比如的造句大全

  • 造句1:同时也准备一些旅行专用化妆品比如便携式的瓶子。 但是要确保能顺利通过机场安检。
    英  文:Also, keep a separate toiletry case just for traveling that includes travel-sized bottles, and make sure it’s easily accessible when going through airport security.
  • 造句2:我并不想成为派对上的讨厌鬼,但我认为很重要的是,要问清楚神经科学是否揭示出我们已知之外的东西,比如人类学。
    英  文:Not to be the skunk at this party, but I think it's important to ask whether neuroscience reveals anything more than we already know from, say, anthropology.
  • 造句3:建议适度锻炼,比如散步。
    英  文:Moderate exercise, such as walking, is recommended.
  • 造句4:把你挣的随机钱——比如像回扣,鉴赏,或偿款等——存到这个基金里。
    英  文:Deposit any random checks you get - like rebate, rewards or reimbursement checks - into this fund.
  • 造句5:比如说,自由职业者的出现证明固定的工作时间——9点到5点——可以改变。
    英  文:For example, the appearance of freelance shows that work with fixed working hours-9 to 5-can be changed?
  • 造句6:刚刚接受健康教育的人们通常是先接触“健康三角”的一个方面,比如:锻炼身体,调节饮食,或者练习减压(默想)。
    英  文:People who are new to wellness usually are introduced to one part of this triangle such as exercise, diet or stress-reducing practices (meditation).
  • 造句7:做些美味的食品,比如说爆米花或一杯特别的香草茶,使你女儿更加期待阅读时光。
    英  文:Make something yummy, like popcorn or a cup of special herb tea, to make reading time something your daughter looks forward to.
  • 造句8:比如,他们想让我切换到GPL许可协议下,否则他们将认为我违反了他们的许可协议。
    英  文:For instance they wanted me to switch to GPL or else they would find me in violation of their license.
  • 造句9:商人卖一些电器,比如微型计算机,话筒,微处理器和微波炉。
    英  文:The merchant sold electrical appliances, such as microcomputer, microphone, microprocessor and microwave ovens.
  • 造句10:所有的这些都是来自于第一主族和第二组主族,到第五主族和第六组主族的悬殊,那么元素呢,比如氢气,氮气或氧气那样的分子呢?
    英  文:All of these from the group one and two through the group five and six elements, but what about elements, what about molecules like hydrogen, or nitrogen, or maybe oxygen?
  • 造句11:所有的这些都是来自于第一主族和第二组主族,到第五主族和第六组主族的悬殊,那么元素呢,比如氢气,氮气或氧气那样的分子呢?
    英  文:All of these from the group one and two through the group five and six elements, but what about elements, what about molecules like hydrogen, or nitrogen, or maybe oxygen?
  • 造句12:所有的这些都是来自于第一主族和第二组主族,到第五主族和第六组主族的悬殊,那么元素呢,比如氢气,氮气或氧气那样的分子呢?
    英  文:All of these from the group one and two through the group five and six elements, but what about elements, what about molecules like hydrogen, or nitrogen, or maybe oxygen?
  • 造句13:我们随便举一个作家为例,比如说狄更斯…
    英  文:Let's take any writer, say (= for example) Dickens…
  • 造句14:另外,比如说,你陷入了讨厌的、损失惨重的债务,而且必须像一个可怜的小流浪儿一样向政府祈求。
    英  文:Then let's say you get into horrible, disastrous debt and have to go begging to the government, like a sad little stray.
  • 造句15:他只追求纯写作的职业,比如小说家、记者或剧作家,而实际上,他也可以找代理人、公共关系助手、编辑或政府说客之类的工作。
    英  文:He only pursues writing-only careers like novelist, journalist or copyrighter, when instead, he could have looked into being a minister, public relations assistant, editor or government lobbyist.
  • 造句16:许多聚合物是人造的,比如说尼龙。
    英  文:Many polymers, such as nylon, are artificial.
  • 造句17:当与硫磺、磷、你从某处获得的某种热量(比如说摩擦力)混合时,它就变得很不稳定。
    英  文:When mixed with sulfur, phosphorus, and the kind of heat you get from, say, friction, it's very unstable.
  • 造句18:但是现在我的爱好是体育,比如足球和游泳。
    英  文:But now, my hobbies are sports, like soccer and swimming.
  • 造句19:瞧瞧那些我们一直在看的电影,要想像世界末日那是很容易的事,比如一个小行星毁灭了所有生命之类的。
    英  文:Look at the movies that we see all the time. It's easy to imagine the end of the world. An asteroid destroying all life and so on.
  • 造句20:有些昆虫,比如蚂蚁和蜜蜂,住在‘群居社会’,这里不同的成员各自完成特定的工作以确保殖民地的运转。
    英  文:Some insects, such as ants and bees, live in "eusocial" groups, in which different members carry out specialized jobs to help maintain the colony.
  • 造句21:一些疾病,比如囊肿性纤维化和镰状细胞性贫血是由一种SNP引起的。
    英  文:A few diseases, such as cystic fibrosis and sickle cell anemia, are caused by a single SNP.
  • 造句22:一些农产品,比如芦笋、玉米和草莓,与其它农产品(如苹果、桔子和马铃薯)相比,其呼吸速率较大。
    英  文:Some products, such as asparagus, corn, and strawberries, respire at a higher rate than other products, such as apples, oranges, and potatoes.
  • 造句23:他们有儿童操场和各种设施,比如秋千、滑梯、跷跷板和溜冰场。
    英  文:They have a children’s playground and facilities such as swings, slides, seesaw and skating rink.
  • 造句24:剩下的一些延迟消退的很慢,比如铯、碘、锶和氩。
    英  文:Others decay more slowly, like some cesium, iodine, strontium, and argon.
  • 造句25:这一蛋白质表面的结构改变产生了一系列能够影响基因表现的东西,比如打开或者关闭类胡萝卜素的生产。
    英  文:These structural changes on the protein's surface kick off a cascade of events that affect the expression of genes, such as those that turn carotenoid production on and off.
  • 造句26:阿肯柏氏核还与其他种类的渴望(比如嗜酒,嗑药)相联系---而且在血清素里神经传递素多巴胺的浓度更高。
    英  文:The nucleus accumbens is associated with other kinds of longing — for alcohol and drugs — and is more dense in the neurotransmitter dopamine than in serotonin.
  • 造句27:其他一些帽子则是受了历史或时尚的启发,比如标志性的飞行员头盔,或是与旧风尚‘报童帽’相似的司机帽。
    英  文:Other hats are inspired by history and fashion, such as the iconic aviator helmet or the cabbie cap which resembles old fashioned "newsboy" hats.
  • 造句28:耶,你要是和他们结婚,就可以过上真正的好生活,比如早餐吃蟑螂、午餐吃蝎子、晚餐吃蛇。
    英  文:Yeh, you marry them and u will get real good life such as cockroach for breakfast, scorpion for lunch and snake for dinner.
  • 造句29:比如,有研究表明,在关系中“一定程度的平等主义”似乎是健康的,了解这样的研究就可能会令关系受益。
    英  文:They might benefit, for instance, from knowing about work suggesting that "a certain level of egalitarianism" in relationships seems to be healthy.
  • 造句30:这份让人大开眼界的事实来自雅虎上的一份公开的在线民意调查,有62%的参与者声称在面试结束时曾经遭遇过被问及禁忌的话题,比如宗教或婚姻状况等。
    英  文:That eye-opener comes from a Yahoo! HotJobs online poll, in which 62% of respondents reported being on the receiving end of a question about a verboten topic, such as one's religion or marital status.
  • 造句31:与此同时,在其他问题上,比如经济刺激计划、医保改革以及伊拉克问题,他不止一次改弦易辙、转向中庸,这让他最热心的支持者感到失望。
    英  文:Meanwhile, time after time on other issues -- such as the economic stimulus package, health care and Iraq -- he has tacked to the center, much to the frustration of his most avid supporters.
  • 造句32:这种短信文是由图片、字母或数字的组合来代表某个单词的,感觉像字谜一样。 比如:"i <3 u"就代表“我爱你”(中间的<3像是一颗心的形状,代表“爱”),b4就是before(以前)这个单词的缩写形式,而lol则是laugh out loud(大声笑出来)这三个单词的缩写。
    英  文:It can be likened to a rebus, which uses pictures and single letters, or numbers to represent whole words (e.g, "i <3 u" means “I love you”, b4 means before, lol means laugh out loud, etc. ).
  • 造句33:比如,一个人在小时候被狗咬过,假使能将他这段记忆换成相对不那么可怕的事情,也许就可以帮助他克服犬恐惧症。
    英  文:A person bitten by a dog as a child, for instance, might be able to overcome a canine phobia if the old memory can be replaced with a less scary one.
  • 造句34:女人的嗅觉器官要比男人敏锐得多。 她们对某些气味有偏好,尤其当这些气味是新鲜的时候,比如男性荷尔蒙,当汗水和氧气混合时就会散发这种气味。
    英  文:Women have more sensitive smell receptors than men and prefer certain scents only when they're fresh, such as androstenol, which is emitted when sweat and oxygen intermingle [source: Fox].
  • 造句35:比如,你听到了嘎嘎声,以为是个敌人结果发现只是只老鼠跳了出来然后逃走了。
    英  文:At one point you hear a rattling noise, assume its an enemy only for a rat to jump out and scutter away.
  • 造句36:要得到一个真实的赛珍珠,读者需要将她生命中的各个点连接起来:比如她那粗鲁的丈夫以及她小说中出现的婚内强奸情节;教条主义的父亲和她对种族主义,性别歧视以及对传教士的憎恶。
    英  文:We are to connect the dots between the boorish husband and the fictional scenes of marital rape; the doctrinaire father and Buck’s fierce aversion to racism, sexism and, for that matter, missionaries.
  • 造句37:长柄平底煎锅的侧面是斜的,适合炒制小块的食物,比如蘑菇或是鸡肝之类的,也适合拿来颠勺;因为有很长的锅柄,所以与其给食物翻面,还不如拿来颠勺更合适。
    英  文:A chefs skillet, poêle, has sloping sides and is used for browning and tossing small pieces of food like mushrooms or chicken livers; the long handle makes it easy to toss rather than turn the food.
  • 造句38:然而对最有趣的报道却没有得到证实,比如,曾有人试图在北约军队的饮料中下毒。
    英  文:Yet there is no corroboration of the most intriguing reports, such as an attempt to poison the drinks of NATO troops.
  • 造句39:用户然后可以使用指定的条件(比如支持和置信界限),或在先前的序列上设置限制来分析该格子。
    英  文:The user can then explore the lattice by using specified criteria, such as support and confidence bounds, or by placing restrictions on the antecedent sequence.
  • 造句40:用户然后可以使用指定的条件(比如支持和置信界限),或在先前的序列上设置限制来分析该格子。
    英  文:The user can then explore the lattice by using specified criteria, such as support and confidence bounds, or by placing restrictions on the antecedent sequence.
  • 造句41:因此,这也避免了一些腐蚀性问题,比如一些可延展的材料不易开裂。
    英  文:In turn, this prevents issues concerning corrosion, as the ductile material doesn't crack.
  • 造句42:如果你在这一时期什么也不能做(比如旅行,郊游,读书等),那么你可以选择参加书店里有趣的演讲,你将会听到非常刺激的东西。
    英  文:If you can't do anything on that scale (travel far and wide, or go back to college), you may chose to go to an interesting lecture at a bookshop and come away quite stimulated by what you hear.
  • 造句43:比如,光明农场系统公司现在正在和一家名为“好上好食品”(BetterFood Solutions)的公司合作,自10月份开始在一家大超市的屋顶上建造一座单层的大温室。
    英  文:BrightFarms, for example, together with a firm called Better Food Solutions, began constructing a large single-storey glasshouse on the roof of a big supermarket in October.
  • 造句44:比如可视电话、会议电视等,这些被称作视像业务,也叫多媒体业务。
    英  文:Things like videophone and videoconferencing are usually called video services. This type is also regarded as multimedia services.
  • 造句45:而在那些需要政府去组织投资、监管市场的方面(比如说基础设施部门),在管理过程中需要变得更为开放。
    英  文:And where it is needed—to organise investment in infrastructure, for instance, and to regulate markets—it needs to become more open in its dealings.
  • 造句46:比如,在实验室里,癌细胞通过蚊子从一只仓鼠转移到另一只身上。
    英  文:In laboratory experiments, for instance, cancer cells have been transferred by mosquitoes from one hamster to another.
  • 造句47:对于那些热衷购物的人来说,好消息是,稍事休息一下——比如花几分钟喝杯咖啡——可以使我们的感官重新振作,虽然这仅是暂时的。
    英  文:The good news for committed shoppers is a so-called 'soft break' – a few minutes rest grabbing a coffee, for example - can reinvigorate our senses, although only temporarily.
  • 造句48:这种农场每天估计能够产生1000升氢气,而且只消耗330克叶绿素; 而比如种植菜籽,每公顷土地才能产生大约1000升油。
    英  文:This could be estimated at 1000 litres of hydrogen for 330 grams of chlorophyll per day whereas for example colza produces roughly only 1000 litres of oil per hectare . . .
  • 造句49:比如困难之一就是:每当我们的眼球移动时,视网膜上的影像也在移动。
    英  文:Consider one of the difficulties: every time we move our eyes, the image on our retina moves.
  • 造句50:感觉神经元,负责收集外界信息,比如,当你看到我的时候,视网膜上的神经元会产生神经冲动,将刺激信号传递到你的大脑
    英  文:There are sensory neurons, which take information from the world so as you see me, for instance, there are neurons firing from your retina sending signals to your brain.
  • 造句51:家族史如果你有亲人患有遗传性的贫血,比如镰刀细胞性贫血,那么你患有这种贫血的风险也会比一般人高。
    英  文:Family history. If your family has a history of an inherited anemia, such as sickle cell anemia, you also may be at increased risk of the condition.
  • 造句52:还有其他症状吗,比如说恶心,呕吐,腹泻,背痛,头晕或头痛的?
    英  文:Do you have any other symptoms, such as nausea, vomiting, diarrhea, back pain, dizziness or headache?
  • 造句53:比如,我想到了大多数印度妇女每天都从事的辛勤劳动,而这似乎并不能为她们赢得家人的多少尊重。
    英  文:I think, for example, of the backbreaking work most Indian women do every day, without it appearing to earn them much respect from their own families.
  • 造句54:比如说,有可能象征现代的贪婪,尴尬,乏味,沮丧,嫉妒和爱等。
    英  文:Avarice, embarrassment, boredom, depression, jealousy and love, for example, might epitomise the modern age.
  • 造句55:一些人愿意与当地的小商贩打交道,比如:亚洲菜贩,希腊面包师和希腊鱼贩。
    英  文:Some people go back to local small businesses: the Asian greengrocer, a Greek baker and a Greek fishmonger.
  • 造句56:比如兔唇和先心能否检查出来?
    英  文:Such as harelip and heart can check out first?
  • 造句57:但重要的问题还是,他说,比如,雄性驼背鲸有时候在进入或离开一个竞争性群体时唱歌,但研究者不清楚唱歌在其中起什么作用。
    英  文:But important questions remain, he says. For example, male humpback whales sometimes sing as they move in and out of competitive groups, but researchers don't know what role the songs play in mating.
  • 造句58:所以有这样的可能,即版权保护的是发明的设计,比如描述微处理器的文档,而非处理器产品本身。
    英  文:It is possible to copyright the design of an invention, such as the documents that describe a microprocessor, but not the physical processor itself.
  • 造句59:第三个群体通常比较小,是创作者(比如说,你的奇幻故事的编剧和导演)。
    英  文:A third group, generally rather small, comprises the makers (the scriptwriter and director of your fantasy story, say).
  • 造句60:我们通常从植物中获取矿物质比如硒和铜。
    英  文:We’d normally get minerals such as selenium and copper from plants.
  • 造句61:油可以来自动物脂肪或者植物来源,比如鳄梨椰子或者向日葵。
    英  文:The oil can come from animal fat or plant sources like avocado, coconut or sunflower.
  • 造句62:由可以来自动物脂肪或者植物来源,比如鳄梨椰子或者向日葵。
    英  文:The oil can come from animal fat or plant sources like avocado, coconut or sunflower.
  • 造句63:比如你完成了一项出色的工作,你或许告诉你自己它不够好,任何人都可以做的像你一样好。
    英  文:If you do a good job, you may tell yourself that it wasn’t good enough or that anyone could have done as well.
  • 造句64:李霞说,其他动物也有各种不同的受体,比如说鸡也缺少察觉甜味的基因,只要附近水中的氨基酸浓度达到纳摩尔级别,鲶鱼就能发觉。
    英  文:And plenty of other animals have a different array of receptors, Li says, from chickens that also lack the sweet gene to catfish that can detect amino acids in water at nanomolar concentrations.
  • 造句65:我不会让她在比如湄公河这样的河里游泳。
    英  文:I would not, for example, let her swim in the Mekong.
  • 造句66:比如,保守党的青年团就撤掉了印着“宁死不屈”的广告传单。
    英  文:The Youth League of the Conservative Party, for example, withdrew its “Better Dead Than Red” election flier.
  • 造句67:当我们觉得我们看到了什么东西,比如说一个红色的小玫瑰花蕾,我们会觉得我们的朋友们看到的也是同样的玫瑰花蕾,同样的颜色,同样的大小。
    英  文:When we think we see something, say like a small red rosebud, we think our friend will see the same rosebud, same shape, same size.
  • 造句68:如果你跑步的地方有很多跑步者,试试这个游戏:挑选一件特别的衣服,比如黑色运动短裤,然后在跑步的过程中找到它。
    英  文:Ifyou run where there are a lot of other runners, try this game: Pick outa specific article of clothing, such as black running shorts, to lookfor during your run.
  • 造句69:接下来它还要经过一些数学处理程序,比如小波分解,多重分辨率傅立叶分析,多相过滤,离散余弦变换等。
    英  文:It is then subject to such mathematical indignities as wavelet decomposition, multi-resolution Fourier analysis, polyphase filtering and discrete cosine transformation.
  • 造句70:便携炉,比如丁烷或木炭
    英  文:Portable stove such as butane or charcoal.
  • 造句71:比如说"市民"或称之为"布尔乔亚"
    英  文:Even take the word burgher or bourgeois.
  • 造句72:大多数萤火虫具有翅,有别于同科的其他发冷光的昆虫,比如一般被称作发光虫的昆虫。
    英  文:Most fireflies are winged, which distinguishes them from other luminescent insects of the same family, commonly known as glowworms.
  • 造句73:将你的资历和才能用在别的行业会怎么样呢? 比如说去当附近一所大学或学院的招生顾问。
    英  文:What about using that background and talent in a different field, say as an admissions counselor for a nearby college or university?
  • 造句74:把琥珀内嵌标本放在皮氏培养皿中,并加入微生物食品,比如淀粉或大豆。
    英  文:Spread the contents of the amber onto a petri dish containing a microorganism food like starch or soy.
  • 造句75:当然也有例外,比如亚洲的一种美味海鲜“炮弹水母”,就能以每秒15厘米的速度在水中穿梭,看起来像把水流剪开一样。
    英  文:There are exceptions to this rule: The cannonball jellyfish—a seafood delicacy in Asia—shoots through the water at 15 centimeters per second, a decent clip.
  • 造句76:伦勃朗没法在美术商店买到一管管的颜料,他只能自己研磨做颜料,比如把天青石磨成粉来当蓝色颜料用。
    英  文:Rembrandt didn't go to the local art shop and buy tubes of paint. He had to grind and mix his paints from things such as lapis lazuli to make blue.
  • 造句77:有些地方动物种群是水平分布的,比如在索尔兹伯里平原,这块冰碛沉积三角洲密集分布着王企鹅、软毛海豹、象海豹和黑背海鸥。
    英  文:Sometimes the animal multitudes are horizontal, as on Salisbury Plain, a glacial outwash delta densely colonized by king penguins, fur and elephant seals, and kelp gulls.
  • 造句78:在怀孕期间对某些酶进行检测是非常有益的,比如白细胞或血小板含量。
    英  文:Certain enzyme studies, like the white cell or platelet assay, are particularly advantageous when testing in pregnancy.
  • 造句79:比如,人是恒温动物,无论环境温度是怎样,体温都维持在37℃。
    英  文:For instance, humans are endotherms and maintain an internal temperature of 37℃, no matter whether the environment is warm or cold.
  • 造句80:她的团队对于回答有关人类祖先来自东非的类似问题也有兴趣,以及原始人类的人种问题,比如原始人类的直立行走。
    英  文:Her team is also interested in asking similar questions about human ancestors from East Africa, as well as later species of hominin, such as Homo erectus.
  • 造句81:尽管2010年开始和结束时,英国的大部分地区都被大雪覆盖,对人们来说不算是好天气。 但英国的国民托管组织声称:在这一年里,英国的很多濒危物种,比如埃克斯莫尔的珍稀希斯豹纹蝶、坎布里亚郡的网纹毛毡衣蝶还有法内尔岛上的海雀,都很享受这适合繁殖的一年,数量大大增加。
    英  文:Despite 2010 starting and ending with much of the country swathed in snow, threatened species such as the puffin and the rare heath fritillary butterfly enjoyed successful breeding seasons.
  • 造句82:你将你的秘密“卷起来”,放在一个意想不到的地方,比如MP3或照片文件,这样就掩盖了你曾经分享信息的事实。
    英  文:You tuck your secret away in an unexpected place, like an MP3 or a photo file, to conceal the fact you even shared any information at all.
  • 造句83:另外一些——比如说宇宙学——则对远离日常生活的一些事情做出假设,然后通过很高级的数学技巧加以抽象和理想化。
    英  文:Others — cosmology, for example — make hypotheses that are more remote from everyday causes, and involve a high level of mathematical abstraction and idealization.
  • 造句84:但是在研究大质量物质或无限小的时间段时,比如,对黑洞的核或者是宇宙大爆炸后的最初时刻,二者都不能完美地加以解释。
    英  文:But when dealing with large masses or time periods that are infinitesimally small, like the core of a black hole or the first moments after the Big Bang, neither quite works.
  • 造句85:然而,哈瑟尔罕争论道:如果这些生理特征对于女性来说是优点的话,比如说有魅力或者足智多谋,那么还是可能继续存在的。
    英  文:However, Dr Haselhuhn argues that physical clues to dishonesty could survive if they were also linked to qualities seen as positive by women – such as charm or resourcefulness.
  • 造句86:比如,在万豪酒店,客人们可以在面包果树和鸡蛋花树之间徜徉,在硕大的不规则形状游泳池边相互拍照。
    英  文:At the Marriott, for example, guests ramble amid breadfruit and frangipani trees and photograph one another by an enormous, amoeba-shaped swimming pool.
  • 造句87:当作为燃料的碳——包括植物和化石燃料比如汽油——不完全燃烧时,就会产生一氧化碳。
    英  文:Carbon monoxide is released when carbon in fuel—both plants and fossil fuels like gasoline—burns incompletely.
  • 造句88:比如,我有一个在线资源,希望您能象征性地为其付出代价。
    英  文:Say I have an online resource that I want you to symbolically pay for.
  • 造句89:一些其他的国家,比如意大利和日本,人们用心电图(ECG或EKG)给年轻人做检查,心电图记录了心脏发出的电信号。
    英  文:Some countries, such as Italy and Japan, screen young people with the use of an electrocardiogram (ECG, or EKG), which records the electrical signals present in the heart.
  • 造句90:比如说,打乒乓球的时候,眼睛看到球打过来,判断其速度和方向,马上将这个信息传给大脑。
    英  文:In table tennis, the eyes see the ball coming, judge its speed and direction, and pass this information on to the brain.
  • 造句91:我们要更好的用我们的钱,比如存起来或和别人一起共享,因为我希望我的孩子认识到他们自己对环境的影响,以及我们国家经济状况和我们的人性。
    英  文:We have better use for our money such as saving or sharing it, and because I want my children to care about their impact on the environment, the economic state of our country and our humanity.
  • 造句92:做所有这些事情的一个更好办法是将数据加载到一个数据库中,然后执行查询,比如下面的查询。
    英  文:A better way to do all this is to load the data into one database, then perform a query, such as that shown below.

【比如】的拼音及解释

词语
拼音
bǐ rú
解释
举例时的发端语有些问题已经做出决定,~招多少学生,分多少班,等等。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。