国人的造句大全

  • 造句1:根据近期的新闻报道,受害者中有两名是美国人
    英  文:According to recent news reports , two of the victims are Americans.
  • 造句2:国人没有打算作出让步。
    英  文:The British were not prepared to make any concessions .
  • 造句3:我觉得她说话像外国人
    英  文:I thought she sounded foreign.
  • 造句4:对垃圾食品、电视和电脑游戏的爱好使这个国家的腰围像气球一般鼓胀起来,澳洲人已经成了仅次于美国人的世界第二肥胖民族。
    英  文:A love of junk food, television and computer games has sent the country's waistline ballooning, with Australians weighing in as the world's second fattest nation after the United States.
  • 造句5:他是政治领域之外最出名的美国人
    英  文:He’s the best-known American outside the field of (= not connected with ) politics.
  • 造句6:房间里唯一的美国人
    英  文:the sole American in the room
  • 造句7:今天是美国人递交纳税申报单的截止日。
    英  文:Today is the deadline for Americans to file their tax returns .
  • 造句8:就是这样,罗斯福总统在丹尼尔斯必不可少的帮助下,将没收事件变成对美国人民有利的事情。
    英  文:Thus roosevelt with danials's vital help turned the expropriation affair to the advantage of the people of the united states.
  • 造句9:这两个美国人看来不像领跑员。
    英  文:The two Americans are unlikely pacesetters.
  • 造句10:译文 对美国人而言,依靠自己的力量就是指这个人作为整体的一部分是完全独立并能起作用的,他有能力也愿意做出选择。
    英  文:To Americans,being on one's own suggests that one is a fully independent and functioning part of the whole capable and willing to make choices.
  • 造句11:描写革命前俄国人生活的一本书
    英  文:a book depicting life in pre-revolutionary Russia
  • 造句12:我的祖先是法国人
    英  文:My ancestors were French.
  • 造句13:非法入境的外国人
    英  文:illegal aliens entering the country.
  • 造句14:但安娜的前夫,一个英国人,走的比任何人都远,得到了把她变成他从前的俄罗斯妻子的机会。
    英  文:But Anna's ex-husband, an Englishman, went further than anyone, given the chance to cash in on his erstwhile Russian wife.
  • 造句15:苏珊:如果德国人在美国向女服务员伸出大拇指点汽水,她可能会以为他对她有意思呢!
    英  文:Susan:Well, if a German man gives a thumbs-up tosgroupsa soda from a waitress in America, she might think he likes her!
  • 造句16:国人想摆脱赤字,想拥有一个更小的政府,但他们更想从政府那获得更大的好处。
    英  文:Americans want to get rid of the deficit, they want smaller government, but they want bigger benefits from government.
  • 造句17:看到一个法国人吃下一个鞑靼牛排(切碎或绞碎的生肉)震惊了许多新来法国的外国人
    英  文:The sight of a Frenchman wolfing down a steak tartare (chopped up or minced raw meat) has shocked many a newly-arrived foreigner in France.
  • 造句18:在过去的25年中,美国人超过50岁的平均寿命有所增加,但是与日本、澳大利亚这样的国家相比其增长速度还是很低,美国国家科学院报道说。
    英  文:Over the past 25 years, life expectancy after 50 has risen in the United States, but at a slower rate than in countries like Japan and Australia, said the National Academy of Sciences report.
  • 造句19:因此,我们得到了许多“日本的独特性”的陈述,而外国人不可能真正了解日本。
    英  文:And so, we get many more statements of "Japanese uniqueness" and the impossibility of foreigners truly understanding Japan.
  • 造句20:她妈妈是美国人
    英  文:Her mother is American.
  • 造句21:大多数英国人都把美国音和加拿大音相提并论。
    英  文:Most English people bracket American and Canadian accents together.
  • 造句22:他是在场的唯一一名英国人
    英  文:He was the only Englishman present.
  • 造句23:写报告,像开车和做爱一样,是每个英国人都以为自己毋需指导就能做好的事。
    英  文:Report writing, like motor car driving and lovemaking, is one of those activities that every Englishman thinks he can do well without instruction.
  • 造句24:赫克托.圣约翰.克雷夫科尔 但愿我能熟悉那种必将鼓动人心的感情和思想,并且在一个开明的英国人首次踏上这片大陆时,将这种思想和感情原原本本地展现在他眼前。
    英  文:I wish I could be acquainted with the feelings and thoughts which must agitate the heart and present themselves to the mind of an enlightened Englishman, when he first lands on this continent.
  • 造句25:有些当地人不信任外国人
    英  文:Some of the local people are suspicious of foreigners.
  • 造句26:国人于1969年登上月球。
    英  文:The Americans landed on the Moon in 1969.
  • 造句27:女子赛跑被田赛场上惟一的一名美国人帕蒂·休·普卢默赢得了。
    英  文:The women's race was won by the only American in the field, Patti Sue Plumer.
  • 造句28:普通的美国人甚至还没有想过明年的选举。
    英  文:The average American has not even thought about next year’s election.
  • 造句29:许多退休的英国人现在住在西班牙。
    英  文:Many retired British people are now resident in Spain.
  • 造句30:中文例句: 她嫁给了一个外表迷人实际却很迷糊的英国人
    英  文:She had married a charming but rather vague Englishman.
  • 造句31:国人晚婚的趋势
    英  文:a tendency among Americans to get married at a later age
  • 造句32:美国已要求召开一次联合国人权委员特别紧急会议来调查这次危机。
    英  文:The U.S. has called for an extraordinary emergency meeting of the UN Human Rights Commission to examine the crisis.
  • 造句33:他保证绝不对美国人民撒谎。
    英  文:He pledged that he would never lie to the American people.
  • 造句34:作为我的国家安全顾问,托尼需要在许多其它问题上与英国人打交道,签证问题可能会对这些问题产生不利的影响。
    英  文:As my national security advisor, he had to deal with the British on many other issues that could be adversely affected by the visa.
  • 造句35:一些美国人表露出的反移民情绪
    英  文:the anti-immigrant sentiments expressed by some Americans
  • 造句36:反映美国人民正直和智慧的判断
    英  文:a judgment reflecting the decency and good sense of the American people
  • 造句37:两名美国人获得了1990年度诺贝尔医学奖。
    英  文:The 1990 Nobel Prize for medicine was won by two Americans.
  • 造句38:午饭前他教那个外国人怎样使筷子。
    英  文:Before lunch he learned the foreigner how to use chopsticks.
  • 造句39:国人今年平均将享有40天带薪假期。
    英  文:The average German will enjoy 40 days' paid holiday this year.
  • 造句40:他们应当疏散所有的法国人,然后重新开始。
    英  文:They should evacuate all of France, and start all over.
  • 造句41:一个世界上最著名的纪念碑,自由女神像,是美国的美国在第十九世纪时由法国人民。
    英  文:One eof the most famous monuments in the world, the Statue of Liberty, was presented to the United States of America in the nineteenth century by the people of France.
  • 造句42:当我也有了其他外国人那样的感受时,我意识到在自己内心,我的感受更像是憎恶。
    英  文:When I came to have feelings just like those foreigners, I realized that on the inside, it felt more like animosity.
  • 造句43:第一次使用该词现代意义的是法国人口统计学家阿尔弗雷德? 索维,他在法国大革命期间提出了“第三等级”(平民)这一类似概念。
    英  文:The first to use it in its modern sense was Alfred Sauvy, a French demographer who drew a parallel with the “third estate” (the people) during the French revolution.
  • 造句44:…侨居西班牙的英国人
    英  文:...British expatriates in Spain.
  • 造句45:迈阿密的西裔美国人社区
    英  文:Miami’s Hispanic community
  • 造句46:我下令撤离所有的美国人,并派部队去保证他们的安全。
    英  文:I ordered the evacuation of all Americans and sent troops to guarantee their safety.
  • 造句47:当然美国政府“拥有”美国人民的每一份财产的这个想法是让人恶心的,与我们整个的生活方式完全相反,不过让我们假设一下那种情况。
    英  文:Of course the idea of the U.S. government "owning" every single asset of the American people is repugnant to our entire way of life, but let's assume that for a moment.
  • 造句48:那个再一次被提出的理论,即德国人天生就那样邪恶,是很难站得住脚的,并且对持有这一理论的那些人是非常不值得称道的。
    英  文:The theory which is once again put forth, that the Germans as such are inherently vicious, is hardly tenable and not very creditable to those who hold it.
  • 造句49:...一个强壮的脸色红润的英国人
    英  文:...a beefy red-faced Englishman.
  • 造句50:他们生活节俭,有意避开其他英国人所享用的大部分现代产品。现代生活节俭的英国人实属罕见。
    英  文:They are abstemious and abstain from most of the modern things that other English people, who are now rarely abstentious, enjoy.
  • 造句51:这场公共闪电战的目标是说服美国人相信政府将帮助他们走出经济大混乱。
    英  文:The publicity blitz is aimed at persuading Americans that government help will get them out of their economic mess.
  • 造句52:而这件特别的东西是由一个法国人发明的,名叫“断头台”。
    英  文:That particular one thing was invented by a Frenchman and it is called "guillotine.
  • 造句53:在葫芦上刻鬼脸并作为灯笼的习俗最早来自于凯尔特民族,由爱尔兰移民传至美国,而美国人更常用芜菁。
    英  文:The practice of carving and lighting the gourd is a Celtic custom brought to America by Irish immigrants, who used the more-plentiful turnip back home.
  • 造句54:布兰克费恩显然在尽力抚慰德国人,并表现出一定的悔悟。
    英  文:Blankfein was clearly trying to placate the locals and show some kind of contrition.
  • 造句55:政府的计划在许多美国人中间引起了相当大的恐慌。
    英  文:The government’s plans have caused considerable consternation among many Americans.
  • 造句56:共和党领袖正公开地向意大利裔美国人拉票。
    英  文:Republican leaders are making open solicitation of the Italian-American vote.
  • 造句57:有些犯人被守卫用橡胶软管抽打,有些被烟头烫烧,而有一些则被执行美国人称之为“水刑”的酷刑。
    英  文:Some prisoners have also been beaten with lengths of rubber hosepipe. Some have been burnt with cigarette ends and some have been put to what Americans call the "water torture".
  • 造句58:他被控是美国人的傀儡。
    英  文:He was accused of being a dupe of the Americans.
  • 造句59:阿拉伯裔美国人协会促进了种族和宗教差异的超越。
    英  文:The Arab-American Society promotes the transcendence of racial and religious differences.
  • 造句60:在武装部队的服役使得许多美国人有了较不排外的世界观。
    英  文:Service in the armed forces gave many Americans a less xenophobic view of the world.
  • 造句61:国人将谷物奉为天赐礼物。
    英  文:The Chinese revered corn as a gift from heaven.
  • 造句62:言论自由是每一个美国人与生俱来的权利。
    英  文:Freedom of speech is every American’s birthright.
  • 造句63:他们不相信美国人民会拥抱一个嘲笑残疾人,吹嘘性骚扰女性,喷洒厌恶女性观点,种族主义和反犹太的人。
    英  文:They couldn't believe that the America they knew could embrace someone who mocked a disabled man, bragged about sexually assaulting women, and spouted misogyny, racism and anti-Semitism.
  • 造句64:对外国人的盲目排斥
    英  文:a chauvinistic dislike of foreigners
  • 造句65:我认出他是一名法国人
    英  文:I knew him for a Frenchman.
  • 造句66:我们都需要对方(尤其是你总统的任期),他告诉法国人
    英  文:We need you and you need us (particularly for your presidency), he told the Frenchman.
  • 造句67:约翰加尔文是法国人,但本周他却在日内瓦被人们纪念,因为正是在这里,他创立了加尔文教派。
    英  文:John Calvin was a Frenchman, but he is being remembered in Geneva this week because it was here that he built Calvinism.
  • 造句68:他们的飞机比美国人用的要先进。
    英  文:Their aircraft were in advance of those used by the US.
  • 造句69:国人对日本进口产品的需求
    英  文:American demand for Japanese imports (= goods from Japan )
  • 造句70:但是克格勃实际上以欺骗回报了英国人,因为他们认为,这几个人在玩三重游戏,实际上是共产主义事业的叛徒。
    英  文:But the KGB, in turn, was deceiving the Englishmen, because it really believed that they were playing a treble game and were all traitors to the Communist cause.
  • 造句71:而且我认为,我认为,在经济方面,我们现在看到的是美国经济和美国人民一直以来所固有的弹性。
    英  文:And I think what we're seeing in the economy now is the inherent resilience of the American economy and the American people.
  • 造句72:由媒体助长的对外国人的仇恨
    英  文:a hatred of foreigners nurtured by the media
  • 造句73:托尼落入一个有魅力的美国人的掌控,那人给他介绍毒品。
    英  文:Tony fell into the clutches of an attractive American who introduced him to drugs.
  • 造句74:为什么美国人要把如此大量的时间、金钱、水、化肥和燃料花在一大片平整却毫无用处的草地上呢?
    英  文:Why do Americans spend such huge amounts of time, money, water, fertiliser and fuel on growing a useless smooth expanse of grass?
  • 造句75:第一代美国人把美国看成一个充满良机的大陆。
    英  文:First-generation Americans view the United States as a land of golden opportunity.
  • 造句76:谈情说爱你们英国人就外行了。
    英  文:You English are a bunch of amateurs when it comes to romance.
  • 造句77:威尔士与英格兰比起来更穷且更农业化,因为威尔士有自己的语言,所以威尔士人并不觉得自己在民族上和文化上是英国人的一部分。
    英  文:Wales is poorer and more agricultural than England and, because the Welsh have their own language, they do not feel themselves nationally or culturally to be a part of the English people.
  • 造句78:古英国人
    英  文:the ancient Britons
  • 造句79:第一位获奖章的英国人
    英  文:the first Briton to win a medal
  • 造句80:心脏病是美国人的头号杀手。
    英  文:Heart disease is America’s number one killer.
  • 造句81:展览展出了图片、新闻短片的剪报、纪录片的脚本、非洲裔美国人的报纸和期刊,还有一些“便携式”的视觉文化产物,如扇子、小徽章、海报和宣传册。
    英  文:Included in the show are photographs, clips of newsreel and documentary footage, African-American newspapers and periodicals, and "portable" culture such as fans, buttons, posters and pamphlets.
  • 造句82:在哈克费利贝恩那个蓄奴时代,美国南方普遍用“黑鬼”来称呼地位低下的非洲裔美国人
    英  文:In the context of the slave-owning American South of Huck Finn’s day, “nigger” was a common word that simply defined African-Americans’ lowly status.
  • 造句83:T恤,美国人的随意的标志,已提升至高档商品之列。
    英  文:T-shirts, the epitome of American casualness, have moved upmarket.
  • 造句84:…1.4亿戴眼镜或者隐性眼镜的美国人
    英  文:...the 140 million Americans who wear glasses or contact lenses.
  • 造句85:我和我的家人──即我的夫人蒙娜以及我们的孩子埃米莉、迪伦和梅德林──都很兴奋有这个机会为美国总统及美国人民效劳。
    英  文:With my family –my wife Mona and our children Emily, Dylan, and Madeline –we’re excited to have this opportunity to serve the President and the people of the United States of America.
  • 造句86:他是德国人
    英  文:He is German
  • 造句87:那里进进出出都是外国人, 我们可以时不时和他们搭讪聊天.
    英  文:There were mainly foreigners living there, so we could chat with them now and again.
  • 造句88:我生在法国,但是我的父亲是英国人,出生于毛里求斯。
    英  文:I started in France, but my father was a British citizen, born in Mauritius.
  • 造句89:麦凯恩说:"他说的是一回事,做的是另一回事。" 他敦促奥巴马:"遵守你对美国人民的承诺"。
    英  文:“He’s saying one thing and he’s doing the other,” McCain declared, urging Obama to “keep your word to the American people.”
  • 造句90:非裔美国人占美国人口的12%。
    英  文:Afro-Americans account for 12% of the US population.
  • 造句91:第1条:该法针对柬埔寨公民和/或外国人作为投资者在柬埔寨王国进行的所有投资项目。
    英  文:Article 1: This law governs all investments projects made by investors who are Cambodian citizens and/or foreigners within the Kingdom of Cambodia.
  • 造句92:在加利福尼亚,西裔美国人占总人口的19.2%。
    英  文:In California, Hispanics make up 19.2 percent of the population.
  • 造句93:国人和西班牙人是首先向北美洲开拓殖民地的。
    英  文:The English and the Spanish were among the first to colonize North America.
  • 造句94:这些修道院是大卫王于12世纪修建的抵抗英国人的堡垒。
    英  文:The abbeys were founded in the 12th century by King David as a bulwark against the English.
  • 造句95:如果弗兰克被判重婚罪,此案将因外国人介入成为罕见案例。
    英  文:It would be a rare case involving a foreigner if Frank is convicted of bigamy.
  • 造句96:奥森•威尔斯使得许多美国人相信他们正遭到火星人的入侵。
    英  文:Orson Welles managed to convince many Americans that they were being invaded by Martians.
  • 造句97:这名法国人的制鞋生涯从知名的手工业协会──法国传统艺师培训所(Les Compagnons du Tour de France)开始。
    英  文:The Frenchman began his shoemaking career at Les Compagnons du Tour de France, a venerable crafts guild.
  • 造句98:现在天平还没有转向不劳而获得到的财富比勤奋工作得到的财富多的情形。 因此与欧洲的观点进行比较的话,美国人用商业和商业道德进行鉴定一个人。
    英  文:The weight has not swung to the point where there is more unearned wealth than earned wealth and so Americans identify with business and a business ethic, especially compared to attitudes in Europe.
  • 造句99:我理解这些怀疑,这也是为什么复苏计划一定要包括这些前所未有的措施,即将会允许美国人民要我的政府对这些计划的结果负责。
    英  文:I understand that skepticism, which is why this recovery plan must and will include unprecedented measures that will allow the American people to hold my Administration accountable for these results.
  • 造句100:她异常美丽的容貌可能来自她的混合血统,其中包括:捷克人、法裔加拿大人、伊洛魁人和英国人的血统。
    英  文:Her exotic good looks may derive from her mixed ancestry which is Czech, French-Canadian, Iroquois and English.
  • 造句101:然而美国人的友好并不总是真正友情的表示。
    英  文:But American friendliness is not always an offer of true friendship.
  • 造句102:许多伊拉克人认为,一旦美国人离开,他们就能更加严厉地对付恐怖分子和他们的支持者。
    英  文:When the U.S. leaves, many Iraqis say, they can deal with the terrorists and their patrons more harshly.
  • 造句103:他还称,"这就需要作出一些十分困难的选择.我们达到此目的所采取的方式,将不会向普通美国人已面临的负担中,增加不公平的累赘."
    英  文:And that's going to require some very hard choices. And we're going to have to do that in a way that does not add unfairly to the burdens that the average American already faces.
  • 造句104:一天,有个叫“和氏”的楚国人,在一座山里得到一块没有雕琢过得玉石,连忙拿去献给楚厉王。
    英  文:One day, a man named He Shi of the State of Chu got a piece of uncarved jade in a hill. He quickly went to present it to King Li of the State of Chu.
  • 造句105:国人不被期望能熟练地使用筷子,但如果他们这样做了,就会有很深的感触和体会。
    英  文:Foreigners are not expected to use chopsticks proficiently, but if they do, they will give a mighty impression.
  • 造句106:美国需要更多的猎鹬者,我提议一个美国人每捕到一只鹬,联邦政府支付给他100美元。
    英  文:I propose that every time an American bags a snipe, the federal government should pay him or her $100.
  • 造句107:如果我们允许这个危机继续恶化下去,我们所有的人将会付出更大的代价。 这个危机正在瓦解美国人对房屋的拥有权、中产阶级以及美国梦本身。
    英  文:And all of us will pay an even steeper price if we allow this crisis to continue to deepen, a crisis which is unraveling homeownership, the middle class, and the American Dream itself.
  • 造句108:请注意,圣路易斯储备银行的备忘录一直在一个问题上遮遮掩掩,那就是把存款人的活期存款说成定期存款,欺骗国人
    英  文:Notice that the St. Louis memo tiptoes around the question of telling a depositor that he has a demand deposit while telling the rest of the country that he has a time deposit.
  • 造句109:可以说你想判断一个英国人来自英国的哪个城市都要比判断一个人到底是来自丹佛还是多伦多容易。
    英  文:It is easier to tell where in England someone is from than it is to tell if someone is from Denver or Toronto.
  • 造句110:一个见多识广、机智风趣的美国人
    英  文:a sophisticated, witty American
  • 造句111:B 啊,他们当然是北美人——我想他们是加拿大人和美国人
    英  文:B Ah, they’re definitely North American – I think they’re Canadians and Americans.
  • 造句112:另一派的人们相信,美国人变胖英归咎于强大的环境因素,像便宜的玉米、快餐食品和肆无忌惮的广告。
    英  文:On the other are people who believe that Americans are getting fatter because of powerful environmental factors like cheap corn, fast food, and unscrupulous advertising.

【国人】的拼音及解释

词语
拼音
guó rén

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。