lawlessness and constant flux.
- 造句225:他可以通过详细记述而尝试使人们正视该问题。英 文:He could try to sublimate the problem by writing, in detail, about it.
- 造句226:这是当前伊朗政权最害怕的,因为到那时只能被迫选择开枪射击自己的人们,或放弃权力。英 文:That is what the regime fears most, because then it either has to shoot its own people or cede power.
- 造句227:伊斯兰教告诫人们要宽容。英 文:Islam enjoins tolerance.
- 造句228:当发生这种情况的时候,爱好制定规则的人们就会说,“好吧,我们可以修订一下规则,让它能适应更多的环境。英 文:When they do, rule aficionados will say, “Well, we can emend it and make it more supple by adding to the circumstances it covers.
- 造句229:如果人们不再这样以为了,那是因为一些新的语言被发明了出来用于哄骗机器人,使之屈服于人类。英 文:If they no longer do, that is because of the new vernaculars invented to cajole automatons into doing man’s bidding.
- 造句230:人们期待他人是诚实的,所以骗子很容易行骗得逞。英 文:People expect others to be honest, which is why conmen find it so easy to hoodwink people.
- 造句231:导致人们无家可归的种种原因英 文:the myriad causes of homelessness
- 造句232:所谓噪音即是混乱、不谐和的声音,以及超过人们正常心理、听觉的音量。英 文:The so-called noise is chaotic, dissonant sounds, and more than normal people psychology, the volume of the hearing.
- 造句233:以及要求人们不要站在马桶座圈上排便,也不要用水瓶把水溅在自己身上。英 文:Include orders not to stand on top of thetoilet seat and defaecate, then use water bottles to slosh on oneself.
- 造句234:这些白褐色的穹顶是所谓的“蒙古包”,古时候人们的家,今天亦是如此。英 文:Those white brownish domes are what's called "yurt", the homes of ancient people, but also today.
- 造句235:今天,人们认为它是一个“边省”,这是在青藏高原及毗邻的越南、老挝和缅甸。英 文:Today people think of it as a "frontier province", which lie just below the Tibetan plateau and abut Vietnam, Laos and Burma.
- 造句236:男人们觉得无法抗拒纳塔莉的魅力。英 文:Men find Natalie irresistible.
- 造句237:在万能火柴发明之前,人们用的是火绒匣。英 文:Before the strike anywhere match was invented people used tinder boxes.
- 造句238:这样人们在公共场合才不会觉得自我贬低。英 文:So people will not feel the self-deprecation in the public occasions.
- 造句239:很多福利计划和失业救济金方案都发轫于那些灰暗的失业时期; 受惠于这些计划,至少发达国家的人们不再因为失业而陷入穷困。英 文:Thanks to welfare schemes and unemployment benefits, many of which have their origins in those dark days, joblessness no longer plunges people into destitution, at least in the developed world.
- 造句240:…男人们站在周围,大口喝着啤酒,偶尔色迷迷地斜瞟着过路的女性。英 文:...men standing around, swilling beer and occasionally leering at passing females.
- 造句241:摘要在豆乳或发酵豆乳的加工中,大豆涩味、苦味和青草味成分物质所构成的不良异味,被人们描述为大豆腥味。英 文:In the process of soybean milk and fermentation, soybean beany flavor is described by the unpleasant smelling consisted of the acerbity, bitter and grass - smelling component.
- 造句242:上帝从不埋怨人们的愚昧人们却埋怨上帝的不公。英 文:God never puts blame on people's fatuity but people put blame on god of unjust.
- 造句243:...那些靠这条致病的河流来取水的人们。英 文:...people who were dependent for their water supply on this pestilential stream.
- 造句244:一个人如果经常有谎言流与口中,从而去哄骗他人,久而久之,他便会失去人们的信任。英 文:If a person often have lies flow and mouth, thus to cajole others, over time, he would lose the trust of the people.
- 造句245:人们现在担心战争不可避免。英 文:There are now fears that war is unavoidable.
- 造句246:人们会清楚地发觉,同别人的相互了解和协调一致是有限度的,但这不值得惋惜。英 文:One becomes sharply aware, but without regret, of the limits of mutual understanding and consonance with other people.
- 造句247:人们为什么相信占星学呢?英 文:Why do people believe in astrology?
- 造句248:在社会比较中人们会贬低他人,在时间比较中人们会贬低过去的自我,从而来达到提高自我,最终使现在的自我感觉良好。英 文:People often derogate others in social comparison and the past selves in temporal comparison so that they can achieve self-enhancement and ultimately get good self-feelings.
- 造句249:在阴暗潮湿的工厂里苦作的人们精疲力竭了,无法享受家庭生活。英 文:People who toiled in dim, dank factories were too exhausted to enjoy their family life.
- 造句250:但是,在大多数情况下,生活贫穷的人们以坚忍的韧性来面对这些社会弊疾,努力逃避他们日常生活中有辱尊严的现实。英 文:But, in most instances, people living in poverty respond to these societal ills with stoic resilience as they work to escape the degrading reality of their daily lives.
- 造句251:东北地区的人们坚忍顽强、平静怜悯、谦逊大度。英 文:People of the Tohoku region are stoic, compassionate, calm and humble.
- 造句252:人们认为这列火车撞到了从悬崖滚到铁轨上的大圆石。英 文:It is thought that the train hit a boulder that had fallen down a cliff on to the track.
- 造句253:成功的菜肴在嗅觉上不论是香还是臭,但在味感上是美好的,同样会引起人们的食欲。英 文:A good dish, either smelly or tasty should be pleasant in gustatory sense, and thus stimulates the appetite.
- 造句254:作为一个无可争议的正直的人,他赢得了人们的爱戴与尊敬。英 文:He inspires affection and respect as a man of unquestionable integrity.
- 造句255:那时,人们还不接受无调性音乐。英 文:People did not accept atonal music at that time.
- 造句256:人们起来反抗君主的专制统治。英 文:People rose up against the despotic rule of their potentate .
- 造句257:他是如此挂念自己的客人们。英 文:He was so solicitous of his guests.
- 造句258:您会痛悔前非——就在人们为您恳求赦免、申请减刑、或改判缓刑的一切努力统告失败的时候,您会痛悔前非的。英 文:You will be converted—you will be converted just as soon as every effort to compass pardon, commutation, or reprieve HAS failed—and then!
- 造句259:人们经常祈求圣女日南斐法来消除瘟疫。英 文:St. Genevieve is often invoked against plagues.
- 造句260:都同意吗?〔用于要求人们对某事举手表决时〕英 文:(= used when asking people to vote on something by raising a hand )?
- 造句261:约翰加尔文是法国人,但本周他却在日内瓦被人们纪念,因为正是在这里,他创立了加尔文教派。英 文:John Calvin was a Frenchman, but he is being remembered in Geneva this week because it was here that he built Calvinism.
- 造句262:像日本等许多地方,人们通过食用海鲜、海藻得到碘,还可以从生长在高碘土壤里的蔬菜或食草动物那里得到碘。英 文:In many places, like Japan, people get iodine from seafood, seaweed, vegetables grown in iodine-rich soil or animals that eat grass grown in that soil.
- 造句263:但在历史的发展过程中,在十六到十七世纪期间,人们最终确定了下列两种模式,我们称之为大调模式和小调模式英 文:But in the course of history, we settled beginning in the sixteenth and seventeenth century, down into just two patterns: what we call the major pattern and the minor pattern.
- 造句264:人们在街上漫无目的地闲逛。英 文:People wandered the streets aimlessly.
- 造句265:我们不能把希望放在廉价食品上,但是我们可以改善技能,促进生产力,减少单调的苦工,并提高人们的生活质量。英 文:We cannot hope for cheap food, but we can improve skills, boost productivity, reduce drudgery and enhance people's quality of life.
- 造句266:工人们长时间辛苦工作。英 文:Workers toiled long hours.
- 造句267:人们仍然生活在奴隶制的枷锁之下。英 文:People are still suffering under the yoke of slavery.
- 造句268:报告中说,因为工人们的虚弱,通过中断了业务会议而失去生产效率,并且破坏了社交聚会的范围。英 文:Workers lose productivity by interrupting a business meeting and disrupt social gatherings because of their infirmity, the report said.
- 造句269:我相信他们是在做好事。对了,珊瑚怎么样?它们真的就像人们说的那么漂亮吗?英 文:I believe they are doing a good job with that. How about the coral? Is it really as beautiful as they say?
- 造句270:他说老人们对此抱怨,不过走一走并没怎么使他们的健康状况恶化。英 文:They grumbled, but it caused no obvious deterioration in their health, he says.
- 造句271:最后,人们喜欢刻板地给人“穿靴戴帽”,这是基于有限的资料所做的推理。英 文:Finally, people like to stereotype. This is an inferential process based on limited data.
- 造句272:建立欧盟是战后多年来人们一直争取实现的理想。英 文:European union is an ideal that has been nurtured since the post-war years.
- 造句273:…志在获得公职的人们。英 文:...people who aspire to public office.
- 造句274:民意调查显示人们对这场运动越来越失望。英 文:Polls have charted growing disillusionment with the campaign.
- 造句275:人们根据政治家公开的言论来评判他们。英 文:Politicians are judged by their public utterances.
- 造句276:在一些教堂中,人们讲拉丁语,但在其他一些教堂中,人们使用本地话。英 文:In some churches, they speak Latin, but in others they use the vernacular.
- 造句277:人们在非法取电。英 文:People are tapping into the power supply illegally.
- 造句278:炸弹爆炸的时候,客人们惊慌失措,惊声尖叫。英 文:Guests panicked and screamed when the bomb exploded.
- 造句279:在车间里工人们把金子从银子中提炼出来。英 文:The workers parted gold from silver in the workshop.
- 造句280:而对于那些受到良好教育,具有特殊的创新能力或分析技能的人们来说,同样的情况在很大程度上是一种恩惠。英 文:For the most part, these same forces have been a boon, so far, to Americans who have a good education and exceptional creative talents or analytic skills.
- 造句281:人们大动肝火,对骂起来。英 文:Tempers flared and harsh words were exchanged.
- 造句282:德国领导人们都藉此机会谴责这些攻击,并且恳请宽容。英 文:German leaders all took the opportunity to denounce the attacks and plead for tolerance.
- 造句283:首先要着手做的第一件事,也是最重要的事情就是让人们对这个城市一见钟情,以城市自己独特的形象吸引他们。英 文:The first and foremost thing is to let people fall in love with the city at first sight, attracting them by its unique image.
- 造句284:…患动脉堵塞的病人们。英 文:...patients suffering from blocked arteries.
- 造句285:报告披露工人们受到了高强度的辐射。英 文:The report revealed that workers had been exposed to high levels of radiation.
- 造句286:人们在喝多了酒之后往往会无所顾忌。英 文:People tend to lose their inhibitions when they’ve drunk a lot of alcohol.
- 造句287:首先,想象一下在你的葬礼上,你希望自己喜欢的人们会怎样评你。英 文:First, think about what you’d like people to say about you at your funeral.
- 造句288:互联网的缺点就是人们必须得有文化才能使用它。英 文:The drawback of the internet is that you have to be literate to use it.
- 造句289:“我并不希望人们称她(我的女儿)是私生子,也不希望人们辱骂我的表哥,他在我们国家将无法受人尊敬,除非他同我结婚”,她说。英 文:"I don't want people to call her (her daughter) a bastard and abuse my brothers.My brothers won't have honour in our society until he marries me," she says.
- 造句290:人们对这些谋杀事件的反应是震惊和不敢相信。英 文:The reaction to the murders was one of shock and disbelief.
- 造句291:这个伟大的机构必须努力达到伟大的目的──使人们摆脱暴政与暴力、饥饿与疾病、文盲与愚昧、贫困与绝望。英 文:This great institution must work for great purposes -- to free people from tyranny and violence, hunger and disease, illiteracy and ignorance, and poverty and despair.
- 造句292:这本旅游小册子里全是人们梦寐以求的最好的旅游胜地。英 文:The travel brochure is full of the most wonderful resorts imaginable.
- 造句293:人们意识到它们的脆弱,因此地衣区被从地图上标注出来同时也被栅栏围起来。英 文:In recognition of their vulnerability, the lichen fields have been marked off on maps and with fences.
- 造句294:人们强烈要求要帮他做一个雕塑,一位有名的雕刻家正在把他的头像做成模型。英 文:There was a great demand for engravings of his portrait, and his head was being modelled by an admiring sculptor.
- 造句295:国旗各处飘扬,伴随着印有镰刀斧头的红色横幅,提醒人们,这是最后一个坚持马克思主义价值观的国家。英 文:The flag flutters everywhere, beside red banners with the hammer and sickle, a reminder that the country is one of the last to uphold Marxist values.
- 造句296:这个内部记分卡是人们用于评价配偶适合度的依据。英 文:This inner scorecard is something that people use to rate the suitability of mates.
- 造句297:“我最大的愿望是希望人们能够立即收到(这条信息),哪怕在我们所处地方的地图上钉一枚图钉也好。” Buck说。英 文:"It was my big hope that people would get [the message] right away and at least put a thumbtack on the map as far as our location, " Buck said.
- 造句298:“农作物是食物链中的第一个环节,”他对SciDev.Net表示,“当人们将它变得对某些昆虫而言不可食用时,我们需要了解整个生态系统可能受到的影响。”英 文:"Crops are the first level in the food chain, " he told SciDev.Net. "When people make it uneatable to certain insects, we need to understand how it might affect the whole ecosystem."
- 造句299:人们经常顽固地认为他们是不同的,特别是在公司环境大而复杂的大型公司,例如 IBM。英 文:People often stubbornly think they are different, especially in a large company such as IBM, whose environments are large and complex.
- 造句300:地震无情,大爱无边,希望这个活动能帮助到灾区的人们。英 文:Seismic callosity , love immensity greatly, hope this vivid kinetic energy helps the people of disaster area.
- 造句301:过节时会有扭秧歌、踩高跷表演,人们也都乐意参加。英 文:When holidays came, there were Yangko and stilt shows with people eager to participate.
- 造句302:他们给人们洗脑,使他们放弃他们所有的钱。英 文:They brainwash people into giving up all their money.
- 造句303:建筑工人们已经完成了屋顶的建造。英 文:The builders have finished the roof.
- 造句304:人们开始对霍乱感到惊恐起来。英 文:People began to feel alarmed about the cholera.
- 造句305:我会建议人们认真考虑答应周日工作。英 文:I would advise people to think very carefully about committing themselves to working Sundays.
- 造句306:他说, 在员工们走上街头向人们揭示其工作原理后,卡迪夫(Cardiff)火葬场安装热汲取设备的计划并没有激发敌意。英 文:He says plans to install heat-capture equipment at a crematorium in Cardiff provoked no hostility after staff took to the streets and explained how it works.
- 造句307:他的理论人们现在已经不相信了。英 文:His theories have now been discredited.
- 造句308:因此,利己主义作为一种人类行为理论,其产生心理诱惑的部分原因是人们对已自身或他人动机具有的某种谦逊或怀疑态度。英 文:So the psychological lure of egoism as a theory of human action is partly explained by a certain humility or skepticism people have about their own or others’ motives.
- 造句309:罗伯茨表示,种种不良行为很多时候是基于一种狭隘的自我为中心的意识,他用了一个词"Me-ism"来形容,正是这种凡事都先想到"我"的思维方式,造成了人们不顾秩序,不守规章。英 文:The improper performances rise from selfish egotism, or what he called "Me-ism", said Roberts. Such thinking leads people to break rules.
- 造句310:你可以培训人们使其更富于表现力。英 文:You can train people to be more expressive.
- 造句311:在当地社区的导游陪伴下,人们可以在黑暗的山洞里花几个小时,欣赏石笋、石钟乳、瀑布、成群的蝙蝠、稀有的盲鱼物种及其他。英 文:Accompanied with a local guide from the community, one can spend hours in the dark cave, admiring stalagmites, stalactites, waterfalls, bats, rare eyeless fish-species and more.
- 造句312:这位意志薄弱的皇帝,他出生的确切日期可能永远不会被人们所知。英 文:This feebleminded emperor, he is born to cut date to won't be known possibly by people place forever really.
- 造句313:人们熟知的可再生能源有太阳能、风能、水力、沼气等。英 文:People is hep but second birth the sources of energy has solar energy, wind energy, hydraulic, firedamp to wait.
- 造句314:人们在分发这次活动的广告传单。英 文:People were giving out flyers advertising the event.
- 造句315:于是人们在庄园里过着安静祥和的生活。 莉莎特的家庭女教师教她绘画、钢琴、草药和礼仪,祖父则教她玩耍、骑术以及森林学。英 文:So the people of the manor lived peacefully, and Lizette’s governess taught her painting and piano and herbalism and manners, and her Grandfather taught her romping and riding and forestry.
- 造句316:这种领袖人物的缺乏可能也是一个大后意识形态时代的重要象征,在这个时代,人们更少需要一个统一的教义或是一个提供给大众的浮夸形象。英 文:The lack of such leaders may also be the hallmark of a largely post-ideological era in which far less need is felt for unifying doctrines or the grandiose figures who provide them.
- 造句317:我仿佛看见我自己迷迷糊糊地在一座相同的雾山周围绕圈子,四周全是在我之前来的人们的鬼魂—但是我有充足的准备,当然,有暖烘烘的衣服,食物,照明灯和睡袋。英 文:I saw myself wandering the same foggy hills, surrounded by the ghosts of those before me — but outfitted, of course, with warm clothes, food, water, headlamp and sleeping bag.
- 造句318:关键是人们变得不再习惯以一种负责任和独立的方式去思考和行动。其中就存在另一个大问题。英 文:The point is that people grew unaccustomed to thinking and acting in a responsible and independent way. Herein lies another big problem.
- 造句319:伯纳德是一名退休军人的儿子,来自缅因州的农村新波特兰市。 人们说他是虔诚的基督徒,伊战士兵,钟爱滑雪,喜欢徒步旅行。英 文:The son of a retired marine, Bernard, from New Portland in rural Maine, was described as a devout Christian, an Iraq war veteran, a keen snowboarder and an avid hiker.
- 造句320:然而如果这些系统严重侵犯了人们的自由的话,许多人将会停滞不前。英 文:Yet if those systems seriously impinge on people’s freedom, many people will balk.
- 造句321:当报道他们自己活动,美军倾向于将平民的伤亡推给叛乱者,对人们被杀的数目一笔带过从而来未自己制造出借口。英 文:When reporting their own activities US Units are inclined to classify civilian kills as insurgent kills, downplay the number of people killed or otherwise make excuses for themselves.
- 造句322:为了救活这棵树,工人们砍下了更多的树枝。英 文:Workmen have lopped off more branches in an effort to save the tree.
- 造句323:人们看到他在电视上念经似地就危机问题老调重弹。英 文:He was seen on TV delivering platitudes about the crisis in a monotone voice.
- 造句324:“人们问我在电视上看到他的脸时有什么感受时,”一个已经退休的精神治疗医师,威士顿女士,周二在她的曼哈顿上东区公寓接受采访时说,“当第一次看到他时,你通常会有些震惊。”英 文:“People ask me what it's like to see his face on TV,” Ms. Weston, a retired psychotherapist, said on Thursday in her Upper East Side apartment. “It's always a bit of a shock when you first see him.
- 造句325:人们开始重新审视他们的价值观。英 文:People began to reappraise their values.
- 造句326:还有一个过渡:人们从乡村来到城市,几乎没有什么工作好做,就成为人力车经济的一部分。英 文:And there's a transition: People come in from the countryside, enter the rickshaw economy, and work for almost nothing.
- 造句327:在这个市场人们可能很缺乏原则也很不友好。英 文:It is a market where people can be very unprincipled and unpleasant.
- 造句328:女人们开始大放悲声。英 文:The women began to wail in mourning.
- 造句329:人们通常在周末做什么?英 文:What do people do on the weekend?
- 造句330:为什么人们在端午节期间都会这么做?英 文:Why do people do that around the time of Dragon Boat Festival?
- 造句331:朱丽叶:你的门上也插有艾草的枝条!为什麽人们在端午节期间都会这麽做?英 文:Juliet:You have branches on your door, too! Why do people do that around the time of Dragon Boat Festival?
- 造句332:医生建议,即使在节假日人们也不应该熬夜。英 文:Doctors suggest that people should not stay up late even on holidays.
- 造句333:当人们受艾滋病病毒重新感染时,他们常常同时有发烧和轻微不适,但很少知道它是什么。英 文:When people become newly infected with HIV, they often have a fever and minor illness at the time but rarely know what it is.
- 造句334:然而,如果男人们忘了在这个特殊的日子营造浪漫之举,那最好的借口,用顾小白的话说,就是“他们都说与自己心爱的人度过的每一天都是情人节”。英 文:And if, however, they forget to make romantic gestures for the special day, the best excuse, in Gu’s words, is that “they say every day with your true love is Valentine’s Day”.
- 造句335:人们普遍认为这些法令太苛刻。英 文:These laws were widely regarded as too strict.
- 造句336:这引起了人们对于广告作用的怀疑。英 文:This raises doubts about the point of advertising.
- 造句337:我喜欢提建议而不是制定法律并强迫人们去遵守。英 文:I like to make suggestions rather than setting down laws and forcing people to follow them.
- 造句338:人们为什么会遭受恐惧?英 文:Why do people suffer from phobias?
- 造句339:对此我只有真挚的感激,对休斯顿这座城市和对居住在这里的慷慨的人们。英 文:I have nothing but sincere gratitude for the city of Houston and the generous peoplewho live in it.
- 造句340:另一方面,人们似乎非常喜欢通过为父母举办豪华的葬礼来显示他们有多么遵守传统。英 文:For another, people seem to be fond of boasting off how they abide by traditions through holding grand funerals for their parents.
- 造句341:上面的这幅画启发人们应该无私地把自己奉献给整个社会。英 文:The drawing above suggests that people should selflessly dedicate themselves to their community as a whole.
- 造句342:奇怪的是我很想念那辆巴士。 它是一座移动的魔法学校,在好日子里充满神奇的时光,在坏日子里车上的人们却像被押送到罗宾岛的囚犯。英 文:Strangely, I miss the bus, a mobile Hogwarts on a good day with moments of magic; on a bad day like a prisoner transport heading for Robben Island.
- 造句343:《李尔王》的原始结尾在长达150年的时间里没有上演过,因为人们认为它太悲伤了。英 文:The original ending of King Lear wasn’t performed for nearly 150 years because it was thought too upsetting.
- 造句344:为了找工作,人们不得不移居他处。英 文:People are having to move to other areas in pursuit of work.
- 造句345:这家医院尽量确保人们可以迅速就诊。英 文:The hospital tries to ensure that people are seen quickly.
- 造句346:人们可以在家通过个人电脑办理银行业务。英 文:People can use their PCs to do their banking from home.
- 造句347:根据最近的民意调查,目前人们普遍支持这些提议。英 文:There is now widespread support for these proposals, according to a recent public opinion poll.
- 造句348:他不断地告诉自己:“如果你撒了一个足够大的谎并且不断地重复它,人们总有一天会相信它。”英 文:Repeating himself he said "If you tell a lie big enough and keep repeating it, people will eventually come to believe it."
- 造句349:不论如何,人们都不应该抱着一种预防青光眼的希望来增肥,基肖尔说,“千万不要在体重增加的同时心想这么做可能会保护你自己”。英 文:In any case, people should not put on weight in hopes of preventing glaucoma, Kishor said. “Don’t gain weight thinking that it might somehow protect you, ” he said.
- 造句350:来自卡尔加里大学的心理学家随后提出了解释人们拖延的方程式,并已开始在250名大学生身上进行研究。英 文:The psychologist, from the University of Calgary, has subsequently formed an equation for why people procrastinate, which began by studying 250 college students.
- 造句351:人们总是对他的个子品头论足。英 文:People were always commenting on his size.
- 造句352:根据这些民意测验来判断人们将如何投票并不可靠。英 文:The polls are not a reliable guide of how people will vote.
- 造句353:犯人们不得持有私人物品。英 文:Prisoners were allowed no personal possessions .
- 造句354:…患有艾滋病的人们。英 文:...people suffering from AIDS.
- 造句355:他能够把人们吸引到他的周围而且保持他们的忠心;而他的强大吸引力所在之处,就不可能有分裂。英 文:He could draw men round him and keep them bound to him; while his powerful attraction was there, disruption was out of the question.
- 造句356:…设法靠每周$100过日子的人们。英 文:...people trying to live on $100 a week.
- 造句357:不止一个人对我说过,巴基斯坦的年轻女人们把她当作承载希望的灯塔。英 文:More than one told me that they saw her as a beacon of hope for young Pakistani women.
- 造句358:发明蒸汽船之后,人们的旅行和交通运输都改变了。而在1814年,乔治·史蒂芬逊发明蒸汽机车后,变化更大了。英 文:Travel and transportation were changed when the steamship was invented, and they were changed even more when the locomotive was invented by George Stephenson in 1814.
- 造句359:尽管没有充分的证据,但人们相信这座石碑在公元前2500左右就被竖立起来了。英 文:The stone monument is believed to be erected near 2500 BC though there is no concrete proof the origin.
- 造句360:例如,想一想那些来自美国各地的人们,我们可以观察到他们之间的差异。英 文:For example, think about the differences we observe with people from different parts of the USA.
- 造句361:公园里,人们或在遛狗,或在放风筝。英 文:In the park people were walking their dogs or flying their kites.
- 造句362:人们搬回了自己的家中。英 文:People had moved back into their own homes.
- 造句363:人们喜欢去郊区的农场摘苹果。英 文:People like to go to farms in the countryside and pick apples.
- 造句364:后来,人们在八月十五那天集合起来推翻了元朝统治。 从那以后,月饼成为中秋节不可或缺的元素。英 文:Thus informed, the people rose together on the designated day to overthrow the Yuan, and since that time mooncakes have become an integral part of the Mid-Autumn Festival.
- 造句365:出身经历各异的人们可以聚在一起玩得很开心。英 文:A whole range of people from all backgrounds can get together and enjoy themselves.
- 造句366:做这些是为了告诉人们,精神疾病患儿不仅是可以治疗的,而且可以将一些症状行为引导到积极的方面上。英 文:These serve to show that children with mental disorders can not only be treated but can direct some of their symptomatic behavior into positive channels.
- 造句367:当克鲁格曼重复发了一篇他的“举债是美德”博文时,回帖的网民用链接把人们引向了莱因哈特和罗格夫,揭示了巨额债务对经济复苏有害。英 文:When Krugman repeated one of his "debt is good" posts, posters linked to the economic science from Reinhardt and Rogoff showing that high debt is inimical to economic recovery.
- 造句368:在尤纳斯和其他一些批评人士看来,该行无异于旧时高利贷主,狂征暴敛,向穷人们放贷,年利率不低于79%。英 文:To Mr Yunus and its other critics, the Mexican bank is no better than an old-fashioned loan shark, earning its huge profits by charging poor borrowers a usurious interest rate of at least 79% a year.
- 造句369:数据挖掘是从数据中提取人们感喜好的、潜伏的、可用的知识,并表示成用户可理解的形式。英 文:Data mining is to extract some people interested, potential and useful knowledge from the data, and to present them in some apprehensible forms.
- 造句370:弗罗斯特是个唯物主义者,这样说的原因是他引起了人们对,想象的环境的注意,它的限制和条件。英 文:Frost is a kind of materialist, by which I mean he calls attention to the circumstances of imagination, its limits and conditions.
- 造句371:人们想摆脱日常生活中的苦差事。英 文:People want to get away from the drudgery of their everyday lives.
- 造句372:这样欺骗世人的结果就是形成了一个不必要的两极分化的社会,也让那些碰巧爱上同性的人们承受着难以言喻的痛苦。英 文:The result of this deception has been a needless polarization of society and untold suffering for those people who happen to fall in love with others of their own sex.
- 造句373:这时,人们不禁纳闷,她那富有的侄女怎么不伸出手来帮帮她。 后来又传来了埃伦本人婚姻不幸终结的消息,她自己也要回家,到亲属中求得安息与忘却。英 文:Then came the news that Ellen's own marriage had ended in disaster, and that she was herself returning home to seek rest and oblivion among her kinsfolk.
- 造句374:每年国情咨文都被内阁和幕僚们作为我们提出新政策思路的一个组织工具,然后我们努力下功夫,让它们以最佳方式呈现在人们面前。英 文:Every year we used the State of the Union as an organizing tool for the cabinet and staff to come up with new policy ideas, and then we worked hard on how best to present them.
- 造句375:印度高产作家潘卡旭以精细、博学和有趣的文笔描绘出亚洲知识分子对西方的反应,他们的反应与一个多世纪前的人们的反应差不多。英 文:As Pankaj Mishra, a prolific Indian writer, shows in this subtle, erudite and entertaining account of Asian intellectuals' responses to the West, much the same was true over a century ago.
- 造句376:在法理学方面,人所共知的原则是:对受害者不仅应该公正对待,而且应当让人们看到他得到了公正的对待。英 文:In jurisprudence it is a well-known principle that justice should not merely be done but should also be seen to be done.
- 造句377:从基督教《圣经》人们学会了残忍、掠夺和谋杀,因对一个残忍的神的信仰造成了一个残忍的人。英 文:It is from the Bible that man has learned cruelty, rapine and murder; for the belief of a cruel God makes a cruel man.
- 造句378:住在那个村子里的人们的头发全是赤褐色的。英 文:All the people living in that country have auburn hair.
- 造句379:为了实现人们“想喝奶和多喝奶”的愿望,进行低乳糖奶的生产和推广成为必然。英 文:To promote the production and consumption of milk, it is necessary to produce and popularize low lactose milk.
- 造句380:作为一个理想主义者,我知道每人都不同,我理解人们的表现都有各自的原因。英 文:As an idealist, I know that everyone is different, and there are many reasons why people behave the way they do.
- 造句381:人们还是选择单一配偶制和婚姻。英 文:People still opt for monogamy and marriage.
- 造句382:人们以前没教过自己的孩子们要提防陌生人。英 文:People did not teach their children to be wary of strangers.
- 造句383:女人们都高兴的叫起来了,那些男人就和着他,把每句的最后一个词喊了出来。英 文:The women shrieked with glee and the men shouted the last word of each stanza with the singer.
- 造句384:他说帝王企鹅能在海水里生活几个月,只有在换毛和休息的时候才上岸,但是现在人们还不知道这只企鹅是怎么迷路的。英 文:He said emperor penguins can spend months at a time in the ocean, coming ashore only to molt or rest, but did not know what might have caused this particular one to become disoriented.
- 造句385:人们预计他将于明年初作为精神领袖登位。英 文:He is expected to be enthroned early next year as the spiritual leader.
- 造句386:猎人们在丛林深处失去了老虎的踪迹。英 文:The hunters lost the tiger’s trail in the middle of the jungle.
- 造句387:在这个空间内,人们可以建立培养、协作和胜任文化,他们真的可以做各种由敏捷支持的、令人惊奇的事情,而且得到出色的成果。英 文:Where within this they can establish cultivation, collaboration, and competence culture and they can actually really do all the amazing things that Agile supports them to do and can get great results.
- 造句388:在西北地区,人们的生活极度依赖喜马拉雅山和天山的融雪,气温上升将意味着那里的绿洲农业将消失。英 文:In the northwest, where human settlements are highly dependent on snowmelt in the Himalaya and Tianshan Mountains, temperature increase would mean disappearance of the oasis agriculture.
- 造句389:土拨鼠菲尔从他在宾夕法尼亚州的洞穴中钻出,看到他的影子,相信土拨鼠日预测的人们认为,这意味着寒冬仍将持续六周。英 文:The groundhog Punxsutawney Phil emerged from his burrow in Pennsylvania to see his shadow, meaning six more weeks of winter weather according to those who believe in Groundhog Day predictions.
- 造句390:这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。英 文:The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.
- 造句391:一大早,环卫工人们便拿着大扫帚扫除市内主要交通干线的积雪。英 文:One big early, environmental sanitation workers are taking the firn of main main road inside city of big broom broom.
- 造句392:尽管我不清楚那些听过我这篇演讲的人们是否也同样被感动了,但他们中足够多的人都欣赏我的热忱和年青气盛,我得以成功入选了伊利诺斯州州议会。英 文:And although I’m not sure that the people who heard me deliver it were similarly impressed, enough of them appreciated my earnestness and youthful swagger that I made it to the Illinois legislature.
- 造句393:楔形文字是世界上已知最古老的文字。 这是一种刻在陶片上的文字,它的使用者是5000多年以前生活在美索不达米亚平原上的人们。英 文:The first true writing we know of is Sumerian cuneiform- consisting mainly of wedge-shaped impressions on clay tablets - whichwas used more than 5000 years ago in Mesopotamia.
- 造句394:在有些地方,例如巴厘岛和新几内亚,人们喜欢随时根据需要进入睡眠和醒来,白天时不时的打个盹儿,晚上却经常的爬起来不睡觉。英 文:In places like Bali and New Guinea, people tend to slip in and out of sleep as they need it, napping more during the day, and getting up more at night.
- 造句395:在一群勇敢的人们驾驶着一队独木舟来到广阔的太平洋上的这个小岛上,一个波利尼西亚社会开始在这个不可思议的位置繁荣了起来。英 文:Polynesian society blossomed in this unlikely locale after hardy souls somehow navigated a fleet of wooden outrigger canoes to this tiny speck in the vastness of the Pacific Ocean.
- 造句396:不管人们用的那种方法抓鱼,似乎可以肯定,那些人使用了娴熟的技术和船只。英 文:Either way it seems certain that these people were using quite sophisticated technology and watercraft to fish offshore.
- 造句397:人们用“jet ski”这个词组表示各种各样的个人船只;用“rollerblade”这个词表示任何直排轮滑——也用“卓帕卡布拉”来表示任何神秘的动物。英 文:People use “jet ski” to refer to a wide variety of personal watercraft; “rollerblade” to mean any inline skates—and “chupacabra” to mean any weird animal.
- 造句398:人们陷入了恍惚状态,他们的行动与超自然主义者的信仰相一致:接连数日疯狂地跳舞。英 文:Having fallen into a trance state, they acted in accordance with these supernaturalist beliefs: dancing wildly for days on end.
- 造句399:因为,即使大多数和我邂逅的男人们同我只是保持了非常短暂的关系,也无论我在与他们短暂的关系中扮演着什么样的角色,我始终觉得我渴望在这些男人身上得到的是一份持久的关系。英 文:Because, despite the fleeting nature of most of my encounters, and despite my own role in their short duration, I think what I have been seeking in some form from all of these men is permanence.
- 造句400:在19世纪人们大规模使用水力来发电。英 文:In the19th century waterpower was widely utilized to generate electricity.
- 造句401:人们对最后一次冰期热带的气候条件以及随后发生的冰川消退知之甚少。英 文:Little is known about climatic conditions in the tropics during the last glacial period and the deglaciation that followed.
- 造句402:居里夫人作为镭的发现者将永远为人们所怀念。英 文:Madame Curie will always be remembered as the discoverer of radium.
- 造句403:研究人员认为他们的生物游戏有教育意义,可以帮助人们学习生物知识,他们还认为这样的论坛可以作为进行真实实验的场地。英 文:The researchers think that their biotic games could be educational to help people learn about biology, and they also think that such a forum could serve as a place to conduct real experiments.
- 造句404:人们所提供的技能和行业所需要的技能并不匹配。英 文:There is a mismatch between the skills offered by people and the skills needed by industry.
- 造句405:近东和北非展厅的管理者詹姆斯? 菲利普斯说关于这尊模特的起源人们知之甚少。英 文:James Phillips, curator of near east and north african exhibits, said little was known about the origins of the model.
- 造句406:人们问我们是否在伊拉克和阿富汗取得一些成功,我说是的。英 文:People ask if we are accomplishing anything in Iraq and Afghanistan. I say yes.
- 造句407:这只馅饼实在是太巴黎了,我知道它一定将是这期巴黎特刊的最佳候选----并且,当然啦,人们永远都爱吃巧克力。英 文:The tart was so Parisian, I knew it would be a great candidate for our Paris issue—and, of course, people always love chocolate.
- 造句408:我在耶鲁大学的同事雷.费尔警告说,任何向上或向下的趋势可能会突然发生逆转,如果是经济的“政权更替”一个足够大的改变可使人们改变他们的想法。英 文:Ray Fair, my colleague at Yale, for one, warns that any trend up or down may suddenly be reversed if there is an economic “regime change” — a shift big enough to make people change their thinking.
- 造句409:人们一定要记住的是,一个蜂巢很快会变成两个,两个变成四个,四个变成八个。英 文:What people must remember is that one hive quickly become two, two become four and four become eight.
- 造句410:人们对智力差距和弗林效应提出了许多成因,包括教育、收入,甚至还包括非农业劳动。英 文:Many causes have been proposed for both the intelligence gap and the Flynn effect, including education, income, and even nonagricultural labor.
- 造句411:人们来到这个地区是为了观看那里五彩缤纷的流纹岩山脉。英 文:People come to this area in order to see the colorful rhyolite mountains.
- 造句412:尽管2010年开始和结束时,英国的大部分地区都被大雪覆盖,对人们来说不算是好天气。 但英国的国民托管组织声称:在这一年里,英国的很多濒危物种,比如埃克斯莫尔的珍稀希斯豹纹蝶、坎布里亚郡的网纹毛毡衣蝶还有法内尔岛上的海雀,都很享受这适合繁殖的一年,数量大大增加。英 文:Despite 2010 starting and ending with much of the country swathed in snow, threatened species such as the puffin and the rare heath fritillary butterfly enjoyed successful breeding seasons.
- 造句413:诚然,用户体验设计师可以帮助人们提高几乎关于任何事物——一个门把手,一个水龙头,一个购物车——的体验。英 文:Really, a user experience designer could help to improve a person’s experience with just about anything —a doorknob, a faucet, a shopping cart.
- 造句414:非常多的鱼类已被养殖,包括鳕鱼、小龙虾、鲤科鱼、大比目鱼、贻贝、鲑鱼、黑鲈和鲟鱼,为世界各地的人们提供了食物和工作岗位。英 文:A huge variety of fish, including cod, crayfish, bream, halibut, mussels, salmon, sea bass and sturgeon, are all farmed, providing jobs and food for people all over the world.
- 造句415:简短的回答能够激励出苦心经营的需要,至于人们如何影响这样一种,个人经历的转变的方法。英 文:The short answer will to power requires some elaboration as to the methods whereby one might effect such a transformation of ones experience.
- 造句416:腐败会削弱制度,扭曲市场,鼓励人们把他们的技能和精力用在不产生生产力的方面。英 文:It weakens fundamental systems, it distorts markets, and it encourages people to apply their skills and energies in nonproductive ways.
- 造句417:难道人们真的认为吸引力只有一个衡量的尺度吗?英 文:Do people believe anyone has one and only one measure of attractiveness?
- 造句418:比如,在万豪酒店,客人们可以在面包果树和鸡蛋花树之间徜徉,在硕大的不规则形状游泳池边相互拍照。英 文:At the Marriott, for example, guests ramble amid breadfruit and frangipani trees and photograph one another by an enormous, amoeba-shaped swimming pool.
- 造句419:诚然,用户体验设计师可以帮助人们提高几乎关于任何事物——一个门把手,一个水龙头,一个购物车——的体验。英 文:Really, a user experience designer could help to improve a person’s experience with just about anything —a doorknob, a faucet, a shopping cart.
- 造句420:人们把它叫做北方的威尼斯,或者水上美人。英 文:They call it “the Venice of the North” and “beauty on water”.
- 造句421:看护之家的老人们已经受到一些保护,但这类措施为数不多。英 文:The elderly at the nursing home have some protections, but not much.
- 造句422:人们担心局势会恶化为全面战争。英 文:There are fears that the situation might deteriorate into full-scale war.
- 造句423:人们真的为我们的所作所为感到羞耻,但你会为了偿还国际债务削减雷克雅未克某个癌症病房的开支吗?英 文:People are really ashamed of what we did, but do you make cuts at a cancer ward in Reykjavik to honour those international debts?
- 造句424:19世纪末,人们对生态科学只有朦胧的认识。英 文:Ecological sciences were only dimly understood in the late 19th century.
- 造句425:我喜欢缩写我的名字,因为这样人们更容易记住。英 文:I like to abbreviate my name because it's easier for people to remember.
- 造句426:他们让工人们充分装备起来, 以应付这样的危险情况。英 文:They had equipped their workers adequately for such dangerous condition.
- 造句427:匆忙中人们抛下了房子,任何东西都不可以带走。在空无一人的地方看着这些家具、生活用品和照片,感觉是如此诡异。英 文:The houses were left in haste and all the things were abandoned. It is so strange to see pieces of furniture, housewares and numerous photos with no people around.
- 造句428:洛西科夫认为,意识到这种偏见的存在之后,人们将来更有可能“有意识有目的地”运用技术并抑制偏见。英 文:By adding this concept to our cognitive toolkit, Rushkoff argues, we will have a better chance of using technologies “consciously and purposefully” and of resisting that bias.
- 造句429:就人们的性行为进行说教的政客们英 文:politicians moralizing about people’s sexual behaviour
- 造句430:一些其他的国家,比如意大利和日本,人们用心电图(ECG或EKG)给年轻人做检查,心电图记录了心脏发出的电信号。英 文:Some countries, such as Italy and Japan, screen young people with the use of an electrocardiogram (ECG, or EKG), which records the electrical signals present in the heart.
- 造句431:从人类学,灵长类动物学,认知科学和心理学到古生物学,考古学,进化生物学和基因学,人们对人类属性的研究包括很多领域。英 文:The study of our human nature encompasses a variety of fields ranging from anthropology, primatology, cognitive science and psychology to paleontology, archaeology, evolutionary biology and genetics.
- 造句432:尽管任务很艰巨,进展也缓慢,工人们仍顽强果断地继续干着。英 文:Despite the difficulty of the task,and the slowness of the progress,the workers continued to plug away at it manfully.
- 造句433:人们对浅层地震仪的采样率及动态范围这两个指标往往产生某些误解。英 文:People always make some misunderstanding for the sampling rate and dynamic range of shallow seismograph.
- 造句434:说起著名的心理学家,人们可能会想到西格蒙德弗洛伊德(如图),这位满脸大胡子的奥地利学者提出了精神分析的概念。英 文:ASK someone to name a famous psychologist, and chances are they will pick Sigmund Freud (pictured), the bearded Austrian academic who came up with the idea of psychoanalysis.
- 造句435:随着社会冲突继续深化,中共需要转移人们的注意力,而阅兵就是实现这一点的好办法,可以激起人们的民族主义热情。英 文:As social conflicts continue tosharpen, the party needs to divert attention, and of course a parade is a goodway to do that by whipping up nationalist fervor.
- 造句436:在艰难的社会环境里生活的人们英 文:people living in difficult social circumstances
- 造句437:例如,精确地定位正遭受龙卷风攻击的区域并通过计算机和手机警告危险地区的人们。英 文:The feature could, for example, pinpoint areas being threatened by a quickly approaching tornado and alert residents of impending danger via their computers or cell phones.
- 造句438:在失物招领处人们做什么?英 文:What do people do at the lost and found office?
- 造句439:人们想给它们找一个自己的家,近来已经在四川省建成了一所自然公园,叫做“熊猫之家”。英 文:People want to find a home for them, and recently, they have set up a nature park for them in Sichuan Province,which is called "Pandas' Home.
- 造句440:另一派的人们相信,美国人变胖英归咎于强大的环境因素,像便宜的玉米、快餐食品和肆无忌惮的广告。英 文:On the other are people who believe that Americans are getting fatter because of powerful environmental factors like cheap corn, fast food, and unscrupulous advertising.
- 造句441:人们四处奔走着寻找司机。英 文:People were rushing about, trying to find the driver.
- 造句442:人们对创新是什么有各种各样的想法。英 文:People have all kinds of ideas about what it should be.
- 造句443:这本书营造出紧张感,人们听到它被大声朗读出来,而且它还持续营造紧张感,到了第七印,却一点高潮都没有:,“天上寂静约有二刻英 文:The text builds up tension,and you hear this read out loud, and it keeps building up this tension, but then the seventh seal is such a anticlimax: silence in heaven for a half an hour.
【人们】的拼音及解释


部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。