出任的造句大全

  • 造句1:有谣传说他可能出任这个项目的主管。
    英  文:His name has come up in the rumour mill as a possible director for the project.
  • 造句2:他暗示过可能会出任教练。
    英  文:There have been hints that he may take up coaching.
  • 造句3:扶轮基金管理委员会建议尽可能请前地区总监来出任委员会和小组委员会的主委。
    英  文:The Rotary Foundation Trustees recommend that, if possible, the committee chair and subcommittee chairs be past district governors.
  • 造句4:凡是与科学有关的她都没有表现出任何兴趣。
    英  文:She has shown no interest whatever in anything scientific.
  • 造句5:如果计划在今年对你的事业做出任何重大的改变,你也应该做一些可行性研究。
    英  文:If you are planning any major changes in your business this year, you should also do a feasibility study.
  • 造句6:它也许能查出为非洲斑马变种进行分类这样晦涩难懂的课本文字,却找不出任何有关一般动物的合乎情理的描述。
    英  文:It may be able to retrieve obscure texts on, say, the classification procedures for African zebra variants, but be incapable of producing anything sensible about animals in general.
  • 造句7:即在死者没有对财产分配作出任何决定的情况下,根据法律规定的来分配遗产的方式。
    英  文:The second deals with intestate succession i. e. the mode of distribution prescribed by law in default of any provision made by the deceased.
  • 造句8:也许事情还不止于此:你的孩子在他们表露出任何注意力分散或者过度活跃的迹象之前就会受到某种预期的偏见。
    英  文:Perhaps it will go further than that: your children, before they even begin to show any signs of inattentiveness or hyperactivity, will experience a kind of anticipatory stigma.
  • 造句9:他们在受审期间没有表现出任何悔悟。
    英  文:They showed no repentance during their trial.
  • 造句10:吉姆·帕顿将出任常务董事一职。
    英  文:Jim Paton will assume the role of managing director.
  • 造句11:你是否能举出任何理由来说明他的奇特行为?
    英  文:Can you adduce any reason for His strange behavior?
  • 造句12:他没有为他的行为给出任何解释,还是他说了一些神学和哲学的观点,和彼拉多进行了一番讨论呢?
    英  文:Did he not offer any reasons for what he did or did he have theological and philosophical discussions with Pilate about his message?
  • 造句13:使用这个比较器的方法合理地依靠它来比较两个文件,而不抛出任何异常。
    英  文:Methods that use this comparator legitimately depend on it to compare two files, without throwing any exceptions.

【出任】的拼音及解释

词语
拼音
chū rèn
解释
出来担任(某种职位)。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。