同样的造句大全
- 造句1:英镑,瑞典克朗,瑞士法郎和加拿大元的汇率同样也是高于其汉堡包基准。英 文:The British pound, Swedish krona, Swiss franc and Canadian dollar are also trading well above their burger benchmark.
- 造句2:同样大小的汽车在国外要贵得多。英 文:A car of comparable size would cost far more abroad.
- 造句3:较便宜的药品对治疗关节炎同样有效。英 文:The cheaper drugs are just as effective in treating arthritis.
- 造句4:英镑瑞典克朗瑞士法郎和加拿大元的汇率同样也是高于其汉堡包基准。英 文:Pound swedish krona swiss franc and canadian dollararealsotrading well above their burger benchmark.
- 造句5:这也同样降低了存货风险,因为生产厂恰好能及时生产新鲜的存货。英 文:This also reduces inventory risk as the factories are able to maintain just-in-time inventory.
- 造句6:不要幸灾乐祸,说不定同样的不幸会落到你的头上。英 文:Don't gloat,the same misfortune may happen to you one day.
- 造句7:这两句话传递同样的信息。英 文:These two utterances communicate the same message.
- 造句8:同样的,按这些研究者的逻辑,男性蜘蛛恐惧者每次看到蜘蛛爬过桌子都应该下身瘙痒咯?英 文:Likewise, by these investigators’ logic, male arachnophobes should get a mild tickle down there whenever they spy a spider scurrying across their desk.
- 造句9:他说,这些人应该与那些玩橄榄球、喝啤酒并与伙伴们一起谈论女孩儿的非同性恋者一样,有同样的权利去表达他们的性取向。英 文:He said they should have the same rights to display their sexuality as straight men who 'play rugby, drink beer and talk about girls with their mates'.
- 造句10:人们同样有这样的看法:自从被托马斯收购三年来,美国的路透社所做的决议更深地证明了这一机构的美国化。英 文:There is also a belief that the decision, which was made by Reuters in the US, is further proof of the agency's Americanisation since it was acquired three years ago by Thomson.
- 造句11:蛤蜊味道鲜美,茄子也同样美味。英 文:The clams were delicious. Likewise, the eggplant was excellent.
- 造句12:同样的情况在加拿大也普遍存在。英 文:A similar situation prevails in Canada.
- 造句13:“我”神经回路不仅当他们想到一个特定形容词是否描述自我时接通,而且当他们思考该词是否形容自己母亲时也同样。英 文:The "me" circuit hummed not only when they thought whether a particular adjective described themselves, but also when they considered whether it described their mother.
- 造句14:吃穿的费用近年来下降了。 同样地,燃料价格也有大幅 回落。英 文:The cost of food and clothing has come down in recent years. Similarly, fuel prices have fallen quite considerably.
- 造句15:这一路上太糟糕了——我希望回程可不要再发生同样的事。英 文:It was a terrible journey - I hope we don’t have a repeat performance (= have the same thing happen again ) on the way home.
- 造句16:他可能还会犯同样的罪行。英 文:(= it is likely ) that he will commit the same crime again.
- 造句17:我高兴地发现我俩在做同样的事。英 文:I was tickled to discover that we'd both done the same thing.
- 造句18:同样的工序他们用了将近50年,期间只做过很小的改动。英 文:They have used the same process for almost 50 years with only minor modifications.
- 造句19:同样,每天进行锻炼的良好习惯意味着日复一日强迫自己远离电视剧和舒适的沙发。英 文:Likewise, the good habit of doing exercises every day means repeatedly dragging oneself away from the TV series and cozy couch.
- 造句20:这些结果在其他国家似乎同样正确。英 文:The results appear to hold true (= still be correct ) for other countries.
- 造句21:他上一张专辑售出50万张,我们希望这张同样畅销。英 文:His last album sold half a million copies and we hope this one will be just as (= equally ) popular.
- 造句22:巴基斯坦方对于这个提议望而却步,即便他们能换回同样多的英亩数,还有可能得到加沙地带的邻近区域。英 文:The Palestinians would balk at that as far too much, even if they got the equivalent acreage back, perhaps adjacent to the Gaza Strip.
- 造句23:研究每个行星图像中的光线同样可以揭示物理特性,如是否存在水或二氧化碳。英 文:Studying the light in each image could also reveal physical characteristics, such as the presence of water or carbon dioxide.
- 造句24:为了保持这种体内平衡,大脑对我们会施加如疼痛、饥渴和恐惧等刺激,同样也会在得到食物、水、性满足和安全感时发出喜悦的信号。英 文:In order to maintain this homeostasis, the brain deploys motivations such as pain, hunger, thirst and fear, as well the complementary pleasures of food, water, sex and safety.
- 造句25:随着食品生产的工业化及其销售的全球化,努力确保食品安全的工作也同样具有了国际意义。英 文:With the industrialization of food production and the globalization of its marketing, efforts to ensure food safety likewise take on an international dimension.
- 造句26:这些不变的空间同样也是经典空间的变形,它们通过这种变形成为非对易空间。英 文:The invariant space has to be as well a deformation of a classical space, a deformation that makes it noncommutative.
- 造句27:这幅画显然和《最后的晚餐》有某种关联:画中的基督,和达·芬奇最伟大的壁画中心那已褪色的基督形象一样,同样空灵缥缈。英 文:This work is clearly connected with The Last Supper: the Christ has the same ethereal and elusive quality as the faded figure at the centre of Leonardo's sublime mural.
- 造句28:最后的房间是制造氧气的地方。这里同样是新呼吸器、辐射量测定器和苏联宣传材料的储藏处。英 文:Finally the room where oxygen is produced. It is also a storehouse with new breathers, dosimeters and soviet propagandistic literature.
- 造句29:芳香酶抑制剂,酪氨酸激酶抑制剂和单克隆抗体在肿瘤治疗中已经司空见惯,而在其它治疗领域同样的发展路径已经选定。英 文:Aromatase inhibitors, tyrosine kinase inhibitors, and monoclonal antibodies have become commonplace in oncology, but in other therapeutic areas the same development paths have been chosen.
- 造句30:我怀着同样的激情去寻找知识,我曾渴望着理解人心,我曾渴望知道为何星星会闪烁,我还企图弄懂毕达哥拉斯所谓的用数字控制变化的力量,但在这方面,我只知道一点点。英 文:I have wished to know why the stars shine.And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.
- 造句31:我同样地用醋和氨基酸来制作,那好极了,它来自与色氨酸和其他氨基酸。英 文:I make the same with the vinegar, amino acid which is wonderful and it's from triptophan and other amino acids.
- 造句32:这一过程同样重要,如浇灌和施肥:没有水和营养,幼苗永远不能长成一棵成熟的树,并产生任何果实。英 文:This process is as important as the watering and fertilizing the seedlings: without water and nourishment the seedling can never grow into a mature tree and yield any fruit.
- 造句33:反刍动物排放的气体中最主要的是甲烷,据统计同样一公吨二氧化氮和甲烷,甲烷促使气候变暖的潜力要比二氧化碳大25倍。英 文:Methane accounts for the bulk of ruminant green house gas emissions one tonne of the gas has 25 times the global warming potential of the equivalent amount of carbon dioxide.
- 造句34:同样上帝也还没完成你的创造,所以继续向前努力吧,不屈不挠的蜗牛也到达了诺亚方舟呢!英 文:God isn't finished with you, either, so keep moving forward. Even the snail reached the ark by persevering!
- 造句35:总统先生淡定地踱一圈步、吹了声口哨,经过一排同样被锁起来的法式落地窗门,最终进入办公室、回到自己的“宝座”。英 文:With a nonchalant stroll and a whistle, the US president walked past another set of locked French doors before he was finally able to gain access to his seat of power.
- 造句36:他指出,由于布拉格衍射效应,在同样具有螺旋结构的胆甾相液晶中也观察到了类似的光子自旋滤波。英 文:He points out that a similar spin-filtering of photons due to Bragg diffraction has been seen in cholesteric liquid crystals, which also have a helical structure.
- 造句37:当最贫困社区中的最无依无靠的人得到与在山坡豪宅中的富人同样的对待时,公民社会得到加强,警察的工作受到尊敬。英 文:When the most dispossessed person in the poorest neighborhood receives the same treatment as the rich man living high upon the hill, civil society is strengthened and the police are ennobled.
- 造句38:那同样心不在焉的表情仍在他的脸上。英 文:The same abstracted look was still on his face.
- 造句39:我们只能希望这本书引发是一场同样有益的争论。英 文:One can only hope that the result will be an equally salutary debate.
- 造句40:尽管这种综合观点可能显而易见地符合普通人的想法,但基础科学家得要花五十年时间去得到同样的结果。英 文:While this integrative view of stress probably seems obvious to the average thinking person, it’s taken basic scientists fifty years to reach the same conclusion.
- 造句41:而科学家们对另外一群孟加拉雀们播放同样的叫声,他们同样也很生气。 事实上每一只鸟都是如此。英 文:The scientists tried playing the same sound sample again with another group, and they got pissed, too -- virtually every finch that heard it, in fact.
- 造句42:同样,如果缺乏运转良好的卫生系统,我们甚至不可能获取关于发病率和死亡率的最基本的人口数据。英 文:Again, in the absence of well-functioning health systems, we are unlikely to get even the most basic population data on morbidity and mortality.
- 造句43:这是“禁止食用”干燥剂的低技术版。 和那些手机盒子里为了在运输和贮藏过程中防潮的小包有同样功效。英 文:It is a low-tech version of the “Do Not Eat” desiccant packets that may have been packed in the box the phone came in, to keep moisture away from the circuitry during shipping and storage.
- 造句44:在邓七十六年的职业生涯中,有一半时间在党内作为毛的助手,并且同那位主人一样,在某些方面他也同样对于人的生命漠不关心。英 文:Deng spent the first half of his 76-year career in the party as a Mao acolyte -- and he followed his master in the somewhat cavalier disregard with which he held human life.
- 造句45:吃药改变思想状态是巫术的一种形式,和一些新时期的康复治疗∕ 恢复能力是同样的形式。英 文:Taking drugs that alter our state of mind is a form of sorcery, as are some forms of New Age healing/energy work.
- 造句46:我们将世界中的事物认知为我们需要的,和我们有意志力能得到的;同样,我们有能力避免不想发生的事情。英 文:We perceive something in the world that we want and we have the power of volition to get it; likewise, we have the power to avoid the things we don’t want.
- 造句47:现在,我完全意识到我正坐在这儿,只有我自己,进行着一次被认为是伪善的长篇演讲,对同巴尔遇到的同样的事儿感到内疚。英 文:Now I fully recognize that I’m sitting here, a nobody myself, spouting off in what could be considered a hypocritical tirade, guilty of the same thing Ms. Barr is.
- 造句48:片中他表现地细致高杆,有一副武术大师的样子,但是这部影片中他也同样显露出“表演过火”的趋向。英 文:Slender and decently built, Roberts has the look of a martial arts expert but this is one of those movies where he has a tendency to overact.
- 造句49:所以,当食物供不应求时,一个反刍动物可以比一个非反刍动物活的时间更长,因为它能从同样的食物中提取到更多的能量。英 文:Therefore, when food is in short supply, a ruminant can last longer than a nonruminant because it can derive more energy out of the same food.
- 造句50:由于在1649年参与处死查理一世,克伦威尔死后被枭首。他身后的命运与他饱受争议的一生同样为人所津津乐道。英 文:BEHEADED posthumously , as punishment for his part in the execution of Charles I in 1649, Oliver Cromwell's fate after death matches his grippingly controversial life.
- 造句51:同样有效的治疗方法英 文:an equally efficacious method of treatment
- 造句52:倒转的同样碑刻是重复的,此外一排五个纳粹党所用的十字记号如幸运的符号表示安全和好运。英 文:On the reverse the same inscription is repeated, besides a row of five Swastikas as auspicious symbols signifying security and good luck.
- 造句53:三个并发哥布林都产生于同样的邪恶陷阱:共享可更改状态的访问权。英 文:The Three Concurrency Goblins are all spawned from the same pit of evil: shared access to mutable state.
- 造句54:对这类语言来说,每个音节都同样重要,所以需要同样的时间。英 文:In syllabic languages each syllable has equal importance, and therefore equal time is needed.
- 造句55:然后他们发现同样的病毒也潜伏在三趾树懒基因组里。英 文:They then found the same virus lurking in the genome of the three-toed sloth .
- 造句56:成功的菜肴在嗅觉上不论是香还是臭,但在味感上是美好的,同样会引起人们的食欲。英 文:A good dish, either smelly or tasty should be pleasant in gustatory sense, and thus stimulates the appetite.
- 造句57:而在我们英国,也有同样的问题。英 文:But we have the same problem in UK.
- 造句58:研究报告指出,超过五分之一的员工最近曾向一位同事倾吐秘密,另外有同样数量的人说他们会最先向同事倾诉。英 文:The report found more than a fifth of employees have recently confided in a colleague, while a similar number said they would turn to a workmate first.
- 造句59:但我同样认为,在这里发表评论的每一个人都应当受到问责:换而言之,在其发言时,我们其他人应当能够知道他们是谁。英 文:But I also believe that everyone who comments here should be accountable: in other words that the rest of us should be able to see who they are.
- 造句60:我们也同样擅长于发现那些一大堆的尘埃...但是如果要去发现那些毫米级的尘埃,和那些我们能看到的最小的行星,我们几乎就成了盲人。英 文:We're also good at seeing big clouds of small particles of dust. ... But in between dust grains up to a millimeter in size and the smallest planets we can see, we're blind.
- 造句61:而对于那些受到良好教育,具有特殊的创新能力或分析技能的人们来说,同样的情况在很大程度上是一种恩惠。英 文:For the most part, these same forces have been a boon, so far, to Americans who have a good education and exceptional creative talents or analytic skills.
- 造句62:每天你都带着同样的东西进入工作区——一只手机、公文包和/或者手提包、邮件、钥匙、零钱。英 文:Every day you arrive in workspace with the same items — a cell phone, briefcase and/or purse, mail, keys, change.
- 造句63:“我也可以同样要求你。”她反驳道。英 文:‘I could ask the same thing of you,’ she countered.
- 造句64:同样地,所有英语元音和双元音都是发声的。英 文:Also, all vowel and diphthong sounds in English are voiced.
- 造句65:然而根据新法,你可以看精神病医师的次数和看眼睛、鼻子和喉咙的次数一样多,而且每次看完之后可以享受同样的报销水平。英 文:Under the new law, then, you could visit a psychiatrist with the same frequency with which you visit your ENT and receive the same level of reimbursement in each case.
- 造句66:美国在该国同样有他自己的空军基地。英 文:The U.S. has its own airbase in the country as well.
- 造句67:有时我在儿童和十几岁的孩子们的脸上见到过这种相同的渴望和信念,在想到我自己时,感觉这情形使我回想起同样的悲哀。英 文:Sometimes I see the same eagerness and belief in the faces of children and teenagers and the sight brings back the same sadness I feel in remembering myself.
- 造句68:你必须接受良好的教育,不过实际培训也同样重要。英 文:You must have a good education, but practical training is equally important.
- 造句69:实际上,如果您愿意,也可以使用 SQL 查询得到同样的结果,因为在 DB2 中这两种语言可以互换。英 文:In fact, you can bring the results into SQL queries again if you so wish because DB2 can interchange the languages with DB2.
- 造句70:他的前任受到了同样热烈的欢迎。英 文:His predecessor was accorded an equally tumultuous welcome.
- 造句71:他的艺术才华同样被人尊敬。英 文:He is also respected for his brilliance as an artist.
- 造句72:有时猫鼬也会被咬到,但它还有除了反应之外的第二种防御毒液的方式——它的乙酰胆碱受体同样进化到了不怕眼镜蛇神经毒素的地步。英 文:Sometimes an attacking mongoose is bitten, but it has another line of defense against the venom — its acetylcholine receptor has also evolved so that the cobra neurotoxin cannot bind to it.
- 造句73:他们同样也是对传统爱斯基摩人生活的描述,那是我们中的很多人都不曾亲身经历过的。英 文:They’re also about the traditional Eskimo life, which is something that not many of us have experienced firsthand.
- 造句74:除了女性,性别的流动性同样会出现在男性身上,但这有证据显示女性在这个方面更有可能和可塑性。英 文:Sexual fluidity occurs in both men and women, but it has been suggested that women are potentially more open and malleable in this regard.
- 造句75:紧闭大门的住宅小区是小贩们的敌人,同样,空调机也是,它们阻隔了叫卖声,并使居民呆在屋里面。英 文:Gated apartment complexes are the hawker’s enemy. So, too, are the air-conditioners that drown out sales calls and keep residents inside.
- 造句76:同样 会为更多的北印度电影配乐,好莱坞也在向他招手——哪怕只是为了有一种新体验。英 文:As well as working on more Hindi films, Hollywood beckons, if only for a new experience.
- 造句77:长久以来梭形细胞被认为只存在于人类和其他类人猿的大脑中,直到2006梭形细胞也在座头鲸、长须鲸、虎鲸和抹香鲸大脑的同样区域上被发现。英 文:Long believed to exist only in the brains of humans and other great apes, in 2006 spindle cells were discovered in the same brain areas in humpback whales, fin whales, killer whales, and sperm whales.
- 造句78:同样现实的是很多人疑问是否科幻小说现在应该转换成科技事实了。英 文:So real that some people are asking whether science fiction should now be converted into science fact.
- 造句79:同样的,你可以用它们来作为圣诞节的装饰品,也可以把浆果用在你挂在门上的花环的装扮上。英 文:Again, you can use them through Christmas and tuck the berries into whatever wreath you already have on your door.
- 造句80:当我们觉得我们看到了什么东西,比如说一个红色的小玫瑰花蕾,我们会觉得我们的朋友们看到的也是同样的玫瑰花蕾,同样的颜色,同样的大小。英 文:When we think we see something, say like a small red rosebud, we think our friend will see the same rosebud, same shape, same size.
- 造句81:在密苏里州,同样的因素让我的获胜优势几乎减少了一半,从10%降到6%。英 文:In Missouri, the same factors cut my victory margin almost in half, from 10 to 6 percent.
- 造句82:我答道:“当然,我看见了他,但是一般而言,醉汉摔倒并不关我的事,下次遇到同样的事情我还是会像今天这么做的。”英 文:Sure, I saw him but, generally speaking, drunks falling over are not my problem. Next time I see one I will do the same.
- 造句83:你可能同样阅读书籍,杂志和报纸。英 文:You might also read books and magazines and newspapers.
- 造句84:格雷泽家族的运营更加卓越的加速了俱乐部价值急速的上涨;格雷泽家族旗下的大联盟橄榄球球队坦帕湾海盗队同样凭借10.8亿美元的身价在福布斯的排行榜中占据第18位。英 文:The Glazers have presided over this rapid rise to preeminence; they also own the NFL's Tampa Bay Buccaneers, at number 18, valued at $1.08 billion.
- 造句85:这是用上幅图中同样的声音信号经过另外一种形式的小波变换而形成的声图。英 文:This is the same sound transformed by a different type of wavelet.
- 造句86:这是上幅图中同样的声音信号形成的声图,但是菲舍尔用了另外一种不同形式的小波进行变换,而且在声图上玩了一些花样,得到了这样花朵锦簇的效果。英 文:This is the same sound as led to the previous image, but Fischer has chosen a different type of wavelet to perform the transform and has played around with the result to produce a floral effect.
- 造句87:他们答应给我们每人寄送一份合同样本以供阅读。英 文:They undertook to send each of us a sample contract for perusal.
- 造句88:研究表明,暗示品行不端的评论加大了男性对身体魅力感知,但是同样类型的评论对女性而言则有反效果。英 文:Studies show that comments indicating misbehavior increase males' perceived physical attractiveness, but the same kind of comments have the opposite effect on females'.
- 造句89:引发讨论的这种动物之所以成为富足和好运的普遍象征,在一定程度上是因为“羊”这个汉字,与象征吉祥的汉字有同样的组成部分。英 文:The creature in question arose as a general symbol of plenitude and good fortune, partly because the Chinese character yang shares roots with the one for auspiciousness, he said.
- 造句90:如果可以,我们会采用澳大利亚自主设计和制造的潜水艇,当然我们同样也会考虑其他方案。英 文:If we could, we would look for an Australian-designed and -built submarine, but of course we would look at options as well.
- 造句91:一个偶然的命题可能是正确的,也同样可能是错误的。英 文:A contingent proposition may be true and may equally be false.
- 造句92:在英国也是同样,似乎自从十七世纪之后,信仰就不再产生憎恨和仇视了一般。英 文:In the UK, too, religion seems to be generating an animosity not seen since the seventeenth century.
- 造句93:我建议他在佛罗里达的海岸上安置一艘航空母舰或是一艘其它种类的大舰艇,进行同样的筛选。英 文:I suggested he put an aircraft carrier or other large vessel off the coast of Florida and do the same kind of screening.
- 造句94:毫无疑问,他会以同样的热情去为哈佛大学服务。英 文:I have no doubt he will serve Harvard with the same passion.
- 造句95:尽管我不清楚那些听过我这篇演讲的人们是否也同样被感动了,但他们中足够多的人都欣赏我的热忱和年青气盛,我得以成功入选了伊利诺斯州州议会。英 文:And although I’m not sure that the people who heard me deliver it were similarly impressed, enough of them appreciated my earnestness and youthful swagger that I made it to the Illinois legislature.
- 造句96:麦草中的叶绿素同样可以帮助净化肝脏。英 文:The chlorophyll in wheatgrass also helps to purify the liver.
- 造句97:珊瑚礁对此也受到同样的危险,对于骨骼由霰石(极不稳定的碳酸钙)构成的珊瑚来说,情况更是如此。英 文:So will corals, especially those whose skeletons are composed of aragonite, a particularly unstable form of calcium carbonate.
- 造句98:这同样也是第一速在室温下得到控制的锗激光。英 文:It s also the first germanium laser to operate at room temperature.
- 造句99:当您为您的项目选择和配置这个过程时同样要间接地预知您的项目/过程的未来。英 文:You are also indirectly predicting the future of your project/process when you choose and configure the process for your project.
- 造句100:这次采访中也提到,哺乳动物(麋鹿和海狸)的种群范围正在减小,同样某些鸟类的种群(如松鸡)的数量也在减少。英 文:Those interviewed spoke of a change in the range of species of mammals (moose and beaver) as well as a decrease in the number of some bird species (ptarmigan).
- 造句101:他说,缅因州的公民有权带着他们的马进入新的领土,同样,乔治亚州的公民有权带着他们的奴隶进入这一新领土。英 文:He said the citizen from Georgia had as much right to settle in this territory with his slaves as a citizen of Maine with his horse.
- 造句102:我们在海地地震后讨论过这个,并且相信所有适用于那里的论断同样会在适用于日本。英 文:We went through this after the Haiti earthquake, and all of the arguments which applied there apply to Japan as well.
- 造句103:当海冰融化消失时,会同样降低反射率,导致深色的海底吸收更多的热量。英 文:A similar example of lowered albedo occurs when sea-ice melts and disappears, causing the darker coloured sea underneath to absorb more heat.
- 造句104:它有锆或氢的反应速率,它发生的位置,很明显是在同样位置,百分比反应。英 文:It has zirconium/hydrogen reaction rate and where it occurred, obviously about the same place. The percentage reaction.
- 造句105:他没有心脏病发作过,但是这个手术也同样被提示关于胸痛和气短的疾病。英 文:He never had a heart attack, but that surgery was similarly prompted by complaints about chest pain and shortness of breath.
- 造句106:我们的身体也同样没有中心。英 文:Our bodies have no centrality either.
- 造句107:平面图形中有定比分点公式,在空间图形中也存在同样的定比分点公式。英 文:The formula on definite proportion exists not only in plane figure but also in three-dimensional figure.
- 造句108:海顿写了清唱剧《创世纪》和另一首也同样很出色的声乐作品《四季》。英 文:Haydn wrote his oratorio The Creation and another equally splendid work for voices, The Seasons.
- 造句109:这样做的好处是,在同样可以指明什么文本没有翻译的同时,保持了一定程度的可读性。英 文:This has the advantage of retaining some level of readability while making it equally clear what text has not been translated.
- 造句110:同样,关于摩西和参孙的传说在苏美尔和巴比伦也有相似的版本。英 文:So too the stories of Moses and of Samson have Sumerian and Babylonian parallels.
【同样】的拼音及解释


部分资料来自互联网,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。