方面的造句大全

  • 造句1:存储方面,我们还大量使用了瘦分区来超额认购存储空间。
    英  文:We’re also using a good deal of thin-provisioning in storage to be able to oversubscribe our storage space.
  • 造句2:这门课程的学生要学习商业活动的各个方面
    英  文:Students on the course learn about all aspects of business.
  • 造句3:我和母亲在许多方面很相似。
    英  文:My mother and I are alike in many ways.
  • 造句4:本课程加入了商务和管理方面的内容。
    英  文:Business and management elements are built into the course.
  • 造句5:在了解智障方面取得的进步
    英  文:the advances made in the understanding of mental handicap
  • 造句6:…将信息技术方面的工作外包的公司。
    英  文:...companies that outsource IT functions.
  • 造句7:医疗服务部门在行政方面花费太多。
    英  文:The health service spends too much on administration.
  • 造句8:我有一些时装设计方面的经验。
    英  文:I had some experience in fashion design.
  • 造句9:本杂志无法答复有关医学方面的来信。
    英  文:The magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
  • 造句10:你无需事先具备该方面的知识。
    英  文:You do not need any prior knowledge of the subject.
  • 造句11:政府支出方面的过度浪费
    英  文:excessive waste in state spending
  • 造句12:书中是否有哪些方面你觉得论述得还不够详细?
    英  文:Are there any areas you feel are not covered adequately in the book?
  • 造句13:请根据我们在经济方面取得的进步来评价我们。
    英  文:Judge us on the improvements we make in the economy.
  • 造句14:她有教学方面的理论知识,但没有实际经验。
    英  文:She has theoretical knowledge of teaching, but no practical experience.
  • 造句15:我听人说利比黑在改善土壤这方面有过很了不得的发现。
    英  文:I've heard that Liebig has made some wonderful discoveries in the amelioration of soils.
  • 造句16:从各方面看,他都是个体面而成功的商人。
    英  文:He was, to all appearances , a respectable, successful businessman.
  • 造句17:你们一定要权衡正反两方面的可能性,然后再裁定他是否犯罪。
    英  文:You must decide whether, on the balance of probabilities , he committed the crime.
  • 造句18:对健康和安全方面的培训极为重要。
    英  文:The importance of training in health and safety cannot be overestimated (= is extremely important ).
  • 造句19:锻炼对身体的好处可以分成3个方面
    英  文:The physical benefits of exercise can be divided into three factors.
  • 造句20:这样的一个大型节目进行巡演在技术和后勤方面都会面临大量实际问题。
    英  文:The skills and logistics of getting such a big show on the road pose enormous practical problems.
  • 造句21:在经济增长方面一直存在急剧的减速。
    英  文:There has been a sharp slowdown in economic growth.
  • 造句22:人类各方面的经验
    英  文:different areas of human experience
  • 造句23:政府在打击恐怖主义方面不能失去主动权。
    英  文:The government must not lose the initiative in the fight against terrorism.
  • 造句24:我们宁愿直航,因为转运增加破损风险,也会因某些方面延迟抵达。
    英  文:We prefer direct sailings, as transshipment adds to the risk of damage and also delays arrival to some extent.
  • 造句25:在植物方面,我们已有确实的证据,表明杂交物种的不育性一定是由于某种原理而起。
    英  文:With plants we have conclusive evidence that the sterility of crossed species must be due to some principle.
  • 造句26:要往好的方面想,拿出决心来。
    英  文:Think positively and show some determination.
  • 造句27:从战略动机、战略可行性和战略内容等方面,分析了瑞士手表制造商斯沃琪集团实行的多品牌战略。
    英  文:This paper analyzes on the multi-brand strategy of Swiss watch producer, Swatch Group, from aspects of the strategic motivation, strategic feasibility, and strategic contents, etc.
  • 造句28:他想成为一家美国公司的会员,因为他需要法律事务方面的专家意见。
    英  文:He wanted to affiliate with a U.S. firm because he needed expert advice in legal affairs.
  • 造句29:尽管这是一个怀疑的时代,我们的信心削弱了,我们的信心在某些方面的传统文化应该也不会丢失。
    英  文:Though this is a skeptical age, and our faith has weakened, our confidence in some aspects of the traditional culture should and would never be lost.
  • 造句30:这辆车开起来不刺激,不过从好的方面来说它非常可靠。
    英  文:This is not an exciting car to drive, but on the plus side it is extremely reliable.
  • 造句31:解决好这几方面存在的问题才能更好发挥人民调解的效率与成本优势及预防、化解纠纷的能力。
    英  文:Only solve those existing problems, the people's mediation can play better efficiency and cost advantages, and prevent and dissolve the dispute.
  • 造句32:在贸易促进和自由化方面迈出新的步伐,推动三国朝着经济一体化方向发展。
    英  文:New steps should be made in trade facilitation and liberalization to boost the integration of the three economies.
  • 造句33:刚刚接受健康教育的人们通常是先接触“健康三角”的一个方面,比如:锻炼身体,调节饮食,或者练习减压(默想)。
    英  文:People who are new to wellness usually are introduced to one part of this triangle such as exercise, diet or stress-reducing practices (meditation).
  • 造句34:酷刑的场景非常可怖,全部由协作者们自愿拍摄完成,从另一方面来看正是那些电影原声带上经常描绘的鼓吹纳粹的宣传画。
    英  文:The scenes of torture, all conducted by willing collaborators, are truly sickening, as in another way are the pro-Nazi propaganda broadcasts that figure regularly on the soundtrack.
  • 造句35:如果我们确实生活在一张全息图中,没人知道这对我们究竟意味着什么。 但理论学家有很好的理由相信全息原理的很多方面是真实的。
    英  文:No one knows what it would mean for us if we really do live in a hologram, yet theorists have good reasons to believe that many aspects of the holographic principle are true.
  • 造句36:在另一方面,贫困的绝对标准实在让人不敢恭维,因为它们是以专家定义的均衡营养食谱为依据。
    英  文:On the other hand, absolute standards of poverty are creepy, reliant as they are on expert definitions of a nutritionally balanced diet.
  • 造句37:您从一开始就得学习它并将其设计到您的系统中,就像您在可伸缩性、性能、可靠性和安全性方面进行的设计一样。
    英  文:You have to work at it and design it in to your systems from the beginning, just like you have to design in scalability, performance, reliability and security.
  • 造句38:人们往往会根据你的酬金来直观地了解你,如果没有什么特殊原因的话,那些专长于某方面的人是很少会放弃报酬的)。
    英  文:People intuitively know you usually get what you pay for, and those who are good at what they do rarely give it away without some special reason.
  • 造句39:恩,在某些方面只这样的,但基本上过程是相同的。
    英  文:Well yes, in some ways, but it is basically the same process.
  • 造句40:在某些方面,我们每个人都像地球上的所有人;在某些方面,我们每个人都像我们文化与群体中的成员;还有,在某些方面,我们每个人都是独一无二的。
    英  文:In some ways, each of us is like every person on earth; in some ways, each of us is like the members of our culture and group; and, in some ways, each of us is unique.
  • 造句41:他小时候很聪明,甚至在语言学和数学方面有些天分,可是他的母亲知道这些东西不能拿来谋生。
    英  文:He had been a smart boy, even talented in languages and mathematics, but his mother knew these were no way to make a living.
  • 造句42:这两个系统在许多方面不同。
    英  文:The two systems differ in many respects.
  • 造句43:应征者应该具备基础电子学方面的培训和实践经验。
    英  文:Candidates should have training and practical experience in basic electronics.
  • 造句44:“往好的方面想!”她劝自己。
    英  文:‘ Think positive !’ she advised herself.
  • 造句45:另一方面,或许肥皂不具有这种效能。
    英  文:Perhaps, on the other hand, it may not.
  • 造句46:政府在心理保健方面的政策受到舆论界越来越强烈的批评。
    英  文:The government’s policy on mental health care is getting an increasingly bad press.
  • 造句47:从各个方面来看,战争都会是一场灾难。
    英  文:From all points of view, war would be a catastrophe.
  • 造句48:乔: 额,我想你有这方面的天赋,你真的是将诗意与卑贱完美的组合在一起了。
    英  文:Joe: Well, I think you have a gift for it. There was a perfect blend of poetry and meanness.
  • 造句49:甚至,增长率很低甚至是负增长的利比亚和伊朗在长期评估上都很不错。 这是因为他们在预期寿命以及入学率方面有了长足进展。
    英  文:Even Libya and Iran do well in this long-term assessment despite very low or even negative growth because they saw very rapid advances in life expectancy and school enrollments.
  • 造句50:方面当零售商应对残酷的竞争用1到800的数目和语音邮件等技术取代员工后,客户服务就成了早期的也是不可避免的受害者。
    英  文:One is that customer service was an early and inevitable casualty when retailers responded to brutal competition by replacing employees with technology such as 1~800 numbers and voice mail.
  • 造句51:这份工作主要是行政方面的。
    英  文:The job is mainly administrative.
  • 造句52:另一方面,当他处于积极状态时,要用肯定和热情的话语来答复。
    英  文:On the other hand, when he/she is being positive, reply in affirmation and enthusiasm.
  • 造句53:另一方面,如果他/她正处于积极状态,给予肯定积极的答复。
    英  文:On the other hand, when he/she is being positive, reply in affirmation and enthusiasm.
  • 造句54:迪特勒在他的时间和金钱方面慷慨大方。
    英  文:Dietler is generous with his time and money.
  • 造句55:按照弗洛伊德的理论,性和暴力这两个方面是相互关联的。
    英  文:In Freud’s theory, the two areas of sexuality and violence are interconnected.
  • 造句56:尽管有如何保持研究者各自重获得的新体重方面的咨询与书面建议,但在过去一年里平均每人仍增重12磅左右。
    英  文:Despite counseling and written advice about how to maintain their new weights, they gained an average of 12 pounds back over the next year.
  • 造句57:还可以获得有关女性保健方面的资料。
    英  文:Information is also available on women’s health care.
  • 造句58:如果你生活中那些使你不愉快的方面让你觉得懊悔,那么这正是你改变方向的时机。
    英  文:If there are aspects of your life that displease you make you feel regret, this is an opportunity to change direction.
  • 造句59:他们对计划的各个方面逐一地进行了审核。
    英  文:They reviewed each aspect of the plan bit by bit.
  • 造句60:他们虽不像牧师那样专门做“灵魂方面的工作”,但是肯定比第三群体更注重于建造人类的生命。
    英  文:These are not involved as exclusively as ministers in "soul-work," but they certainly cultivate the inner life more than the third group.
  • 造句61:出于安全方面的顾虑,他们已经停止水坝的施工。
    英  文:Safety concerns have led them to halt work on the dam.
  • 造句62:但是对于许多人而言,至少在科学方面,正是那些在过去做的很好的国家现在正在做的更好,而那些位于底层的国家的科学继续落后。
    英  文:But to many, at least as far as science is concerned, it is the countries that were doing well that are now doing better, whereas those at the bottom continue to lag significantly behind.
  • 造句63:形容词在数和格方面必须符合其所修饰的名词。
    英  文:An adjective must agree with its noun in mumber and case.
  • 造句64:体育方面的成就可以激发民族自豪感。
    英  文:Success in sport is a source of national pride .
  • 造句65:我们在保护环境方面做得够吗?
    英  文:Are we doing enough to protect the environment?
  • 造句66:日子过得不容易,不过从好的方面看,我的身体状况还不错。
    英  文:It’s been a difficult time but, on the positive side , I feel physically fine.
  • 造句67:在指导儿童注意道路安全方面需要更大的努力。
    英  文:Greater effort is needed to instruct children in road safety.
  • 造句68:在控制心脏病方面取得了很大的进展。
    英  文:There has been significant progress in controlling heart disease.
  • 造句69:不管他们任命的是谁,他都要负责财务方面的所有事务。
    英  文:Whoever they appoint will assume responsibility for all financial matters.
  • 造句70:亚历克斯在语言方面很擅长。
    英  文:Alex is very good at languages.
  • 造句71:他们在摄影方面兴趣相投。
    英  文:They share a common interest in photography.
  • 造句72:这门课程涉及心理学的几个不同方面
    英  文:This course embraces several different aspects of psychology.
  • 造句73:这本书旨在涵盖城市生活的各个方面
    英  文:The book aims to cover all aspects of city life.
  • 造句74:我们两国的关系在各方面都有了显著的发展。
    英  文:The relations between our two countries have improved markedly in every aspect.
  • 造句75:在本系列的下一篇技巧文章中,我们将研究验证的另一方面:异常处理。
    英  文:In the next tip in this series, we'll examine the other side of validation: exception handling.
  • 造句76:认为这两者在海冰动力学方面都有重要的作用,但是他们尚不清楚是多么重要。
    英  文:Both are believed to have important roles in sea ice dynamics, but how important they are remains unclear.
  • 造句77:他指出,山达基信徒听到这些之后,会有一些理由,感觉他在关于进展方面误导了听析师。
    英  文:He noted that a Scientologist hearing this would feel, with some justification, that he had misled his auditors about his progress.
  • 造句78:在刚担任董事长的头几年,他在提升公司形象方面发挥了作用。
    英  文:In his first years as chairman he was instrumental in raising the company's wider profile.
  • 造句79:这些问题很复杂,涉及诸多方面
    英  文:The issues are complex and multi-faceted.
  • 造句80:该国化学战方面的最高权威之一
    英  文:one of the country’s foremost authorities on chemical warfare
  • 造句81:在处理环境问题方面可作为楷模的公司
    英  文:a company with an exemplary record on environmental issues
  • 造句82:与人打交道是我工作中最重要的一方面
    英  文:Dealing with people is the most important aspect of my work.
  • 造句83:科学家在癌症治疗方面取得了重大突破。
    英  文:Scientists have made a major breakthrough in the treatment of cancer.
  • 造句84:他在私生活方面的不检点是出了名的。
    英  文:He is notoriously indiscreet about his private life.
  • 造句85:方面临的困难
    英  文:the difficulties faced by the police
  • 造句86:他特别指出他们受到一具被钉死的骨架的影响,这具骨架在1968年出土于耶路撒冷附近,并且是这方面唯一的考古学发现。
    英  文:In particular, he said they had been influenced by the discovery of a crucified skeleton, which was found near Jerusalem in 1968 and is the only such archaeological find.
  • 造句87:这个问题的另一个方面是在这些群体的儿童中控制哮喘。
    英  文:Another aspect of this problem is control of asthma among children in these populations.
  • 造句88:迪金森是一名生物工程学家,他一直从事昆虫飞行方面的研究。
    英  文:Dickinson, a bioengineer, has devoted his life's work to the study of insect flight.
  • 造句89:人们在语言方面天生的守旧
    英  文:people’s innate conservatism in matters of language
  • 造句90:这项研究涵盖了这一局势的社会、政治和经济三方面
    英  文:The study encompasses the social, political, and economic aspects of the situation.
  • 造句91:你的文章往往会集中于一个主题而不顾及其他各个方面
    英  文:Your essays tend to concentrate on one theme to the exclusion of everything else.
  • 造句92:该地区另一位地质学家杨勇也说,他相信地质方面的考虑可能对推迟蓄水的决定起到了重要作用。
    英  文:Another geologist in the region, Yang Yong, also said he believes geological concerns likely played an important role in the decision.
  • 造句93:她表示,俄罗斯人在圈养奶牛方面经验丰富,但没有在开放牧场养殖菜牛的经验。
    英  文:She says Russians have a lot of experience with dairy cows in barns, but not with beef cattle on open rangeland.
  • 造句94:方面宣布独立
    英  文:a unilateral declaration of independence
  • 造句95:但是,这种手术在给患者减轻呼吸困难和慢性鼻窦炎的痛苦方面究竟有多大的好处呢?
    英  文:But how good is it, in terms of giving patients relief from the pain, breathing difficulty and fatigue of chronic sinusitis?
  • 造句96:我怀着同样的激情去寻找知识,我曾渴望着理解人心,我曾渴望知道为何星星会闪烁,我还企图弄懂毕达哥拉斯所谓的用数字控制变化的力量,但在这方面,我只知道一点点。
    英  文:I have wished to know why the stars shine.And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.
  • 造句97:这主要集中在简化应用程序的开发、自动化和优化方面
    英  文:These have focused on simplifying the development, automation, and optimization of applications.
  • 造句98:研究小组成员叶立克预测,五年内ⅸ我们将会了解牙齿的干细胞是否能使用在生物工程牙齿方面
    英  文:Pamela yelick a member of the research team predicts that "we will know whether dental stem cells can be manipulated to bioengineer teeth within five years."
  • 造句99:另一方面,如果结果是一个比一小很多的数字,那么雪崩很快就会停止。
    英  文:If the value was much lower than one, on the other hand, the avalanche would soon die out.
  • 造句100:在这一点上的所有方面的印表机系统的性能达到高潮。
    英  文:All aspects of the printers system performance culminate at this point.
  • 造句101:这一行业中许多方面的标准都已下滑。
    英  文:Standards have slipped in many parts of the industry.
  • 造句102:捕食作用作为一种掠夺性的对策其重要意义可归纳为四个主要方面
    英  文:The importance of predation as an exploitation strategy may be summarized under four main categories.
  • 造句103:这是不明智的做了一份关于其不利的方面考虑的事情有利的方面的光。
    英  文:It is unwise to make light of the favorable aspects of a thing on account of its unfavorable aspects.
  • 造句104:一个神话永远不可能有一个最终版本,因为它涉及到生命中更加无法估量的各个方面
    英  文:There can never be a definitive version of a myth, because it refers to the more imponderable aspects of life.
  • 造句105:它在全株各部分较小和红棕色的粗糙的绒毛层的方面不同。
    英  文:It differs in the smaller size of all parts and rufous scabrous tomentum .
  • 造句106:这些会议声称旨在收集金融策略方面的信息。
    英  文:The ostensible purpose of these meetings was to gather information on financial strategies.
  • 造句107:但对菜籽蛋白、菜籽多肽食用功能及生物活性方面的深入研究尚鲜见报导。
    英  文:But there are little reports on esculent function and bioactivity of rapeseed protein and peptide.
  • 造句108:将来要在以下方面开展工作:1)分离更多的鹿类特异的微卫星位点,2)构建微卫星位点的遗传和物理图谱。
    英  文:Future work should include: 1) isolating a large number of cervine microsatellite loci, 2) constructing genetic and physical maps of microsatellite loci.
  • 造句109:红帮是“宁波帮”的一个重要组成部分,他们在学术研究方面的丰硕成果,是其他“宁波帮”群体无可比拟的。
    英  文:Hong Band is an important part of Ningbo Band. The plentiful achievements they have made in academic research are unexampled by other groups in Ningbo Band.
  • 造句110:它在高可靠性、高密度方面具有其它组装技术无可比拟的优势。
    英  文:The technology has unexampled predominance comparing with other packaging technologies about aspect of high reliability and high density.
  • 造句111:很高兴为你做任何的有益于你的事情,给你提供无数的资源或者是在任何有助于你顺从你的心灵的方面帮去你去发展。
    英  文:I will be delighted to make any useful connections, send you umpteen resources and engage with you in everyway that will help you follow your own heart and to help you blossom.
  • 造句112:方面,音乐符号的律动与舞蹈符号的律动之间具有某种互渗;
    英  文:On the one hand, the rhythms between musical symbol and orchestic symbol are infiltrated each other.
  • 造句113:他们发现的是一种脂肪,名为褐色脂肪组织,在身体遇到寒冷时燃烧能量方面发挥了非常显著的作用。
    英  文:The authors found that brown adipose tissue, a kind of fat, plays a very significant role in burning energy when exposed to cold.
  • 造句114:当美国正在承受压力,正如当下争论的——在哪些方面削减预算,我们有时会蹂躏那些我们中间力量最弱小、最脆弱的群体。
    英  文:When America is under stress, as is happening right now with debates about where to pare the budget, we sometimes trample the least powerful and most vulnerable among us.
  • 造句115:本文针对肥胖发生的机制,从生理、心理和社会适应三方面深入分析了肥胖对健康的影响,并结合实际提出有效的预防措施。
    英  文:This article makes a deep analysis of corpulence affecting health from physiology, psychology and sociology and puts forward the effective preventing measures against corpulence.
  • 造句116:充斥于病疫的活力之中,大不净者关注着所有他手下的方方面面,从最小的疮疖中获得了欣喜,又陶醉于他们多种多样闪着光辉的脓包之中。
    英  文:Fuelled by morbid energy, a Great Unclean One pays careful attention to all of his followers, delighting in the smallest boil, reveling in the variety and effulgence of their poxes .
  • 造句117:公平地说,我从泰晤士报理解到无论何时我在我的专栏提及正是二战终结了最大的经济危机的看法,报社方面都会受到许多指责我是一名好战者的邮件。
    英  文:To be fair, though, I understand from the Times that whenever I mention in my column that WWII ended the Great Depression, the paper gets a lot of mail accusing me of being a warmonger.
  • 造句118:另一方面来说,雄火鸡发出的咯咯声听上去绝对就是你从它们的名字就能预料到的那样,而火鸡一直如此。
    英  文:The gobble sound, from the male turkeys, on the other hand, sounds exactly like you’d expect from the name and they do this all the time.
  • 造句119:领导者气质的另一方面就是举止风度——你与他人交流时行为表现。
    英  文:Another aspect of executive presence is comportment—your way of conducting yourself in interacting with others.
  • 造句120:迈克尔在数学方面可能是个笨学生,但他在语言方面是有天赋的。
    英  文:Michael may have been a dunce at mathematics, but he was gifted at languages.
  • 造句121:一项新的研究发现,在某一方面有真才实学的人们对广告赞助商的“糖衣炮弹”有一定的免疫力。
    英  文:But a new study shows that people with true expertise in a subject have some immunity to the siren song of corporate sponsorship.
  • 造句122:乔达摩佛自己,据说在射箭、战车比赛、骑术和掷链球等方面都非常一流。
    英  文:Gautam Buddha himself, is said to have been an ace at archery , chariot - racing, equitation and hammer - throwing.
  • 造句123:在减少代码冗长方面这算是向前迈了很大的一步,但还不算是更加抽象——其依然迫使用户命令式地计算比较函数。
    英  文:This is a big step forward in reducing verbosity but is still not any more abstract — it still forces the user to calculate the comparison function imperatively.
  • 造句124:由购买方的一位正式授权的管理人员于开始日出具的表明购买方的声明和保证在所有实质性方面均为真实和正确的证书;
    英  文:A certificate issued by a duly authorized manager of the buyer from the issuing date stating the avowal and warrant substantiality to be reality and accurate.
  • 造句125:在邓七十六年的职业生涯中,有一半时间在党内作为毛的助手,并且同那位主人一样,在某些方面他也同样对于人的生命漠不关心。
    英  文:Deng spent the first half of his 76-year career in the party as a Mao acolyte -- and he followed his master in the somewhat cavalier disregard with which he held human life.
  • 造句126:这些课程促进了学生对某方面的理解,其包括希伯来书圣经及其评注传统、犹太哲学和伦理、礼拜式传统、心理咨询及说教术。
    英  文:These programs develop students' understanding of Hebrew Scripture and its commentary tradition, Jewish philosophy and ethics, liturgical traditions, counseling, and homiletics.
  • 造句127:另一方面,食用糖精的小白鼠并没有出现体温升高的现象。
    英  文:The saccharin-fed animals, on the other hand, showed no such rise in temperature.
  • 造句128:…一台在某些方面是现代直升飞机的前身的机器。
    英  文:...a machine which, in some respects, was the forerunner of the modern helicopter.
  • 造句129:他们的想法是使该行业发展成为全国的示范,在解决治理问题和创造一个有利于私营部门发展的环境方面应该做什么和能够做什么树立一个典范。
    英  文:The idea was to develop the sector as an example to the country that what should be done, could be done, to address governance and the creation of a conducive environment for the private sector.
  • 造句130:它在医药,天文学,占星术,数学和银行业方面都堪称一个伟大的改革者。 甚至,古巴比伦人可能已经相信地球是圆的。
    英  文:It was a great innovator in medicine, astronomy, astrology, mathematics and banking; the Babylonians may even have believed that the world was round.
  • 造句131:我觉得他们的文章总在某些方面对我有所启发,起码,我知道了自己心底也是对别人的种种非常之有兴趣的。
    英  文:I like to think that these essays edify me in some way, but at the very least they appeal to the voyeur in me.
  • 造句132:在客观方面,对渎职犯罪行为的基本形式和基本类型、渎职犯罪结果、渎职罪因果关系进行了分析。
    英  文:Objectively, the crime of dereliction of a basic form and the basic types, dereliction of duty, malfeasance of causal relationship was analyzed.
  • 造句133:但是民意测验专家克雷理查德说奥巴马在这方面已经有所改善。
    英  文:But Richard rival Hillary Clinton , but pollster Clay Richards says appears some in words inroads.
  • 造句134:作为此方面的典范,丹麦首都哥本哈根市的暴雨防控规划提出了一套雄心勃勃的计划,旨在帮助城市免受未来的暴雨之害。
    英  文:The cloudburst masterplan for Copenhagen, the capital of Denmark, is an example of an ambitious effort to protect the city against future heavy rain events.
  • 造句135:但是你必须在个人需求和责任感两方面做出平衡。
    英  文:But you must balance that need with the need for accountability.
  • 造句136:方面扩大我的洞察力,另一方面锻炼我的口才。
    英  文:On the one hand to expand my insight, on the other hand exercise my eloquence.
  • 造句137:一个涉及多方面的减少少女怀孕的运动
    英  文:a multifaceted campaign to reduce teen pregnancy
  • 造句138:在安全措施方面节省开支可能会得不偿失。
    英  文:Scrimping on safety measures can be a false economy.
  • 造句139:年轻人在一些方面任性鲁莽一点也许没什么大不了,但是在驾车时可不行。
    英  文:The headstrong recklessness of youth may be fine in some areas, but not behind the wheel of a car.
  • 造句140:护理人员应该接受打扫、清洁和消毒方面的训练。
    英  文:Caregivers should be trained in ways to clean, sanitize and disinfect.
  • 造句141:这些年来,他已经在外交事务方面表现出一定的预见性。 。
    英  文:Over the years he's demonstrated a certain prescience in foreign affairs.
  • 造句142:从遗嘱继承制度和无遗嘱继承制度的相关方面可了解这一变迁。
    英  文:The thesis analyses the tendency in correlative aspects of testamental succession and intestate succession.
  • 造句143:她过去一直认为格雷格在关于女人方面是一个不可救药的无知者。
    英  文:She had always regarded Greg as a hopeless innocent where women were concerned.
  • 造句144:另一方面,爱尔兰对于柏林和布鲁塞尔的意图持怀疑态度也是有道理的。
    英  文:On the other hand, the Irish are also right to be suspicious of intentions in Brussels and Berlin.
  • 造句145:他在能力方面比他所有同事都突出。
    英  文:He stood out in terms of competence from all his fellows.
  • 造句146:恐怕我没有这方面的经验。
    英  文:It’s outside my experience, I’m afraid.
  • 造句147:该项研究作者之一、剑桥大学天文学家阿莫里·特里奥表示说:“我认为我们在发现是否存在地外生命方面走出了至关重要的一步。
    英  文:"I think we've made a crucial step towards finding if there is life out there, " said Amaury Triaud, one of the study authors and an astronomer at the University of Cambridge.
  • 造句148:而在那些需要政府去组织投资、监管市场的方面(比如说基础设施部门),在管理过程中需要变得更为开放。
    英  文:And where it is needed—to organise investment in infrastructure, for instance, and to regulate markets—it needs to become more open in its dealings.
  • 造句149:他在语言学方面的革命性著作引起了强烈的学术兴趣。
    英  文:His revolutionary work in linguistics has aroused intense scholarly interest.
  • 造句150:出现这种情况原因是多方面的。
    英  文:The reasons for this situation are manifold.
  • 造句151:而且我认为,我认为,在经济方面,我们现在看到的是美国经济和美国人民一直以来所固有的弹性。
    英  文:And I think what we're seeing in the economy now is the inherent resilience of the American economy and the American people.
  • 造句152:我的意思是,从这个方面思考你我之间,统计意义上说我们的寿命只有大约28,470天。
    英  文:I mean think of it this way, you and me, we are only statistically expected to live around 28,470 days.
  • 造句153:有关这方面的书相对较少。
    英  文:Comparatively few books have been written on the subject.
  • 造句154:克尔恺郭尔认为人的有限性(即本文称为肉身的方面)与人的无限性(一种纵深扩张的想象力)是不可调和的,在具体的生存过程中,这不可调和的两方面转化为必然性与可能性之间的对立。
    英  文:To Kierkegaard, the finitude, understood as the body of the self in this paper, and the infinitude, the so-called inward imagination in Kierkegaard s text, is in absolute contradiction.
  • 造句155:酗酒影响家庭生活的各个方面
    英  文:Alcoholism affects all aspects of family life.
  • 造句156:另一方面,此服务可能拥有连接到队列管理器或访问其发起队列的相关问题。
    英  文:On the other hand, the service might have problems connecting to the queue manager or accessing its initiation queue.
  • 造句157:她已对政策的这方面表示了不满。
    英  文:She has already expressed her dissatisfaction with this aspect of the policy.
  • 造句158:大豆食品像豆腐、豆豉和强化豆奶在这方面有双重功能,因为它们可同时提供钙和蛋白。
    英  文:Soy products like tofu, tempeh and fortified soymilk do double duty in this regard since they provide both calcium and protein.
  • 造句159:但是在华盛顿,许多方面的情况可能是在恶化。
    英  文:But in many ways the picture in Washington may be deteriorating.
  • 造句160:同英国植物学家约瑟夫·胡克一样,莱尔是少数了解达尔文在自然选择学说方面研究的早期草稿的人之一。
    英  文:Along with English botanist Joseph Hooker, Lyell was one of a small handful of people Darwin had shown early drafts of his own work on natural selection.
  • 造句161:在公共医疗服务方面我们必须有实实在在的改进。
    英  文:We must provide demonstrable improvements in health services.
  • 造句162:至于通过论据或明显的论据而奏效的说服:正如在辩证法中一方面有归纳推理,另一方面有三段论或明显的三段论一样,在修辞学中也是如此。
    英  文:With regard to the persuasion achieved by proof or apparent proof: just as in dialectic there is induction on the one hand and syllogism or apparent syllogism on the other, so it is in rhetoric.
  • 造句163:但是更好的办法是弄清楚现代生活的哪些方面会引起湿疹。
    英  文:Better still, though, would be to work out what aspect of modern life causes eczema.
  • 造句164:除了女性,性别的流动性同样会出现在男性身上,但这有证据显示女性在这个方面更有可能和可塑性。
    英  文:Sexual fluidity occurs in both men and women, but it has been suggested that women are potentially more open and malleable in this regard.
  • 造句165:拉伸方面——特别要关注腿筋拉伸、髋关节和腰背部拉伸、腿筋和背部锻炼。
    英  文:For stretching, focus on the hamstring stretch, the hip &lower-back stretch, and the hamstring &back stretch.
  • 造句166:而另一方面,汤姆逊的表面张力论忽视了蜜蜂费力建造蜂巢的过程,而且蜜蜂拥有至今仍未弄清的许多能力。
    英  文:On the other hand, Thompson’s explanation of surface tension ignores the bees, which painstakingly build the honeycomb, and possess capabilities that are not yet fully understood.
  • 造句167:另一方面,在一张电路图表里,一个电阻器可能是水平或者垂直朝向的,并可能在之前电路元素的上面、下面或者旁边。
    英  文:In a circuit diagram, on the other hand, a resistor might be oriented horizontally or vertically, and it might appear above, below, or next to the preceding circuit element.
  • 造句168:这样还允许模型构建者为这个元素查看搜集的所有矩阵,从而确定它仅仅是一个有问题的矩阵或者这个元素是否在几个方面得分都很不理想。
    英  文:This allows a modeler to see all of the gathered metrics for that element and decide whether it is just one metric that is problematic or whether that element is scoring badly in several ways.
  • 造句169:从实证的方面来说,这一理论坚持人类的意志性行为中理性选择是最高原则,性行为就是这样的行为。
    英  文:On the positive side, the theory asserts the paramountcy of rational choice in volitional human behavior, which sexual behavior is.
  • 造句170:人人都需要朋友,若你在交朋友方面总是失败,就该反省自己,看是否你的个性有什么问题。
    英  文:Everyone needs friends, and if you fail to make friends, you should examine yourself and see if there is something wrong with your personality.
  • 造句171:我们在收入和财富衡量标准方面也趋向于我们的朋友和家庭成员。
    英  文:We also tend to be similar to our friends and family on income and wealth measures.
  • 造句172:他说:"我认为,这可能是历史上一个不同寻常的时刻,使非洲成为一个希望的大陆,世行可以在这方面发挥作用。
    英  文:I think this may be an extraordinary moment in history where Africa can become a continent of hope and the Bank can play a role in that.
  • 造句173:他在联合国使团中负责平民方面的事务。
    英  文:He is in charge of the civilian side of the UN mission.
  • 造句174:可以获得大量关于怀孕和分娩方面的信息。
    英  文:There is a wealth of information available about pregnancy and birth.
  • 造句175:他还告诉学生,他们在消除歧视方面发挥了一己作用,虽然这需要漫长的时间。
    英  文:He also told the students that they play a part in eliminating discrimination, although it takes a long time.
  • 造句176:另一方面,人们似乎非常喜欢通过为父母举办豪华的葬礼来显示他们有多么遵守传统。
    英  文:For another, people seem to be fond of boasting off how they abide by traditions through holding grand funerals for their parents.
  • 造句177:老挝说,这座大坝不会造成严重问题,但是其他邻国认为,在环境和经济影响方面还需要更多信息。
    英  文:Laos says the dam will cause no serious problems, while its neighbors say more information is needed about its environmental and economic effects.
  • 造句178:而另一方面,假如一个昏庸的领导人上台执政,就会给贵国经济带来严重损害。
    英  文:On the other hand, a dismal leader could come to power in China and cause considerable damage to the economy.
  • 造句179:在简奥斯汀的时代,男人和女人生活在各自的世界里,他们对于彼此的吸引只能发生在浪漫/性这方面
    英  文:In Jane Austin's time, when men and women lived in separate worlds, their primary attraction to each other was romantic and/or sexual.
  • 造句180:在特立尼达拉岛和多巴哥岛,它用运动来处理暴力问题,在赞比亚,它提供了艾滋病方面的教育。
    英  文:In Trinidad and Tobago, it is using sport to address the issue of violence, and in Zambia it is providing education about HIV and AIDS.
  • 造句181:今天他能够将重点聚焦在经济方面
    英  文:Today he was able to focus his message exclusively on the economy.
  • 造句182:气候和天气影响我们生活的每个方面
    英  文:Climate and weather affect every aspect of our lives.
  • 造句183:我想出去吃饭,但另一方面我又该省钱。
    英  文:I’d like to eat out, but on the other hand I should be trying to save money.
  • 造句184:另一方面,还有一些人,像科学家乔治治·汉布利,反对上面的观点,他们认为我们不必担心空气中会有高含量的二氧化碳。
    英  文:On the other hand, there are those, like George Hambley, who are opposed to this view, believe that we should not worry about high levels of carbon dioxide in the air.
  • 造句185:费利西蒂(对莎莉说): 我猜我想要说的这个可能是个巨大的错误,如同我爸爸说的那样,但是另一方面也许……也许它可拯救我的生命或者别的什么。
    英  文:Felicity (to Sally): I guess what I’m saying is this might all be a colossal mistake, as my dad would say, but on the other hand it may…maybe it’ll save my life or something.
  • 造句186:然而,在许多方面,我们仍处在这一事业的发轫之初。
    英  文:Yet, in many ways we are still at the beginning of this commitment.
  • 造句187:如果你一向能做到这些,那么你将会在许多方面得到奖励。
    英  文:If you can do these things consistently, you will be rewarded in many ways.
  • 造句188:我认为他们应该注意那一点,但是我赞赏他们为填补丹麦在这方面的空白所作出的贡献。
    英  文:I think they should be careful about that, but I applaud them for taking up the mantle out there in Denmark.
  • 造句189:我认为我从观察横井先生如何训练他的属下方面学到了很多,今天我在我的位置上还会用到其中的一些方法。
    英  文:I think that I learned a great many lessons from how I observed Mr Yokoi training his subordinates, and I think in my position I use some of them.
  • 造句190:普通大众感觉得到某种与政治的关联; 而其最为盛行的方面,乔治·萧伯纳描述得最好,他说:“问题是,他们总是与政治笑话一起当选。”
    英  文:The general population feels a connection to it and its popularity is best described by George Bernard Shaw when he said, "The problem with political jokes is that they get elected.
  • 造句191:我的丈夫,他在其他方面都很明智,可是有一个令人遗憾的习惯,每一天的早晨,他总是要打开电视机,就像飞蛾扑火那样。
    英  文:My husband, an otherwise sensible man, has the regrettable habit of turning on the television each and every morning, like a moth to the flame.
  • 造句192:对这写字楼单位我没问题,但租金方面有没有折扣优惠呢?
    英  文:I have no problem with the office, but I am concerned about the rent.
  • 造句193:这就是小气的人的奥密:他们不见得在方方面面都小气,有些人为他人支付教育或度假费用,或者说他们对自己不大方却对其他人大方。
    英  文:And that's the secret about cheap people: They aren't necessarily cheap on all fronts. Some spring for education or vacations, or they're generous with others if not with themselves.
  • 造句194:因此,我们正在同时从 IT 和系统方面看到这种跨行业的推动力,即实现更高的响应能力和更快地完成软件与它们所做工作的其他部分集成的能力。
    英  文:So we're seeing this push across the industry both in IT and in systems for more responsiveness and faster ability to do integration of software with other parts of what they're doing.
  • 造句195:做这些是为了告诉人们,精神疾病患儿不仅是可以治疗的,而且可以将一些症状行为引导到积极的方面上。
    英  文:These serve to show that children with mental disorders can not only be treated but can direct some of their symptomatic behavior into positive channels.
  • 造句196:网站提供了以下几个方面的植物科学咨询与研究信息服务:园艺、城市林学、植物栽培、自然植物群落、农学等。
    英  文:The web site provides plant science consulting and research services for applications in horticulture, urban forestry, arboriculture , natural plant communities, and agriculture.
  • 造句197:第二个方面,笔者以为,通过MBO可以明晰国有企业产权,解决历史遗留下来的“红帽子”企业问题。
    英  文:Secondly, carrying out MBO is beneficial to the perspicuity of the property right of the state-owned enterprises and the settlement of the problem of the "Red Hat" enterprises.
  • 造句198:但目前国内尚无相关的具体规定,本文在这些方面做了初步的尝试。
    英  文:But presently we have no concrete prescript in the field. This thesis is trying to solve this problem.
  • 造句199:...他的政府被指控在财政方面行为不当。
    英  文:...the alleged financial misdeeds of his government.
  • 造句200:千百年来,中华民族和俄罗斯民族在饮茶的历史、饮茶习俗、茶具等方面,都形成了独具特色的茶文化。
    英  文:From long time ago, Chinese and Russia has become a kind of unique culture in tea history, tea habitude, tea sets and poems for tea.
  • 造句201:另一方面,其他几个联邦上诉法院却同意政府的意见,说任何个人在城市道路上活动即是对公众公开,因此不能指望享有隐私权。
    英  文:Other federal appellate courts have agreed with the government that one has no expectation of privacy in activity open to public view on city streets.
  • 造句202:官本位意识在社会实际生活中的表现是多方面的, 且具有普遍性。
    英  文:Governmentstandard consciousness lives actually to behave be many sided mediumly in the society, and have catholicity .
  • 造句203:在法理学方面,人所共知的原则是:对受害者不仅应该公正对待,而且应当让人们看到他得到了公正的对待。
    英  文:In jurisprudence it is a well-known principle that justice should not merely be done but should also be seen to be done.
  • 造句204:程序员一时兴起以一种武断的方式来采用树形视图表现随意的对象,在可用性方面会遇到很大的问题。
    英  文:Using a treeview to represent arbitrary objects organized in an arbitrary fashion at the whim of a programmer is asking for big trouble when it comes to usability.
  • 造句205:但是,在“芭比”受到公众广泛欢迎的同时,也受到了来自各方面的批评。
    英  文:But , suffer in the " Barbie " public extensive welcome of at the same time, also suffered the animadversion from everyone's.
  • 造句206:在草地早熟禾再生体系建立的过程中,就其影响因素如外植体的选择、培养条件、基因型等方面综述了国内外草地早熟禾再生体系的研究进展。
    英  文:Kentucky bluegrass regeneration system research progress in the world were summarized in this paper on the influencing factors such as the choice of explants, culture conditions, genotype and so on.
  • 造句207:本课程透过科学棱镜,重新检查家庭生活的每一个方面,从烹调到橱柜修理。
    英  文:This course reexamines every aspect of home life, from cooking to cabinet repair, through the prism of science.
  • 造句208:嵌入的传统百叶窗在调节光线和私密方面非常实用,同时也有趣地促进了对传统和现代结合的探索。
    英  文:The insertion of traditional shutters are super functional in moderating light & privacy, while also playfully further working the exploration of the traditional/contemporary nexus.
  • 造句209:从目前的发展来看,转基因动物在生物发生器、人类器官移植等方面有广阔的应用前景。
    英  文:From todays progress of transgenic animals, we can know there is great prospect of application in biological reactor and human apparatus transplant.
  • 造句210:在某些细胞系中,细胞表面抗原性或对表胚凝集素的反应方面有相近似的周期性变化。
    英  文:In some cell lines there is a similar periodicity in changes of cell surface antigenicity or response to wheat germ agglutinin.
  • 造句211:在造船方面英国已落到日本后头了。
    英  文:Britain has fallen behind Japan in shipbuilding.
  • 造句212:盖博得和费理,还有克莱门斯持有相同的意见,他们都强调,心理动力学原则,对于精神病学科的实践的各个方面,包括住院病人的看护以及精神药理学都是至关重要的。
    英  文:Gabbard echoed Ferri and Clemens in emphasizing that psychodynamic principles were crucial to all aspects of psychiatric practice, including inpatient care and psychopharmacology.
  • 造句213:由于没有参与渔业评估,奥地利在生物群落保护方面得到的100分对其综合得分影响很大。
    英  文:With no fisheries to be evaluated, Austria's 100 score on biome protection gets a greater weighting.9. Cuba
  • 造句214:我们样品的平均成分水平在某些方面与CI 球粒陨石不同:即我们发现有较多的锌、镓和铜及较少的硫。
    英  文:The average composition for our sample is different in some ways from the CI chondrite meteorites: namely we found more zinc, gallium, and copper, and less sulfur.
  • 造句215:农田在许多方面的改善与灌溉相关,但是北美洲和印度西部大草原和平原地区的一些雨育农田及牧场也得到改善。
    英  文:Many gains in cropland are associated with irrigation, but there are also swaths of improvement in rain-fed cropland and pastures in the prairies and plains of North America and western India.
  • 造句216:在2006年的敏捷开发大会上,她从行为学的角度详细分析了倭黑猩猩的合作行为,谈到敏捷开发在合作方面是多么的“自然”。
    英  文:At Agile 2006, she examined the cooperative behavior of Bonobo apes from an ethological perspective and spoke about how "natural" the cooperative aspects of Agile are.
  • 造句217:鉴于这一点,以农业为基础的经济增长在减贫方面的效果是其它行业增长的2-4倍。
    英  文:For this reason, agriculturally-based economic growth is two to four times more effective in reducing poverty than growth in other sectors.
  • 造句218:有些人认为乡村生活在道德方面从某种程度上说高于城市生活。
    英  文:There is a belief that village life is somehow morally superior to city life.
  • 造句219:在化工、石化、汽车、工程、农业和食品加工、纺织品和珠宝方面具有优势。
    英  文:It is strong in chemical and petrochemical, automobile and engineering, agro and food processing, textiles and jewelry.
  • 造句220:方面,他们不局限于他所喂养的老鼠及他喂给老鼠的杀菌剂。
    英  文:For one thing, they’re not confined to rats or to the fungicide he fed them.
  • 造句221:据农业期刊和食品化学报道,基于实验室的试验表明,煎蛋在封锁血管紧缩素方面的证明是成功的。
    英  文:Fried eggs proved particularly successful at blocking angiotensin, lab-based tests showed, the Journal of Agricultural and Food Chemistry reports.
  • 造句222:但时间生物学提示,你的生活中各方面要有规律和学会使你的行动与你的身体的自然节奏同步是很重要的。
    英  文:But what chronobiology reveals is the importance of regularity in all aspects of your life and of learning to act in synchronization with your body's natural rhythms.
  • 造句223:我想将讨论范围扩展到这个问题的其他方面
    英  文:I want to broaden the discussion to other aspects of the problem.
  • 造句224:腐败会削弱制度,扭曲市场,鼓励人们把他们的技能和精力用在不产生生产力的方面
    英  文:It weakens fundamental systems, it distorts markets, and it encourages people to apply their skills and energies in nonproductive ways.
  • 造句225:上述情况表明,信贷刺激计划下很大一部分资金浪费在了非生产性投资方面,我们可以据此推断这些贷款能收回多少。
    英  文:This suggests a huge portion of the credit stimulus has been wasted on nonproductive investments, which in turn has implications for how much of that lending would ever be repaid.
  • 造句226:但在很多方面,苏格拉底却也诊断了,非常有力且重要的,现在民主生活条件,那是我们都很熟悉的。
    英  文:And yet, in many ways, Socrates diagnoses very powerfully an important condition of modern democratic life with which we are all familiar.
  • 造句227:将内容生成或处理过程自动化时,在定制和更佳质量的服务方面,会出现新的可能性。
    英  文:When you automate content generation or processing, you open up new possibilities for customization and qualitatively better service.
  • 造句228:我有些玻璃器皿要运到香港,应该保哪些方面的险呢?
    英  文:I have some glassware to be ship to Hong Kong. What risks should I cover?
  • 造句229:在估值方面,强劲的盈利走势加上下跌的股价,其结果就是价格具有吸引力的股票。
    英  文:In terms of valuation, the run of strong earnings combined with declining stock prices translate into some attractively priced stocks.
  • 造句230:在一个人性格的这两方面之间,存在着一种自然的两分法。 个人的性格一般就体现在这一个人所可能认同的不同社会群体之间。
    英  文:There is a natural dichotomy between the two sides of one’s personality that is usually displayed between the different types of social groups with which an individual may identify oneself.
  • 造句231:现代人是最值得注意的一个例外,致使一些科学家认为父道在培养孩子富有人情味方面起着重要作用。
    英  文:Homo sapiens are one of the most notable exceptions, leading some scientists to think fatherhood is an important part of what makes us human.
  • 造句232:本章提供关于有限元模型建立、光学元件和光学结构的运动变形的预测分析方法方面的指导。
    英  文:This chapter presents guidelines relevant to finite element model construction and analysis methods for predicting the motion and deformation of optics and optical structures.
  • 造句233:另一方面,这些星云看上去并不像结构松散的球状矮星系一样紧紧地围绕银河系和其它主要的漩涡星系的轨道运行。
    英  文:For another, the clouds don't look like the disheveled spheroidal dwarf galaxies that closely orbit the Milky Way and other major spirals.
  • 造句234:在48的半径在长度的20公里被准备的一个单方面的片段的缺点在4-之间怀特的野兔同等地划分了的骸骨地熟的新西兰并且8星期一群。
    英  文:A unilateral segmental defect 20 mm in length was prepared in radii of 48 skeletally mature New Zealand White rabbits divided equally between 4- and 8-week cohorts.
  • 造句235:在《科学》杂志文章里,伯格尔博士的研究小组描述这个新物种的手,脚和骨盆方面的似类人猿和似人特征的新型组合。
    英  文:In the articles in Science, Dr. Berger’s team describes novel combinations of apelike and humanlike features in the hand, foot and pelvis of the new species.
  • 造句236:这与那些不需要保持内稳态的生物如变温生物相比,的确在耐受性方面存在新的比较特点。
    英  文:These indeed have new comparative features in terms of the tolerance, comparing with the organisms that do not need to maintain homeostasis, such as poikilothermic organisms.
  • 造句237:在仿真方面,数以千计的机器人模块编译成一个可以在多种环境中移动的机器人。
    英  文:In simulation, millions of robotic modules assemble to form a large cube robot able to locomote in many types of environments.
  • 造句238:建筑体量与立面是建筑师唯一可自由发挥的地方,以及关于大堂和停车场装饰装修方面的某些决策,也可以自行决定。
    英  文:The volume and the façade are the only territories of design freedom, along with some decisions with respect to finishes in the lobbies and the parking areas.
  • 造句239:我最近有幸就双语教育,笔译和口译方面的有关问题对他进行了一次采访。
    英  文:I recently had the pleasure of conducting an interview with him on bilingualism, translation, and interpreting.
  • 造句240:他们从运用讽刺手法的原因、目的、原则以及讽刺技法的使用等方面对《儒林外史》的讽刺艺术进行了全面的分析。
    英  文:They researched the satiric art completely in "The Informal History of Intellectuals " on several aspects: the reason, the significance, the principle and the techniques.
  • 造句241:汤姆在某些方面是他英俊父亲年轻时的翻版。
    英  文:Tom was in some ways a younger clone of his handsome father.
  • 造句242:你在工作方面进展如何?
    英  文:How are you doing at work?
  • 造句243:在这个方面,布朗远非领先者。
    英  文:Brown is far from the leader on this.
  • 造句244:他们在火箭方面的研究开辟了太空旅行的道路。
    英  文:Their research in rocketry blazed the way for space travel.
  • 造句245:原子能已发现多年, 但至今仍未广泛用于工业或日常生活方面
    英  文:Atomic energy has been discovered for many years, but so far it has not been widely used in industry or in our daily life.
  • 造句246:她在业余时间读些烹饪方面的书。
    英  文:In her spare time she read books on cooking.

【方面】的拼音及解释

词语
拼音
fāng miàn
解释
就相对的或并列的几个人或几个事物之一说,叫方面优势是在我们~,不是在敌人~ㄧ必须不断提高农业生产~的机械化水平。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。