然而的造句大全

  • 造句1:然而,尽管失业率不会那么高,我仍然认为我们会经历一个悲惨的、经济停滞的十年,现在我们正在为此做准备。
    英  文:However, even though unemployment rates will not be as severe, I still predict that we are in store for a miserable decade of economic stagnation.
  • 造句2:然而主要的竞争参与者似乎已经明显地意识到这个机会,正在定位它们的服务来抓住这个机会。
    英  文:However it seems clear that the major players are aware of this opportunity and are positioning their services to capture it.
  • 造句3:你自然而然地被具有共同价值观的人吸引。
    英  文:You naturally gravitate toward people with shared values.
  • 造句4:然而,它的有效性和可行性尚有待验证。
    英  文:However, its viability and effectiveness still have to be established.
  • 造句5:然而在接下去的几个月这个策略将很难维持下去。
    英  文:Over the next few months, however, that tactic will be difficult to sustain.
  • 造句6:然而那些审视了他的施政方针——对富人减税和社会保障私有化——的人却对他有很不同的看法。而且这种不同看法被证实了。
    英  文:Yet those of us who looked at his policy proposals — big tax cuts for the rich and Social Security privatization — had a very different impression. And we were right.
  • 造句7:然而,学员身上的创业精神明显在增强,超过四分之一的毕业生(26%)称在就读EMBA期间或毕业后创办了自己的公司。
    英  文:However, entrepreneurship is clearly growing on them, as more than a quarter of graduates (26 per cent) reported starting their own company during their EMBA or since graduating.
  • 造句8:然而在实际中,这种态度会适得其反。
    英  文:In practice, however, such an attitude is counterproductive.
  • 造句9:然而,经济学家不能仅仅给出那样的答案就算了事。
    英  文:However, the economist cannot simply give those answers and leave it at that.
  • 造句10:然而这本书里并非全是让人失望的忠告。
    英  文:Yet this book is not a counsel of despair.
  • 造句11:然而,在向美国和世界宣布这个消息时,奥巴马却显的小心谨慎,没有表现出一点幸灾乐祸,因为他的前任乔治·布什任期内没有完成的事情被他完成了。
    英  文:Yet, in announcing the news to the United States and the world, Obama was careful not to gloat, as his predecessor George W Bush might well have done had the killing taken place under his watch.
  • 造句12:然而,还需做进一步研究以确定该发现是否适用于有类似疟疾流行病的亚洲和大洋洲。
    英  文:Future research will be required to determine if these findings hold true for other territories in Asia and Oceania with similar malaria epidemiology.
  • 造句13:然而,许多对象依赖基础结构的其它对象或层。
    英  文:However, many objects rely on other objects or layers of infrastructure.
  • 造句14:然而,我们很多人往往在这里停滞不前,我们犹豫不决;即使主耶稣已经告诉我们当作的事,我们仍然往后退步,不顺服主,还说是为了看清楚下一步该怎么做。
    英  文:Yet, this is where so many of us get stuck. We hesitate; we step back from obedience in order to speculate what we should do next -- even though Jesus has already told us what we must do.
  • 造句15:然而,你会吃惊的发现他们会很快的抓住要点并沉浸在他们的作业中,用这个方法,作业变得很简单。
    英  文:However, you will be amazed at how quickly they catch on and how engrossed in their homework they will be simply by taking this approach.
  • 造句16:然而,这仍是我人生中的一个转折点,因为从此以后我不再对上帝存有偏见。
    英  文:Yet, still, it was the turning point in my life - because I was no longer biasing myself against God.
  • 造句17:然而,它们的确对那些模式的 实现影响很大。
    英  文:They do, however, greatly affect the implementation of those patterns.
  • 造句18:这消息可能是出乎意料的,然而是真实的。
    英  文:The news may be unexpected; nevertheless, it is true.
  • 造句19:然而,这块肉里面缺乏血和铁,导致它只有一个苍白的外观,看起来一点都不想猪牛的里脊肉。
    英  文:However, the lack of blood and iron in the meat gives it a pale appearance nothing like a fillet of beef or pork.
  • 造句20:尽管市场一直疲软,房价持续偏高。然而需求的减少还是对二手房价格产生了影响。
    英  文:Although the market has been flat, residential property costs remain high. Nevertheless, the fall-off in demand has had an impact on resale values.
  • 造句21:然而,经进一步检查,很多问题冒了出来。
    英  文:However, on closer inspection, a number of problems emerged.
  • 造句22:过了一会儿,我们自然而然地谈起了孩子。
    英  文:After a while, we naturally started talking about the children.
  • 造句23:然而,污染沿着食物链可能在任何的点上发生,从田地到餐桌。
    英  文:However, contamination can occur at any point along the food chain, from field to table.
  • 造句24:然而,虽然我们并不想希望北极熊失去它的冰,我们至少应该对近期的这些意识上的转变有一点担心。
    英  文:Yet, while not wanting to begrudge the polar bear his ice, we should be at least somewhat concerned at this recent shift in thinking.
  • 造句25:然而,不幸将很快降临到他的头上。
    英  文:Tragedy was shortly to overtake him, however.
  • 造句26:然而,在集群环境中却存在一些问题。
    英  文:However, there are some problems in the cluster environment.
  • 造句27:那个地区非常漂亮,然而杰拉德却无法想象自己要在那里度过余生。
    英  文:The region was extremely beautiful. Nonetheless Gerard could not imagine spending the rest of his life there.
  • 造句28:然而,在大学,基本上没有人在意你的表现。
    英  文:In comparison, in university, no one cares what you do.
  • 造句29:然而巴西农学家和部长们还说它根本没有保护的价值。
    英  文:However, Brazilian agriculturalists and ministers still talk as if it had no conservation value at all.
  • 造句30:然而,他们在选择的领域工作了几年后,便开始痛恨自己的工作。
    英  文:However, after years of labor in their chosen field, they begin to hate their jobs.
  • 造句31:然而,气候变化向我们显示,无论是在生物圈还是摧毁生物圈的制度模式,我们都不处于控制地位。
    英  文:But what climate change shows us is that we are not in control, either of the biosphere or of the machine which is destroying it.
  • 造句32:然而,一位资深巴基斯坦地质学家说,这个趋势也可能是因为这个地区与西方工业革命同时开始的大规模的灌溉计划造成的。
    英  文:A senior Pakistani geologist says, however, that the trend could be due to large-scale irrigation schemes that began in the area at around the same time as the West's Industrial Revolution.
  • 造句33:尽管它看上去可能象一只豪猪,然而刺猬是个素食动物,它只吃昆虫和小动物。
    英  文:Even though it might look like a porcupine, the hedgehog eats insects and small animals while the porcupine is a vegetarian.
  • 造句34:然而驶进车站的是沙漠快车,它的九节车厢漆成漂亮的蓝色、橙色和白色,带有六边形的车窗。
    英  文:Instead it is the Desert Express that pulls in, its nine coaches in smart blue, orange and white livery with large hexagonal windows.
  • 造句35:然而,这是一种愚蠢和错误的看待时间的方法。
    英  文:This is a silly and inaccurate way to think about time, however.
  • 造句36:然而,如果你只是一侧髋关节疼痛,那么你可能骨盆不平衡或者腿长度不一致。
    英  文:However, if you have pain in only one of your hips, you probably have either an uneven pelvis or unequal leg lengths.
  • 造句37:然而,他警告在日本的捕猎可能危害白腰鼠海豚的亚种的安全,尽管白腰鼠海豚全种在地球上有一百多万只。
    英  文:Still, she cautions that it's possible that the Dall's porpoise hunt in Japan may harm subpopulations of that animal, which numbers more than a million worldwide.
  • 造句38:然而这些是被暴露到大肠消化道寄生细菌产生的结果,并且任何剩余糖分都是通过这种方式被移除的。
    英  文:These, however, have been exposed to the digestive mercies of bacteria in the large intestine, and any residual goodies have been removed from them that way.
  • 造句39:然而,人们对于形状类似的纳米管和石棉纤维颇有担忧,众所周知,这些材料能破坏肺部,导致间皮瘤等疾病。
    英  文:However, there are concerns over the similar shape of nanotubes and asbestos fibres, which are known to cause damage to the lungs in conditions such as mesothelioma.
  • 造句40:然而那个产业中的人只知道再投资一个公司(所以很多钱都打了水漂)。
    英  文:But the people in the industry only knew how to reinvest it [so they squandered a lot of capital].
  • 造句41:然而婚姻是一块感情跷跷板。
    英  文:Marriage, however, is an emotional seesaw.
  • 造句42:然而发现的并不只是一条千足虫,其数量之多,简直泛滥成灾!
    英  文:And there wasn't just one millipede found - there was a plague of them!
  • 造句43:我们无意诽谤这个人或他的计划,然而奥巴马先生在他短暂的职业生涯里,从未对任何政策主张表现过强烈支持的态度。
    英  文:We cast no aspersion on the man or his program. Mr. Obama, in his short career, has not strongly associated himself with any policy idea.
  • 造句44:日本的老板抱怨激进主义,然而,私下却承认这种压力刺激了很多公司给股东增加了投资回报。
    英  文:Japanese bosses gripe about activism, yet privately concede that the pressure is spurring many firms to increase returns to shareholders.
  • 造句45:然而,它们的确对那些模式的实现影响很大。
    英  文:They do, however, greatly affect the implementation of those patterns.
  • 造句46:但是它在给与人们恐惧和希望的同时,它使我们有足够的能力意识到虽然没有了不可救赎的罪,然而整个人生都可能是不可救赎的;
    英  文:But while it gives fear and hope to all, it makes us sufficiently sensible that though there is no crime in its own nature inexpiable , yet a whole criminal life may be so;
  • 造句47:大部分触摸只有五秒左右,然而就是在这么短暂的时间里,我们有能力传达明确的情绪,正像我们通过表情所做的那样。
    英  文:Most touches were only about five seconds, but in these fleeting moments, we’re capable of communicating distinct emotions, just as we are with the face.
  • 造句48:然而作为一个前战地记者,我厌恶以这种病态的伤感来铭记我们之中的死者。
    英  文:But, as a former war reporter myself, I recoil from the mawkish sentimentality with which we enshrine our casualties.
  • 造句49:在这样的厨房筹备晚餐,满眼都是自然的感觉,似乎还能闻到大自然木质的清香,一种田园生活的感觉便油然而生。
    英  文:Dinner is prepared in such kitchen, eyeful is natural feeling, still can smell it seems that nature ligneous faint scent, a kind of pastoral feeling arises spontaneously.
  • 造句50:长期以来,海员归来时,都会带来海洋骤然出现,所到之处片甲不留的故事---然而经常被当作是虚构的不为人相信。
    英  文:Seafarers have long returned with tales — often dismissed as apocryphal — of the ocean abruptly reaching up and snatching at anything in its path.
  • 造句51:然而,它们彼此相当不同,因此Go作者决定给它一个新的名字并 放弃其它术语可能隐含的意义。
    英  文:However, they are sufficiently different from each that the Go authors elected to give them a new name and discard any connotative baggage that the other terms might have.
  • 造句52:然而他的有节制的教区居民们,虽可以接受戒酒,却不能在生活中戒掉不拥有人。
    英  文:But his abstentious parishioners, who could accept abstention from all alcohol, could not abstain from living without owning people.
  • 造句53:然而发现了正确的“石蕊试验”,与现在和治疗肺结核药物的一起进行的也会和任何一种实验一样成功。
    英  文:Find the right “litmus test”, though, and what is now being done with TB drugs could succeed with any of these as well.
  • 造句54:然而,有糖尿病的人,胰腺要么生成一点或根本没有生成胰岛素,或者是细胞没有正确的反应胰腺分泌的胰岛素。
    英  文:In people with diabetes, however, the pancreas either produces little or no insulin, or the cells do not respond appropriately to the insulin that is produced.
  • 造句55:然而,所有这些为人类在社会结构中得以开展和平协作提供理性基础的努力,都由于马克思认识论的出现而成为徒劳之举。
    英  文:But all these endeavors to provide a rational basis for peaceful human cooperation within the frame of society appear vain in the light of the Marxian epistemology.
  • 造句56:然而,如果以信息等效理论为基础,我们仍然能提出一些适用于英语误用词翻译的基本原则。
    英  文:However , the five basic principles set up here on the basis of the theory of information equivalence , are available for translating English malapropism .
  • 造句57:奥巴马一再保证要给华盛顿带来“新风格”,与共和党人展开合作,并努力结束党争和粗鲁。 然而他的言语不实该如何同他这些多次重复的承诺协调一致呢?
    英  文:It is unclear how this fits with Mr Obama's oft-repeated pledges to bring a "new tone" to Washington, reach out to Republicans and work to end partisanship and incivility.
  • 造句58:唯有充满诚挚慷慨与自我放弃、油然而生的爱才能丰盛他者的灵魂。
    英  文:Only spontaneous love flowing with sincere generosity and self-abnegation can fertilize the soul of others.
  • 造句59:人是自身本源的倾听者,然而并非是诡计者的仆人。
    英  文:They arehearersof their Origin, but not servants of machination.
  • 造句60:然而我很好奇的是他家人在他的脚踝周围画上孔雀羽毛状的图案作为护身符,这是另外一个传统方法,用来以防万一的。
    英  文:I was intrigued however to spot the amulet of peacock feathers his family had placed around his ankle, another traditional cure for snake bite, just in case.
  • 造句61:然而蜂群并不像听上去那么快乐,这也是沃代尔先生——这位昆虫学博士和货真价实的蜜蜂大夫——来到此地的原因。
    英  文:But the bees are not as happy as they sound, which is why Mr Wardell, who has a PhD in entomology and is a de facto bee doctor, is here.
  • 造句62:然而,其中任何一张照片都没有涉及到欺骗。那里没有钢条、没有磁铁也没有电脑欺骗。他使用的唯一粘合剂是大自然的重力。
    英  文:Yet there is no cheating involved in any of the photographs. No steel rods, no magnets, no computer trickery. The only glue he uses is Nature's. Gravity.
  • 造句63:然而,正义的社会保障制度,仍需仁慈为其运行提供价值引导和人文环境。
    英  文:However, the social insurance system of justice still needs benignity to provide value guidance and humanistic environment for its operation.
  • 造句64:所有的科学都没有任何正当理由为这一思想辩护——然而,却有一些微小的证据证明顺势疗法在起作用。
    英  文:There is no justification in all of science for this idea -- and yet there remains some slim evidence that homeopathy works.
  • 造句65:然而,伍德罗夫关于禁止一夫多妻的宣言仅在美国生效,在墨西哥和其他美利坚合众国政府管辖权之外的地区,这一制度仍继续存在了十年左右。
    英  文:However, Woodruff's pronouncement, theManifesto, forbade polygamy only in the United States, and for a decade or so it continued in Mexico and other places outside the U.S. government's jurisdiction.
  • 造句66:因为我本人就是一个游戏迷,所以知道这样的女孩绝非虚构。 然而事情的真相是,视频游戏是男人的地盘,就好像编织衣物大多由女人从事一样。
    英  文:Being one myself, I know that they are not just some figment, but the truth of the matter is, gaming is male dominated, the same way knitting is dominated by females.
  • 造句67:你内心的气质也许不会轻易改变,然而如果有了一些正确的方法,一些个性将会不经意间地改变。
    英  文:Your inner mettle may not be easily altered, but with the right tool kit, some aspects of personality may be works in progress.
  • 造句68:然而,当观众为意大利人呐喊时,李娜展现了她的勇气,稳住了阵脚。
    英  文:But as the crowd roared for the Italian, Li showed her mettle and held firm.
  • 造句69:然而,电子教科书增加了内容和视频,用它来学习更令人感兴趣也更有乐趣。
    英  文:However, it is more interesting and fun studying with digital textbooks, which has augmentation contents and videos.
  • 造句70:然而止血带能否承受压力尚待分晓。即使新计划得以实施,希腊仍将面临巨额债务负担。
    英  文:Still, it remains to be seen whether the tourniquet will hold. Even after the new plan, Greece will have a staggering load of debt.
  • 造句71:我想这是谴责所有事情物质化的时候了,然而正如我们被人所激励一样,我们也受事物的激励。
    英  文:I know ‘tis the season to decry all things materialistic, but just as we’re inspired by people we are also inspired by things.
  • 造句72:然而,我确实试图慢慢的向他们灌输使用适合的工程学方法来分析和设计程序、定制实践的能力。
    英  文:However, I do try to instill in them the ability to use sound engineering methods to analyze and design their programs and customize their practices.
  • 造句73:然而我们如何敢断定自己看到的现实景象是真切的、不失真的呢?
    英  文:But how do we know we have the true, undistorted picture of reality?
  • 造句74:然而对最有趣的报道却没有得到证实,比如,曾有人试图在北约军队的饮料中下毒。
    英  文:Yet there is no corroboration of the most intriguing reports, such as an attempt to poison the drinks of NATO troops.
  • 造句75:然而,你将要更加紧密地关注自己的牙齿和骨骼的健康,往往更容易受到某种疾病的影响。
    英  文:Nevertheless, you will have more closely to supervise your dental and osseous health, which tends to being more vulnerable to certain deficiencies in olio elements.
  • 造句76:一个诗人在这种兴高采烈的同伴中自然而然地会快乐。
    英  文:A poet could not but be gay in such a jocund company.
  • 造句77:然而在卢森堡,政府对那些与父母同住又来领救济金无所事事的年轻人越来越忍无可忍。
    英  文:The government of luxembourg however has recently grown fed up with wastrel youths applying for unemployment benefits while still living with their parents.
  • 造句78:然而,如今是新的时代,这样的攻击只要一枚核弹就完了,因此,这种战术已经不再是威慑。
    英  文:However, this is a new age and those attacks will be stopped by a small nukeand therefore, it is not a deterrent anymore.
  • 造句79:然而,我也相信询问、质疑、探索与怀疑,但拒绝轻信或盲从的信仰。
    英  文:However, I believe in questionings, doubtings, searchings, skepticism, and I discredit credulity or blind faith.
  • 造句80:然而,政府忽略这些因素就是损害自己的利益。
    英  文:Governments which ignore them, however, do so to their own detriment.
  • 造句81:然而对我们来说是不可能和每个人交朋友。
    英  文:However it is impossible for us to make friends with everybody.
  • 造句82:然而,这样做会显著扩展该服务的消息有效负载,从而可能影响其性能状况。
    英  文:However, doing so would dramatically expand the message payload of the service, thereby possibly impacting its performance profile.
  • 造句83:然而,科学家们并不认为这种新的明胶产品会带来任何风险。
    英  文:However, scientists do not believe that the new gelatin product would pose any risk.
  • 造句84:然而,考虑到摩天楼的高造价和高维护费用,以及由此引起的环境问题,政府应谨慎批准摩天楼项目。
    英  文:"However, given high costs of building skyscrapers and maintaining them as well as environmental problems they cause, government should be cautious in approving skyscraper projects, " he said.
  • 造句85:然而,因为学生的主要任务是学习,是明智的,他们应该把重点放在老师和教科书在课上和任何使用他或她的手机在课堂上的人应该受到严惩。
    英  文:Yet since the major task of students is study, it is advisable that they should focus on the teachers and textbooks in class and anyone using his or her cell phones in class should be punished.
  • 造句86:然而相对的贫穷并没有妨碍马丁接受良好教育。
    英  文:Relative poverty, however, did not prevent Martin from equipping himself with an excellent education.
  • 造句87:然而尽管我们都拥有这种依恋需要,但是我们表现出来的方式是不一样的。
    英  文:But while we all have this need for attachment, the way we show it differs.
  • 造句88:然而根据新法,你可以看精神病医师的次数和看眼睛、鼻子和喉咙的次数一样多,而且每次看完之后可以享受同样的报销水平。
    英  文:Under the new law, then, you could visit a psychiatrist with the same frequency with which you visit your ENT and receive the same level of reimbursement in each case.
  • 造句89:时至今日,当我们观看这幅画时,还是几乎可以触及皇后衣裙上的纹理……然而,委罗内塞不只因其绘画技巧为人所知,他对色彩的运用也闻名于世。
    英  文:In today’s painting, we can almost touch the texture of the dress and the cloth of the empress…. However, Veronese is not only known for his technique but also for the use of the color.
  • 造句90:在经历了这么多年的发展和改变,然而FIFA世界杯的主旨仍然没有改变,那就是--闪耀的冠军金杯,每个足球选手的雄心的化身。
    英  文:After all these years and so many changes, however, the main focus of the FIFA World Cup™ remains the same - the glistening golden trophy, which is the embodiment of every footballer's ambition.
  • 造句91:然而,由于各岛屿国家的陆地面积、1人口密度、气候、地理地形条件等有很大差异,它们的森林覆盖程度也有很大差别。
    英  文:However, due to a considerable variation in land area,1 population density and climatic, geological and topographical conditions, the extent of forest cover differs greatly among the island states.
  • 造句92:然而,他却在环法自行车赛获胜,并破了连续7次夺冠的记录,要知道,这可是最折磨人的一项体育项目啊。
    英  文:Yet he went on to win the Tour de France, one of the most grueling sports events there is, a record 7 times.
  • 造句93:然而,究竟是什么驱散了烟雾? 这一直是天体物理学上的一个重大问题之一。
    英  文:But exactly what cut through the haze has been one of the big questions in astrophysics.
  • 造句94:然而,如果没有看错的话,牧师的力量似乎并不在身体上,倒是在精神上,而且是由天使通过宗教仪式赋予他的。
    英  文:Yet, if the clergyman were rightly viewed, his strength seemed not of the body. It might be spiritual, and imparted to him by angelic ministrations.
  • 造句95:然而,尽管他内心如此惧怕,但一想到假着他当真说出那番大不敬的话来,那位圣洁的父辈老执事会吓得何等瞠目结舌,他还是禁不住要笑出声来!
    英  文:And, even with this terror in his heart, he could hardly avoid laughing, to imagine how the sanctified old patriarchal deacon would have been petrified by his minister's impiety.
  • 造句96:然而,公司坚持古柯叶是在消除了非法可卡因生物碱之后才被用作调味剂。
    英  文:The company insists, however, that coca leaves are used as a flavoring agent only after removing the illegal cocaine alkaloid.
  • 造句97:然而如果这些系统严重侵犯了人们的自由的话,许多人将会停滞不前。
    英  文:Yet if those systems seriously impinge on people’s freedom, many people will balk.
  • 造句98:然而,在选举民主化之前的十九世纪英格兰,鼓吹改革的人却否定一切再分配的意图。
    英  文:Before voting was democratized in England in the nineteenth century, nonetheless, the advocates of reform repudiated any redistributive intent.
  • 造句99:有很多关于研究地球的科学,然而地球科学主要由四门基础的学科组成,即地质学、气象学、海洋学和天文学。
    英  文:Many different sciences are used to learn about the earth, however, the four basic areas of Earth science study are: geology, meteorology, oceanography and astronomy.
  • 造句100:然而,经过拖拉的谈判,奥格登还是得到了他想要的那笔交易。
    英  文:However, after protracted negotiations Ogden got the deal he wanted.
  • 造句101:然而,这不会使我有主观性,这是因为,他们的手段是社交的,是传统的。
    英  文:This does not, however, commit me to subjectivity because the means by which they are made are social and conventional.
  • 造句102:植被沿着山坡较低处生长,然而图中的大部分陆地位于林线以上。
    英  文:Vegetation lines the slopes at lower elevations, but much of the land in this image lies above the treeline.
  • 造句103:这里的土壤是潮湿的黑土,植被格外翠绿,然而大部分土地上却空空如也。
    英  文:Yet much of the land—moist black soil and extraordinary verdure—was all but empty.
  • 造句104:然而,专家说体育课已经发生了改变。
    英  文:But experts say P.E. classes have changed.
  • 造句105:然而,如果男人们忘了在这个特殊的日子营造浪漫之举,那最好的借口,用顾小白的话说,就是“他们都说与自己心爱的人度过的每一天都是情人节”。
    英  文:And if, however, they forget to make romantic gestures for the special day, the best excuse, in Gu’s words, is that “they say every day with your true love is Valentine’s Day”.
  • 造句106:我们想要拯救他们,但他们必须自己拯救自己,然而,我认为他们并不愿意自己求自己,他们能够按照正确的方式进行整改,但他们并不想这么做。
    英  文:We would like to save them, but they have got to save themselves, and I do not believe they are willing to save themselves. They could be restructured the right way, and they do not want to do that.
  • 造句107:然而,许多鱼类,如鲨鱼,鲶鱼,旗鱼和海鳟,含有近三分之一脂肪,而鲑鱼和橘棘鲷(红鱼)则超过50%。
    英  文:However, many fish, such as shark, catfish, swordfish, and sea trout, contain almost one-third fat, while salmon and orange roughy contain over 50%.
  • 造句108:然而,关于湄公河流量降低的问题似乎得到控制。
    英  文:Yet the row over the drop in the Mekong seems under control.
  • 造句109:然而,其他人指出泥沙量的减少将可能导致对下游河岸与湄公河三角洲的侵蚀。
    英  文:Others, however, point out that decreased sediment loads will likely lead to erosion of downstream riverbanks and the Mekong Delta.
  • 造句110:然而,下一位普鲁士国王,腓特烈威廉一世。
    英  文:However, the next king of Prussia, Frederick William I.
  • 造句111:然而,下一位普鲁士国王,腓特烈·威廉一世,这个琥珀屋的主人却决定不要它了。
    英  文:However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it.
  • 造句112:然而,当他看到亚特兰大从她的房子出来跑步的时候,希波墨涅斯改变了他的心意。
    英  文:However, when he saw Atlanta come out of her house to run, Hippomenes changed his mind.
  • 造句113:然而,正如本次展览所示,在从依赖贸易优惠向参与全球经济竞争过渡的过程中,毛里求斯面临巨大经济社会挑战。
    英  文:However, as the exhibit shows, Mauritius faces significant economic and social challenges as it transitions from dependence on trade preferences to open competition in the global economy.
  • 造句114:然而,经过大约一年以后,门基乐队逐渐对他们的工作认真起来,他们开始像一支真正的乐队那样演奏并演唱他们自己的歌曲了。
    英  文:However, after a year or so in which, the Monkees started to play and sing their own songs like a real band.
  • 造句115:然而,目前的美国农业法却倒退了一大步。
    英  文:The current U.S. farm bill, however, is a big step backward.
  • 造句116:然而,在许多方面,我们仍处在这一事业的发轫之初。
    英  文:Yet, in many ways we are still at the beginning of this commitment.
  • 造句117:然而测试显示状况良好的建筑可以在11磅的超压情况下不受损坏。
    英  文:Tests, however, have shown that structures in good condition have been undamaged by overpressures of up to 11 pounds.
  • 造句118:然而当这个器官出现时,不仅是在尺寸上能让人留下深刻印象,它那淡粉色的颜色更是和黑色的毛皮形成鲜明对比。
    英  文:When the organ does appear, however, it is not only impressive in size, but its bright pink color makes it stand out against the dark fur.
  • 造句119:然而,这是错误的看法,通过反射API,你可以内省一个类从而发现它的成员变量类型或者它的有泛型详细信息的方法参数类型。
    英  文:However, this is wrong, since through the reflection API, you are able to introspect a class to discover the types of its fields or of its methods arguments with the generics details.
  • 造句120:然而,事实很可能更平淡无奇。
    英  文:The reality, however, is probably more prosaic.
  • 造句121:然而,对于很大的数, 这种编号制度的效率很低。
    英  文:For large numbers, though hash mark numeration system is too inefficient.
  • 造句122:然而,在田纳西州,绝大多数人都反对他的决定,他们决定脱离合众国。
    英  文:Most of the other citizens in Tennessee disagreed with him. They decided to leave the Union.
  • 造句123:然而,那个方法却有一个放弃声明:不要使用它除非您能确定这个结果。
    英  文:However, that method comes with a disclaimer: Do not use it unless you are sure of the result.
  • 造句124:最早期的城市与国家崛起于世界上伟大的肥沃河谷里,幼发拉底河、底格里斯河、印度河等等,然而我想从这所有河流中最著名的尼罗河开始。
    英  文:These grew up in the world's great fertile river valleys, the Euphrates, the Tigris and the Indus, but I want to start with the most famous river of them all, the Nile.
  • 造句125:制造和利用工具是人类区别于其他动物的重要特征,然而最近英国的一项科学研究却发现,在这一点上人类其实并不孤单,新苏格兰乌鸦天生就具有一种制造和使用工具的能力。
    英  文:Birds may not be renowned for their intelligence but New Caledonian crows have an instinctive ability to make and use tools, researchers said on Wednesday.
  • 造句126:然而,特纳两次在40英尺之外漂亮地把球轻击入洞。
    英  文:Turner, however, putted superbly, twice holing from 40 feet.
  • 造句127:然而即使你能付得起学费,你必须要先入园才行。在曼哈顿区一些最抢手的学校里,争夺一个名额的竞争是非常激烈的。
    英  文:But before you can even pay the tuition, you have to get in. Competition for a spot at some of Manhattan's most coveted schools is fierce.
  • 造句128:伊朗制鞋协会还向扎一迪奉送了“终身鞋”,然而扎一迪却在巴格达一所监狱等待着审判。
    英  文:Iran's main shoemaking federation also offered to supply a lifetime of shoes to Zaidi, who remains in a Baghdad jail awaiting trial.
  • 造句129:然而,如果这些居民的科技次于地球,你应该尽快找到一个小的原始部落。
    英  文:However, if the inhabitants are technologically inferior, you should find a small tribe of primitives as soon as possible.
  • 造句130:然而作者们觉得增加的风险在生物学上似乎是可信的,他们指出钙跟动脉硬化有关系,另一名专家却不这样认为。
    英  文:While the authors speculate that an increased risk could be biologically plausible given that calcium is connected with hardening of the arteries, another expert thinks not.
  • 造句131:然而,这四者中只有两个可以用来解释“恐怖谷”,那就是人性和怪诞性。
    英  文:Only two of them, however, are needed to explain the uncanny valley. These are humanness and eeriness.
  • 造句132:然而,那些恨不得人人都喝同一品牌啤酒的守旧派们,则给人类原始冲动中的某些最本质的欲望,套上了枷锁。
    英  文:Yet some of the most radical ideas about our primal urges have been harnessed by those who want everyone to drink the same brand of beer.
  • 造句133:然而,在某些疫苗中用作防腐剂的硫柳汞含乙基汞,并非含甲基汞。
    英  文:However, thiomersal, the preservative in some vaccines, contains ethyl mercury not methyl mercury.
  • 造句134:然而美国人的友好并不总是真正友情的表示。
    英  文:But American friendliness is not always an offer of true friendship.
  • 造句135:然而,由于芯片空间的限制,TLB 的大小不能成比例地增加。
    英  文:However, because of on-chip space limitations, the TLB size can not be increased proportionally.
  • 造句136:然而,过去的研究和模拟表明,烷烃的水化自由能并不符合预计的线性变化趋势。
    英  文:Previous experiments and simulations, however, indicated that the free energy of hydration did not match this predicted linear trend.
  • 造句137:然而,哈瑟尔罕争论道:如果这些生理特征对于女性来说是优点的话,比如说有魅力或者足智多谋,那么还是可能继续存在的。
    英  文:However, Dr Haselhuhn argues that physical clues to dishonesty could survive if they were also linked to qualities seen as positive by women – such as charm or resourcefulness.
  • 造句138:然而在你离开我们之前,对我们说话,把你的真理传述给我们。
    英  文:Yet this we ask ere you leave us, that you speak to us and give us of your truth.
  • 造句139:然而大象不会立刻被这些讨好的话感动,而往往是用鼻子朝各个方向猛烈地甩动。
    英  文:The elephant is not immediately susceptible to such blandishments, however, and usually lashes fiercely with its trunk in all directions.
  • 造句140:然而,这可能不完完全全是由于政府不愿意动用他们的黄金储备来偿还债务。
    英  文:This may, however, not be entirely due to the unwillingness of government's to use their gold reserves to pay back debt.
  • 造句141:18世纪出版的讽刺漫画农民乔治三世,嘲弄汉诺威的德国口音,然而对着印刷品橱窗大笑的人群转过身就对加冕礼表现出绝对的忠诚。
    英  文:Eighteenth-century prints caricature George III as a farmer, laugh at Hanoverian German accents – yet the same crowds who laughed at the printshop windows turned out loyally for coronations.
  • 造句142:然而,我们的研究表明,维生素A的补充可能减少这种微量营养素缺乏的常见地区的婴儿死亡率。
    英  文:Nevertheless, our study suggests that vitamin A supplementation can reduce infant mortality in regions where this micronutrient deficiency is common.
  • 造句143:约翰·莫特森的猫从空隙处慢慢走了过来。 它懒洋洋地跳到平台上,端然而坐,用前掌淡定地擦了擦它深红色的鼻口,然后高贵地从房间走开。
    英  文:From the opening crawled John Mortonson's cat, which lazily leapt to the floor, sat up, tranquilly wiped its crimson muzzle with a forepaw, then walked with dignity from the room.
  • 造句144:然而开发所带来的自然地理变化破坏了迁徙滨鸟和海鸟的栖息地,也就给重要的东亚-大洋洲候鸟迁徙路线沿途上的这些鸟类带来了灾难性的破坏,导致它们数量的剧减。
    英  文:Yet the physical changes that go with affluence destroy the habitats of migratory shorebirds and seabirds, wreaking havoc on their numbers along the crucial East Asian-Australasian flyway.
  • 造句145:然而强悍的生命向更深处扎根,不但用它的网络将整个地球包裹起来,而且将没有生命的岩石和大气也串连进它的共同进化的怪诞行动之中。
    英  文:But bully life reaches deeper and ties up the entire planet in the web of its network, also roping in the nonliving matrix of rock and gas into its coevolutionary antics.
  • 造句146:然而,作为一名出身于豪门富户的贵族政客,鸠山由纪夫几乎无法声称自己的胜选能代表着日本政治新的运作方式。
    英  文:Yet as a blue-blooded politician from a hugely wealthy family, Hatoyama can hardly claim to represent a fresh alternative to Japan's political modus operandi.
  • 造句147:然而,假如你实在想穿喷绘衣服,那就选择一件单色、低对比度的。
    英  文:However, if you want to wear a print, choose a print that's low in contrast and monochromatic in color.
  • 造句148:然而,要想成为领头狼,必须找到一块未被占领的领地和一头能够与之交配的异性狼。
    英  文:However, to do so, it must find an unoccupied territory and a member of the opposite sex with which to mate.
  • 造句149:然而,所有这些更新中,绝大多数带有普遍适应性的是关于处理大量数据的性能加强的问题。
    英  文:However, of all of these updates, the ones with the most general applicability are the performance enhancements for dealing with large volumes of data.
  • 造句150:然而,它拥有六个语族,其中两个语族仅剩下一种语言,而且这儿几乎所有的语言都濒临灭绝。
    英  文:However, it holds six language families, two of which have only one remaining language, and almost all of the languages here are endangered.
  • 造句151:然而,按照英国博物学家莱斯利·布朗的说法,还没有证据表明大雕曾经掠走过小孩。
    英  文:Yet there is noevidence, according to British naturalist Leslie Brown, that children have ever been taken by the harpy.
  • 造句152:然而,在另一本书,我发现一个图表显示人口增长与酵母细胞比重密谋对付时间。
    英  文:However in another book I found a graph showing yeast cell population growth and specific gravity plotted against time .
  • 造句153:然而,当探险者当初把这种南美洲的蔬菜带回欧洲时,农民害怕吃了它后会得麻风病。
    英  文:But when explorers first brought this South American vegetable back to Europe, peasants feared it would cause leprosy.
  • 造句154:然而,如果只有我自己和几个别的什么人喜欢,那么它一定真的很特别了。
    英  文:Whereas if only I and a couple of other people like it, then it must be really something special.
  • 造句155:然而在对以往建成山地旅游宾馆的研究中发现,尽量的节约建设宾馆的投入资金,并促使宾馆在经营中获得最大的经济利益成为了宾馆设计所重视的问题。
    英  文:However, it is found in the study of mountain tourist hotel , the important matter in hotel design is try one's best to saving fund in build hotel and obtain maximal economy advantage.

【然而】的拼音及解释

词语
拼音
rán ér
解释
用在后半名话的开头,表示转折:他虽然失败了很多次,~并不灰心。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。