说道的造句大全

  • 造句1:“是的,我知道那事。”凯利一边把消音器拧到手枪上一边说道
    英  文:"Yes, I know that," Kelly said, screwing the silencer onto the pistol.
  • 造句2:“坐下!”他说道,那只狗马上就服从了。
    英  文:‘Sit!’ he said, and the dog obeyed him instantly.
  • 造句3:“看呀!”她用手指着说道
    英  文:‘Look!’ she said and pointed.
  • 造句4:“你回去睡觉吧。”他温柔地说道
    英  文:‘You go back to bed now,’ he said gently.
  • 造句5:“亲爱的。”她柔声说道
    英  文:‘Darling,’ she cooed.
  • 造句6:“实际上,”过了一会儿,她说道,“我们已经被困在这里过冬了。
    英  文:"In fact, " she said after a while, "We have gone into hibernation.
  • 造句7:“我爱我的妻子、我的马和我的狗,”他说道。那话概括了他的最典型特征。
    英  文:"I love my wife, my horse and my dog," he said, and that summed him up.
  • 造句8:“这幢房子一定很古老了。”他说道
    英  文:‘This house must be very old,’ he remarked.
  • 造句9:“你这个调皮的丫头!”妈妈对我摇了摇手指说道
    英  文:‘You naughty girl!’ Mom said, wagging her finger at me.
  • 造句10:“冷静一下。”她看着他那张生气的脸说道
    英  文:‘Calm down,’ she said, looking at his angry face.
  • 造句11:“这顿饭味道好极了。” 她礼貌地说道
    英  文:‘The meal was absolutely delicious,’ she said politely.
  • 造句12:纽曼曾经说道,“如果家里有了牛排,为什么要出去找汉堡?”
    英  文:'Why go out for hamburger when you have steak at home?' he once remarked.
  • 造句13:“我认为那不对。”约翰坚持说道
    英  文:‘I don’t think it’s right,’ John persisted.
  • 造句14:“别哭了。”他柔声说道
    英  文:‘Don’t cry,’ he said softly.
  • 造句15:“锡德看上去病了。”多尔蒂说道
    英  文:‘Sid looks ill,’ Doherty observed.
  • 造句16:德里达著名地,恶名昭彰地,说道,文本之外什么都没有“,是吧,当然,他意思就是说,需要考虑的只有文本。
    英  文:Derrida famously, notoriously, said "there is nothing outside the text," right? What he meant by that, of course, is that there's nothing but text.
  • 造句17:换了谁都会这么做的。”他带着一贯的谦虚说道
    英  文:‘Anyone else would have done the same thing,’ he said with typical modesty.
  • 造句18:“嗨,”他们齐声说道
    英  文:"Hi," they chorused.
  • 造句19:“随你的便。”他耸耸肩说道
    英  文:‘Suit yourself,’ he said with a shrug.
  • 造句20:“你可能明白不了。”他冷笑了一声说道
    英  文:‘You probably wouldn’t understand,’ he said with a sneer.
  • 造句21:“为了防止这种胆固醇氧化,我们需要消耗抗氧化剂,最好是从水果和蔬菜得到的天然抗氧化剂, ”他在接受采访时说道
    英  文:"In order to prevent this oxidation of cholesterol, we need to consume antioxidants, preferably natural antioxidants that you get from fruits and vegetables, " he said in an interview.
  • 造句22:“得了吧。”他不耐烦地厉声说道
    英  文:‘Come on,’ he rapped impatiently.
  • 造句23:“那是不允许的,”研究合著者纽约州立大学石溪分校生物物理学家严贯桥说道
    英  文:“That’s forbidden, ” said study co-author and Stony Brook University biophysicist Koon-Kiu Yan.
  • 造句24:“很抱歉。”她学着说道
    英  文:‘I’m so sorry,’ she mimicked.
  • 造句25:这两姐妹,加上一只叫泰迪的雄性负鼠,经由丹麦的一家动物园到达这里,将会在1月1号与公众首次见面,德国动物园在为泰迪粉丝们特别准备的网页上说道
    英  文:The sisters, plus a third male opossum called Teddy, arrived via a zoo in Denmark, and will make their public debut on July 1, the German zoo says on a special Internet page set up for Heidi's fans.
  • 造句26:“我想他很快就会感到惊讶的。”伊恩略带调侃地说道
    英  文:‘I think he’s in for a surprise,’ Ian said, in a somewhat arch tone.
  • 造句27:“我想我应该考虑哪些是一个正常的患者群体,平均代表有经验的大多数人。” 布鲁克林验光师贾斯汀·巴赞说道,他是视力协会的付费顾问。
    英  文:"I see what I would consider a normal patient population, representative of the average experience most people are having, " Brooklyn optometrist Justin Bazan, a paid consultant to the Vision Council.
  • 造句28:“但是为什么呢?”查尔斯故意傻傻地说道
    英  文:‘But why?’ said Charles, being deliberately obtuse.
  • 造句29:“快来。”她用沙哑的嗓音低声说道
    英  文:‘Come quickly,’ she said in a husky whisper.
  • 造句30:“苏尼塔,你真是屡教不改啊!”,他说道
    英  文:"Sunita, you are incorrigible!" he said.
  • 造句31:他的思想,他说道,已经呈现出一种“断奏”的特性了,这反映为他在线上众多资源中,常常快速浏览短小文章段落的方式上。
    英  文:His thinking, he said, has taken on a “staccato” quality, reflecting the way he quickly scans short passages of text from many sources online.
  • 造句32:“这是一个正确之举”,拳击手说道,“这真是一个正确之举,我亲爱的朋友,如果拳击运动昨天就被镇压了的话,今天我的鼻子就不会这副模样了。
    英  文:"That's right, " said the Pugilist, "that is right, my good friend; if pugilism had been put down yesterday, I wouldn't have this kind of Nose to-day.
  • 造句33:“我想是这样,”安娜耸耸肩说道
    英  文:"I suppose so," said Anna with a shrug.
  • 造句34:一个年轻人悄悄地走向我,并说道:“我可以帮你吗?”
    英  文:A young man sidled up to me and said, "May I help you?"
  • 造句35:“技术不会使我们彼此疏离,”考克斯说道,“当我们来到那些有故事的地点时,现实也就活灵活现了。”
    英  文:“Technology does not need to estrange us from one another,” Cox said. “The physical reality comes alive with the human stories we have told there.”
  • 造句36:有位诗人说道:心思用在生意上,乃是发财致富的根本; 凡是打听与此无关的问题的人,便是正在把愚蠢的船向贫穷的礁石撞去。
    英  文:For one of the poets has said, 'Application to business is the root of prosperity, but those who ask questions that do not concern them are steering the ship of folly towards the rock of indigence'.
  • 造句37:“我的孩子。”萨拉柔声说道
    英  文:‘My child,’ Sarah crooned.
  • 造句38:银行家轻声笑了,说道,“当然不。”
    英  文:The banker chuckled and said, "Of course not."
  • 造句39:“真美呀,托尼,”妈妈说道,话里的呵斥腔调不见了。
    英  文:"That is beautiful, Tony," Momma said, no longer sounding at all snappish.
  • 造句40:“我叫戴……戴……戴维。”他结结巴巴地说道
    英  文:‘I’m D-d-david,’ he stuttered.
  • 造句41:“房屋是居住的机器,”勒·柯布西耶说道
    英  文:"A house is a machine for living," opined Le Corbusier.
  • 造句42:“我做不到。”她支支吾吾地说道
    英  文:‘I can’t,’ she faltered.
  • 造句43:我成长在当时还是英国殖民地的香港,我的英籍女校长对我们要求学习中文的请求不屑一顾,并嘶声说道:“如果你想学习中文,就到街上去!”
    英  文:When I was growing up in the colony of Hong Kong, my British headmistress would glare when we asked to learn Chinese, and hiss: “If you want to learn Chinese, go onto the streets!”
  • 造句44:“我根本都没想到过她,”他沉重地说道
    英  文:"I didn't even think about her," he said heavily.
  • 造句45:他虽饥寒交迫,但并不气馁。他后来追述当年的心情时说道,在看到自己设计的招牌悬挂在一家蔬菜水果店或者肉店的上方时,他委实感实心满意足。
    英  文:Yet he was rarely in despair. He spoke lATer of his sATisfaction AT seeing signs he had designed hanging above a greengrocer's or butcher's shop.
  • 造句46:“对不起。”他以淡淡的声调说道
    英  文:‘I’m sorry,’ he said, in a flat toneless voice.
  • 造句47:“杰克绝不会同意的。”他肯定地说道
    英  文:‘Jack will never agree to that,’ he said with assurance.
  • 造句48:“赶快!”女孩子们同声说道
    英  文:‘Hurry up!’ chorused the girls.
  • 造句49:“你想干什么?”迈克厉声说道
    英  文:‘What do you want?’ Mike snapped.
  • 造句50:“他们俩都是佛朗哥的坚定支持者,”赖尔主动说道
    英  文:"They were both great supporters of Franco," Ryle volunteered.
  • 造句51:奴隶制,“对于黑人、白人与合众国来说都是一种彻底的邪恶,”1850年林肯如此说道
    英  文:Slavery was “an unqualified evil to the negro, the white man, and the State,” said Abraham Lincoln in the 1850s.
  • 造句52:“十四分钟,”克里斯瞥了一眼手表说道
    英  文:"Fourteen minutes," Chris said, taking a peep at his watch.
  • 造句53:“我实话告诉你”,耶稣说道,“这个贫穷的寡妇放入的比其他人的都多。
    英  文:"I tell you the truth," he said, "this poor widow has put in more than all the others.
  • 造句54:那只老鹰停在附近的一枝树枝上,说道:“你救了鸽子,就意味着要让我饿肚子。
    英  文:The eagle perched on a nearby branch and said, "You can save the dove, but that means you're starving me.
  • 造句55:“再见。”鲍里斯愉快地说道
    英  文:‘Goodbye,’ carolled Boris happily.
  • 造句56:我自信地说道
    英  文:I said confidently.
  • 造句57:他眼含热泪,突然脱口说道:“我在找莎丽。”
    英  文:"I was looking for Sally," he blurted, and his eyes filled with tears.
  • 造句58:“好啤酒。”他擦去嘴边的泡沫说道
    英  文:‘Excellent beer,’ he said, wiping the froth from his mouth.
  • 造句59:一个解说员说道:“维加斯发生的事就在维加斯,但是加州发生了什么全世界都知道了。”
    英  文:“What happens in Vegas stays in Vegas, but what happens in California makes the world go round,” says a narrator.
  • 造句60:“现在,我再也看不到银河了。” 在《哨兵》中,他借叙述者的口说道,“没错,那层层叠叠的星云中,我们期待的使者正在向这里赶来。
    英  文:“I can never look now at the Milky Way”, said the narrator in “The Sentinel”, “without wondering from which of those banked clouds of stars the emissaries are coming.
  • 造句61:“这不是真的。”她颤声说道
    英  文:‘It’s not true,’ she said, in a quavering voice.
  • 造句62:当晚,比尔和希拉里正要睡觉,希拉里转过身来跟比尔说道:“哎呀,我知道是谁往你的萨克斯管里撒尿了。”
    英  文:That evening, Bill and Hillary were getting ready for bed. Hillary turned to Bill and said, "Well, I found out who peed in your saxophone.
  • 造句63:“没错。”乔慢吞吞地说道
    英  文:‘That’s true,’ said Joe slowly.
  • 造句64:“你们把最好的礼物送给了我们:如何从石头里做汤的秘密”,一位长老说道,“这一点我们永远也不会忘记。”
    英  文:"You have given us the greatest of gifts: the secret of how to make soup from stones", said an elder, "and we shall never forget."
  • 造句65:“对不起。”她轻声说道
    英  文:‘I’m sorry,’ she said quietly.
  • 造句66:迪安很喜欢她作为最后一名幸存者的名人地位,但回忆那次注定难逃一劫的航程时,她充满悲伤地说道:“直到1985年泰坦尼克号的残骸被发现,才有人对我感兴趣。
    英  文:Dean had enjoyed her celebrity status as the last survivor, but remembered the doomed voyage with sadness. She said, "Until the wreckage of the Titanic was found in 1985, nobody was interested in me.
  • 造句67:现在已有少数关于海豚的研究,但是总计并不多,亚特兰大埃默里大学的神经科学和行为生物学研究者--罗莉马里诺说道
    英  文:There are a few dolphin studies out there, but they don't add up to much, says Lori Marino, a neuroscience and behavioral biology researcher at Emory University in Atlanta.
  • 造句68:“我还是没把握。”他最后说道
    英  文:‘I'm still not sure, ’ he said at length.
  • 造句69:Mick说道:“我们会被绳子吊着下降约200英尺,而大楼会随着风微微摇晃,你只能随着绳子左右摇摆。”
    英  文:Mick said, 'We would abseil about 200ft down. As the building swayed about you were just left bouncing around on all your ropes.
  • 造句70:“你这个傻瓜!”她厌恶地说道
    英  文:‘You fool!’ she uttered in disgust.
  • 造句71:“个人一小步”,尼尔.阿姆斯特朗说道
    英  文:"One small step for man, " Neil Armstrong said.
  • 造句72:凯莉·卡崔布尔,堪培拉的澳洲国立大学的一名女研究员,说道这项设计很有前景因为研究的是宽频带的光谱。
    英  文:Kylie Catchpole, a research fellow at the Australian National University in Canberra, says the design is promising because it works over a broad band of the spectrum.
  • 造句73:“如果我们朋友来帮助就好了,”他笑着说道
    英  文:"We could do with some help from our friends," he laughed.
  • 造句74:他想了想又说道: “把梅拉妮也带来。”
    英  文:He added as an afterthought, ‘Bring Melanie too.'
  • 造句75:她继续说道,“不然的话,为何没人会同一个无家可归、生活在天桥下的人相爱呢?”
    英  文:Otherwise, why would nobody fall in love with a homeless person who lives under an overpass?
  • 造句76:“你逃脱不了的,”他带着出人意料的假自信说道
    英  文:"You won't get away with this," he said with unexpected bravado.
  • 造句77:“不知道沃尔特在哪里!”吉尔斯把精密计时表重新小心地藏好以后,说道,“晚饭已经准备好半个小时了,可是却不见沃尔特!”
    英  文:'Where's Walter, I wonder! ' said Solomon Gills, after he had carefully put up the chronometer again. 'Here's dinner been ready, half an hour, and no Walter! '
  • 造句78:鷾“我若是半个小时以前得知这些情况—一可是既然我已经来了”—一他又回到座位上,装作快活的样子说道—一“这又有什么关系呢?
    英  文:"Had I known as much half an hour ago--But since I AM here, "--speakingwith a forced vivacity as he returned to his seat--"what does itsignify?
  • 造句79:“你真是令我大吃一惊啊!” 威洛比太太说道,双手紧紧的按在嘴唇上——这是她通常在毕业班学生参加春季合唱音乐会上最后献唱时才会做出的姿势。
    英  文:“You astound me!” Mrs. Willoughby said, pressing her clasped hands to her lips, a gesture she normally bestowed upon seniors who were making their final appearance in the spring choral concert.
  • 造句80:“国家健康博物馆给我打电话的时候,我还从未听说过 iStockphoto,”他说道,“但现在,我认为它是堤岸上的第一个蚁穴。”
    英  文:“When the National Health Museum called, I’d never heard of iStockphoto, ” he says. “But now, I see it as the first hole in the dike.”
  • 造句81:这本小说的题词为“不渝的承诺”,在书的结尾,帕特丽夏说道:“你问我可不可以写下你的故事。
    英  文:The novel's epigraph states "Promise kept", and at the end Patricia says: "You asked my permission to write your story.
  • 造句82:"哦,"他漫不经心地说道,"我不急着回去。"
    英  文:"Oh," he said carelessly. "I'm in no hurry to get back."
  • 造句83:班纳还说道:“英国的研究人员还发现,在学校学年开始时出生的人,会在学术上表现得较好,而且他们也更有自信。”
    英  文:"Research in the UK shows those born at the start of the school year also do better academically and have more confidence," he said.
  • 造句84:“给我玩具,”他轻声说道,“否则我就把它从你身边夺走。”
    英  文:"Give me the toy," he said softly, "or I'll take it away from you."

【说道】的拼音及解释

词语
拼音
shuō dào

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。