转运的造句大全
- 造句1:从上海装运到新加坡,不允许分批/转运。英 文:Shipment from Shanghai to Singapore without partial shipment/transshipment.
- 造句2:分批装运和转运是被允许的。英 文:Partial shipments are allowed and transshipment is allowed.
- 造句3:应准许分批付运和转运,除非本合同正面另有规定。英 文:Partial shipment or transshipment shall be permitted unless otherwise stated on the face hereof.
- 造句4:我们宁愿直航,因为转运增加破损风险,也会因某些方面延迟抵达。英 文:We prefer direct sailings, as transshipment adds to the risk of damage and also delays arrival to some extent.
- 造句5:才可转运。运费不包括保险。所有的增值服务都要收费,包括数量核对和加。英 文:Transport only. Freight does not include insurance. All value-added services are to be charged, including the number of checks and.
- 造句6:长度是指胳膊长度,因为抛扔运动是以肩膀关节为中心的旋转运动,这样一来,飞镖投掷器只不过是手臂的延长,因此,增加了投掷的速度和力量。英 文:The length refers to the length of the arm; because the throwing motion is rotational from the shoulder out, the atlatl simply lengthens the arm to increase the throwing speed and force.
【转运】的拼音及解释


部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。