新娘的造句大全

  • 造句1:新娘的家人在密谋阻止婚礼。
    英  文:The bride's family were scheming to prevent a wedding.
  • 造句2:客人们以香槟为新娘新郎敬酒。
    英  文:Guests toasted the bride and groom with champagne.
  • 造句3:希拉里在百货公司买了现成的新娘礼服。
    英  文:Hilary bought her wedding dress off-the-peg at a department store.
  • 造句4:根据传统习俗,婚礼的费用由新娘的父母承担。
    英  文:By tradition, it’s the bride’s parents who pay for the wedding.
  • 造句5:人们纷纷给新娘和新郎送贺礼。
    英  文:Many gifts were showered on the bride and bridegroom.
  • 造句6:新娘和新郎在大厅迎接客人。
    英  文:The bride and bridegroom received their guests in the great hall.
  • 造句7:在一些文化中,新娘按风俗要穿白色。
    英  文:In some cultures it is customary for the bride to wear white.
  • 造句8:请各位斟满酒杯向新娘、新郎敬酒!
    英  文:Please charge your glasses and drink a toast to the bride and groom!
  • 造句9:贞洁的新娘
    英  文:a virgin bride
  • 造句10:新娘的面纱
    英  文:a bridal veil
  • 造句11:例如,新娘玫瑰象征着幸福,橡树和橡子象征着耐力...我们有长长的名单。
    英  文:For example, the bridal rose symbolizes happiness, the oak and the acorn symbolize endurance ... and we have a long list.
  • 造句12:新娘和新郎。
    英  文:...the bride and groom.
  • 造句13:婚礼上, 新娘和新郎表示要互敬互爱,白头偕老。
    英  文:At the wedding party, the bride and the bridegroom expressed that they would live in harmony and mutual respect and grow old together.
  • 造句14:那时候,她是丰韵又害羞的新娘,而我是强壮又快乐的新郎。
    英  文:She was then plump and shy. I was a strong and happy bridegroom.
  • 造句15:新郎和新娘,还有克里克先生和克里克太太,一起上了这辆笨重的吱吱作响的马车,坐在这位老朽的赶车夫的后面。
    英  文:Inside this cumbrous and creaking structure, and behind this decayed conductor, the partie carre took their seats - the bride and bridegroom and mr and mrs crick.
  • 造句16:新娘礼服
    英  文:a bridal gown
  • 造句17:新娘一身白衣,头戴珍珠头饰。
    英  文:The bride wore white with a pearl headdress.
  • 造句18:我提议为新郎新娘干杯。
    英  文:I’d like to propose a toast (= ask people to drink a toast ) to the bride and groom.
  • 造句19:网络已经成为传播尴尬事情的主渠道,其内容堪比大杂烩,既有名人的露丑记录,又有难看的新娘,还有在学校表演中唱不出歌的小孩子。
    英  文:When it comes to spreading ridicule, the Web is now a hodgepodge of celebrity takedowns and videos of ugly brides or of kids who can't sing in the school play.
  • 造句20:无论如何,新郎和新娘都还不能见面。过了大礼之后就可以视作是缔结了婚约,除非双方父母同意取消婚约。
    英  文:In all probability, the bride and groom would not yet have met; nevertheless, the betrothal was considered binding unless both families agreed to annul the contract.

【新娘】的拼音及解释

词语
拼音
xīn niáng
解释
称刚结婚或结婚不久的女子; 妾。

部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。