上意的造句大全

  • 造句1:在这个问题上意见相左的两个人是乔治·瓦特和鲍勃·马尔。
    英  文:Two people who have divergent views on this question are George Watt and Bob Marr.
  • 造句2:在这个问题上意见分歧很大。
    英  文:Opinions diverge greatly on this issue.
  • 造句3:这基本上意味着你能推测到,那些支配或引起他人行为的不可观察的心理状态。
    英  文:It basically means that you have a theory about the unobservable psychological states that are governing — or causing — other people's behaviors.

【上意】的拼音及解释

词语
拼音
shàng yì
解释
君上的心意﹑意旨。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。